Рады, что вам понравилась статья 😊
Чтобы проверить написание безударной гласной в корне слова «красивый», подберем родственное слово с целью, чтобы гласный оказался под ударением.
Написание буквы «а» в корне слова «красивый» проверит однокоренное слово «украсить».
При произнесении слова «красивый» ударение падает на гласный суффикса:
В слабой позиции без ударения оказался гласный в корне этого прилагательного. Понадобится проверочное слово, чтобы выяснить, что писать в корне слова с безударным гласным, букву «а» или «о»?
В написании безударных гласных используем орфографическое правило, что в безударном положении пишется та же гласная буква, которая выступает в том же слоге под ударением в форме слова или в родственной лексеме.
Понаблюдаем, как можно проверить ударением гласные в следующих словах:
Чтобы проверить написание безударной гласной в корне прилагательного «красивый», подберем проверочное слово среди родственных лексем с целью, чтобы сомнительный гласный оказался под ударением:
Глагол «украсить», то есть сделать красивым, проверил написание буквы «а» в корне анализируемого прилагательного.
✏ ВыводПроверочное слово «украсить» укажет написание буквы «а» в корне слова «красивый».
📖 Пример
- Краси́вый яркий цветок привлек мое внимание на лугу.
- Чей это краси́вый деревянный дом с резными ставнями?
- Посмотри на этот краси́вый багряный закат солнца!
У качественного прилагательного «красивый» есть форма простой сравнительной степени «красивее». Очень часто это слово произносят неправильно.
Согласно орфоэпическим нормам современного русского литературного языка в слове «красивее» ударение падает на второй фонетический слог:
кра-си́-ве-е
Чтобы запомнить правильное произношение этой формы прилагательного, вспомним слово «краси́вый», в котором ударение ставится точно так же на второй слог.
Укажем, в какой части слов и при каких условиях пишутся разделительный мягкий и твердый знаки. Приведем примеры и орфографическое правило написания Ъ и Ь.
Разделительный мягкий знак пишется внутри слов, но не после приставки, перед буквами «е», «ё», «ю», «я», «и».
Твердый знак следует писать после русских и иноязычных приставок, заканчивающихся на согласный, перед корнем, начинающимся с букв «е», «ё», «ю», «я», и в некоторых сложных словах.
Выясним, в каких случаях в словах пишется твердый и мягкий разделительный знак согласно орфографическому правилу русского языка.
Разделительный мягкий знак пишется в середине слов, как правило, между определенными морфемами. Уточним, где именно пишется этот графический знак.
В соответствии с правилом орфографии русского языка разделительный мягкий знак поставим перед буквами «е», «ё», «ю», «я», «и»:
Разделительный твердый знак так называется, потому что в слове он не даёт слиться согласным и гласным звукам. Разделительный твердый знак пишется в словах после русских приставок, оканчивающихся на согласный звук, перед начальными буквами корня слова «е», «ё», «ю», «я», например:
Значит, в словах «сагитировать», «проэкзаменовать», «предоктябрьский», «межэтажный», «изукрашенный», «сэкономить» и т.п. после приставок не пишем разделительный твердый знак по той простой причине, что корни слов начинаются с букв «а», «о», «у», «э».
Твердый знак разделяет корни в сложных словах с начальными элементами двух-, трех-, четырёх- при условии, что второй корень имеет в начале буквы «е», «ё», «ю», «я», например:
В словах «трехосный», «двухаспектный», «четырёхорудийный» «ъ» не напишем: нет начальных букв корня «е», «ё», «ю», «я».
В иноязычных словах с приставками, оканчивающимися на согласный (аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-, пан-) перед корнем с теми же начальными буквами «е», «ё», «ю», «я» пишется разделительный твердый знак, например:
субъект
инъекция
дизъюнкция
конъюнктура
объект
панъевропейский
адъюнкт
абъюрация
трансъевропейский
В заимствованном слове «фельдъегерь» напишем разделительный ъ.
Слово «воистину» в контексте «Воистину воскресе!» пишется слитно с приставкой во-. «Воистину» синонимично наречиям «поистине», «действительно», «подлинно».
Слово «воистину» в контексте «Воистину воскресе!» является наречием, которое пишется слитно с приставкой во- в русском языке.
В день Пасхи Христовой и в течение последующих сорока дней до Вознесения многие люди поздравляют друг друга с этим светлым праздником и обмениваются между собой фразами:
📖 ПримерХристос воскресе!
Воистину воскресе!
Возможно, кому-то нужно написать эту поздравительную фразу и отправить смс-сообщение своим родственникам, друзьям, сослуживцам и коллегам. Узнаем, как же в современном русском языке правильно пишется слово «воистину» или «во истину», слитно или раздельно?
Чтобы выбрать правильный вариант написания интересующего нас слова, определим способ его образования:
От существительного «истина» с помощью приставки и суффикса образовано новое слово — однокоренное наречие, которое имеет следующий морфемный состав:
В рассматриваемом контексте анализируемое наречие обозначает признак действия и отвечает на обстоятельственный вопрос:
📖 Примервоскрес (как?) воистину
Исследуемое слово синонимично словам этой же части речи — наречиям «поистине», «действительно», «подлинно», что еще раз подтверждает его частеречную принадлежность.
Это слово пишется слитно в орфографии русского языка, как и многие наречия с приставкой в-/во-, например:
📖 Пример
- прийти вовремя;
- собрать воедино;
- вовсе неинтересный;
- отправиться вброд;
- оглянуться вокруг;
- отметить вначале;
- отдать взамен.
Отмечая светлый праздник Пасхи, фразой «Воистину воскресе!» христиане утверