Рады, что вам понравилась статья 😊
В этой статье мы расскажем об уникальном явлении русского языка — художественном стиле. Разберем его ключевые особенности, систему жанров и языковые средства выразительности. А также поймем, чем язык литературы отличается от других разновидностей речи.
Задумывались ли вы, почему язык художественной литературы так не похож на нашу обычную речь? Почему, читая Пушкина, Толстого, Булгакова, мы как будто переносимся в особый мир, где предметы и явления раскрываются с новой стороны? Все дело в особом использовании языка — художественном стиле.
Определение Художественный стиль — это разновидность литературного языка, которая используется в художественных произведениях для создания образной, эмоционально насыщенной речи. Можно сказать, что это «язык литературы» со своими уникальными чертами и приемами.
В отличие от научного или официально-делового стиля, язык художественной литературы не стремится к объективности и точности. Его главные задачи — создать яркие образы, передать отношение автора, воздействовать на мысли и чувства читателя. Вот определение из учебника по стилистике русского языка В.И. Максимова:
«Художественный стиль — функциональная разновидность литературного языка, которая воплощает образное, конкретно-чувственное восприятие мира, создает новую художественную реальность при помощи всех богатств национального языка».
Неслучайно именно художественный стиль называют вершиной литературного языка, квинтэссенцией всех его возможностей и красот. В то время как другие разновидности используют язык достаточно утилитарно (для точной передачи информации, воздействия на разум читателя), литература обращается к языку как к материалу для творчества.
Попробуем разобраться, что же отличает художественный стиль от других разновидностей литературного языка. Выделим ключевые особенности:
Именно благодаря этим чертам художественный стиль открывает нам целый мир человеческих образов, эмоций, жизненной философии. Он позволяет создать литературную модель реальности и вовлечь читателя в нее. Конечно, авторские стили очень индивидуальны, но указанные принципы работы с языком характерны для литературы в целом.
Разберем эти особенности художественного стиля подробнее.
Главный принцип художественного стиля — образность. То есть создание при помощи слов ярких, живых, запоминающихся картин, которые воздействуют не только на разум, но и на чувства читателя. Литература не просто рассказывает о жизни, а изображает ее в красках, звуках, деталях.
Возьмем известные строки Ф.И. Тютчева:
«Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...»
Поэт не говорит абстрактно об осени. Он создает ее зримый, почти осязаемый образ: день «стоит», то есть неподвижен и прозрачен, как хрусталь, вечера сияют ярким светом. Мы как будто видим и чувствуем эту удивительную пору года.
В прозе образность проявляется в пейзажных и портретных описаниях, которые апеллируют к разным органам чувств. Вот, например, фрагмент из рассказа И.А. Бунина «Антоновские яблоки»:
«Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми дождиками, как будто нарочно выпадавшими для сева, с дождиками в самую пору, в средине месяца, около праздника св. Лаврентия. А “молодые” зазимки, утренние морозы, начались с Успенья...»
Бунин не просто называет приметы осени, а изображает ее отдельными чувственно воспринимаемыми деталями: теплый дождь, утренний мороз. Все это складывается в целостный, живой, объемный образ времени года.
В художественном стиле сочетается языковые единицы самых разных стилей и пластов языка. Здесь вы встретите и книжную лексику, и разговорные слова, и диалектизмы, и авторские неологизмы. Язык литературы вбирает в себя все богатства национальной речи.
Например, в творчестве М.А. Шолохова органично сплетаются народно-разговорная речь, диалектизмы, просторечия, а также высокие поэтичные обороты:
«Отцвели разномастные травы. На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь. Короткие ночи истлевали быстро. По ночам на обугленно-черном небе несчетные сияли звезды; месяц — казачье солнышко, темнея ущербленной боковиной, светил скупо, бело; просторный Млечный Шлях сплетался с иными звездными путями. Терпкий воздух был густ, ветер сух, полынен; земля, напитанная все той же горечью всесильной полыни, тосковала о прохладе. Забились гордые звездные шляхи, не попранные ни копытом, ни ногой; пшеничная россыпь звезд гибла на сухом, черноземно-черном небе, не всходя и не радуя ростками; месяц — обсохлым солончаком, а по степи — сушь, сгибшая трава, и по ней белый неумолчный перепелиный бой да металлический звон кузнечиков...»
Такое соседство разностилевых элементов помогает создать речевые портреты персонажей, передать атмосферу народной жизни. При этом проза Шолохова сохраняет высокую степень художественности.
А в поэзии В.В. Маяковского разговорная речь смешивается с приемами ораторского стиля, что создает особый динамичный, напористый ритм:
«Гримируют городу Круппы и Круппики
грозящих бровей морщь,
а во рту
умерших слов разлагаются трупики,
только два живут, жирея —
“сволочь”
и еще какое-то,
кажется, “борщ”».
Неоднородность языковых средств отличает литературу от других функциональных стилей, которые более «чистые» в речевом плане. Например, для научного стиля характерна терминология и книжная лексика, а для публицистики — стандартные выражения и конструкции. В художественной же речи совмещаются самые разные стихии языка.
В отличие от других стилей, язык литературы не просто передает информацию или воздействует на читателя, но и сам по себе является объектом эстетического наслаждения. Слово выступает здесь не только как носитель смысла, но и как материал для создания красоты.
Вот как звучит знаменитый фрагмент из стихотворения А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье...»:
«Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица…»
Фет достигает гармонии звучания и смысла. Плавные, текучие строки как будто передают движение ручья, трепет ночного воздуха. Повторы и ассонансы (повторение гласных звуков) создают особую музыкальность, напевность. Сам звуковой строй стихотворения воплощает романтическую атмосферу, волнение лирического героя.
То есть языковая форма здесь не менее (а может, и более) важна, чем содержание. Она сама по себе становится источником эстетических переживаний и смыслов. Язык перестает быть просто инструментом коммуникации и превращается в самостоятельную художественную ценность.
Даже в прозаических текстах мы видим, как писатели работают над самим языком, его фонетикой, ритмикой, подбором слов и выражений. Например, М.И. Цветаева при помощи синтаксиса и пунктуации создает особый захлебывающийся ритм и интонацию:
«Так, в скудном труженичестве дней,
Так, в трудной судорожности к ней,
Забудешь дружественный хорей
Подруги мужественной своей...»
Художественный стиль предполагает максимальную творческую свободу и неповторимость авторского слога. Здесь нет готовых речевых формул и стандартов, как в официально-деловом или научном языке. Каждое произведение воплощает уникальное видение мира и стиль конкретного писателя.
Так, язык романов Ф.М. Достоевского совсем не похож на слог И.С. Тургенева или Л.Н. Толстого. У Достоевского это нервный, экспрессивный стиль, отражающий смятение духа и страсти героев:
«Раскольников не привык к толпе и, как уже сказано, бежал всякого общества, особенно в последнее время. Но теперь его вдруг что-то потянуло к людям. Что-то совершалось в нем как бы новое, и вместе с тем ощутилась какая-то жажда людей».
А проза Тургенева отличается изысканностью, тонкой игрой слов, поэтичностью описаний природы:
«Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлепали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась. Дождь полил ручьями».
Поэтому нельзя говорить о каких-то универсальных требованиях к языку литературы. Есть только самые общие принципы художественности, которые каждый автор воплощает по-своему. В этом и состоит уникальность стиля.
Главный объект внимания художественной литературы — человек и его внутренний мир. Даже описания природы или быта в конечном счете служат раскрытию характеров, психологических состояний, жизненных ситуаций.
Вспомним, как Л.Н. Толстой в романе «Анна Каренина» через пейзаж передает душевное смятение героини. Тревога и смятение Анны, ее радостные волнения после встречи с Вронским ярко изображаются на фоне разбушевавшейся природы, сильного бурана, в котором сливаются и «радостные», и «ужасные» звуки. А в день встречи Левина с Кити природа звучит в унисон его настроению («старые кудрявые березы сада, обвисшие всеми ветвями от снега, казалось, были разубраны в новые торжественные ризы»). Состояние природы здесь созвучно тревожным или радостным чувствам героев. Через внешние детали Толстой показывает внутренние переживания человека.
Таким образом, в художественном стиле описание реальности всегда связано с личностью персонажа или лирического героя, через призму которой эта реальность воспринимается и переживается. Антропоцентризм противопоставляет литературу таким безличным стилям, как научный или официально-деловой.
Итак, мы разобрали ключевые особенности художественного стиля. Но его своеобразие проявляется не только в принципах использования языка, но и в богатстве конкретных выразительных средств на разных уровнях.
Одна из главных черт художественного стиля — необычайное разнообразие языковых ресурсов, которые писатель использует для создания образности и эмоционального воздействия. Весь строй языка «работает» здесь на эстетическую функцию. Рассмотрим основные уровни.
Литература свободно обращается к словам разных стилистических пластов, создавая уникальную словесную ткань произведения. Здесь могут сочетаться:
Такое разнообразие лексики позволяет создавать речевые портреты персонажей, передавать атмосферу эпохи, выражать тончайшие оттенки смысла. Ярким примером здесь является проза М. Зощенко:
«Товарищ Локтев и его дама Нюша Кошелькова на днях встретили меня на улице. Я гулял, или, может быть шел горло промочить — не помню.
Встречают и уговаривают:
— Горло, — говорят, — Василий Митрофанович, от вас не убежит. Горло завсегда при вас, завсегда его прополоскать успеете. Идемте лучше сегодня в театр. Спектакль — «Грелка».
И, одним словом, уговорили меня пойти в театр — провести культурно вечер. Пришли мы, конечно, в театр. Взяли, конечно, билеты. Поднялись по лестнице. Вдруг назад кличут. Велят раздеваться.
— Польта, — говорят, — сымайте».
Тропы — слова и выражения в переносном, образном значении. Это главные «краски» на палитре художника слова. Самые распространенные из них:
Тропы усиливают изобразительность речи, создают необычный, свежий взгляд на обычные предметы и явления.
Фигуры речи — особые приемы построения высказывания для усиления его выразительности. Среди них:
Фигуры делают художественную речь более динамичной, упорядоченной, эмоционально насыщенной.
В художественном стиле используются разнообразные типы предложений и способы их связи в тексте. При этом часто нарушается привычный порядок слов, употребляются инверсии, особые ритмические и интонационные конструкции.
Показательный пример инверсии мы находим в стихотворении К.К. Фофанова «Шумят леса тенистые…»:
«Пришла она, желанная, пришла благоуханная,
Из света дня сотканная волшебница-весна!»
Здесь сказуемое («пришла») встает перед подлежащим («волшебница-весна») и тем самым нарушает привычный порядок в повествовательном предложении (сначала подлежащее — потом сказуемое).
Для художественного стиля, особенно для поэзии, важна и звуковая организация речи. Здесь активно используются такие средства, как:
Все эти фонетические средства придают художественной речи особую звуковую выразительность, музыкальность. Они помогают передать тончайшие нюансы смысла и настроения.
Например, аллитерацией и ассонансом насыщено стихотворение К.Д. Бальмонта «Камыши»:
«Полночной порою в болотной глуши
Чуть слышно, бесшумно, шуршат камыши.
О чем они шепчут? О чем говорят?
Зачем огоньки между ними горят?
Мелькают, мигают — и снова их нет.
И снова забрезжил блуждающий свет.
Полночной порой камыши шелестят.
В них жабы гнездятся, в них змеи свистят.
В болоте дрожит умирающий лик.
То месяц багровый печально поник.
И тиной запахло. И сырость ползет.
Трясина заманит, сожмет, засосет.
"Кого? Для чего? — камыши говорят, —
Зачем огоньки между нами горят?"
Но месяц печальный безмолвно поник.
Не знает. Склоняет все ниже свой лик.
И, вздох повторяя погибшей души,
Тоскливо, бесшумно, шуршат камыши».
Повтор шипящих и свистящих согласных, сонорных «л», «м», «н» в сочетании с ударными «а» и «ы» создает причудливую звуковую ткань, которая передает шорох камышей, тишину лунной ночи, зыбкость пейзажа. Звучание и смысл здесь нерасторжимы.
Таким образом, весь многоуровневый строй языка «работает» в литературе на создание художественного образа и эстетического впечатления. От подбора отдельного слова до мелодики фразы — все подчинено единой творческой задаче.
Давайте теперь обобщим, в каких основных жанровых формах реализуется художественный стиль.
Художественный стиль воплощается в произведениях разных видов и жанров. Традиционно выделяют три основных рода литературы (художественного творчества):
Каждый из них имеет свои жанровые разновидности. Охарактеризуем их кратко.
Эпос — род литературы, в котором ведущей формой изображения жизни является повествование о событиях и людях. Основные эпические жанры:
Лирика выражает внутренний мир человека, его чувства, переживания, размышления. Основные лирические жанры:
Примеры: философская лирика Ф.И. Тютчева, любовная лирика А.А. Фета, гражданская поэзия Н.А. Некрасова, символистская лирика А.А. Блока.
Драма предполагает изображение жизни в действии, через монологи и диалоги персонажей. Ее основные жанры:
Примеры: комедии Д.И. Фонвизина и Н.В. Гоголя, трагедия А.С. Пушкина «Борис Годунов», драмы А.Н. Островского.
Конечно, это только основные жанры. Внутри каждого рода есть и другие разновидности: рассказ-миниатюра, повесть-сказка, роман-эпопея, поэма, лиро-эпическое произведение и т.д. Кроме того, существуют и переходные, синтетические формы, соединяющие черты разных жанров и родов.
Но при всем многообразии художественных произведений их объединяет принадлежность к художественному стилю с его установкой на образность, эстетическое воздействие, неповторимость словоупотребления.
Итак, мы познакомились с миром художественного стиля русского языка. Главные особенности этой функциональной разновидности:
Эти принципы воплощаются через богатый арсенал языковых средств художественной выразительности:
Художественный стиль реализуется в системе литературных родов и жанров: эпосе, лирике, драме и их разновидностях.
Таким образом, язык художественной литературы — это особая эстетическая реальность, которая строится по собственным законам и не сводится к простой коммуникативной функции. В этом и состоит ее уникальность на фоне других разновидностей языка.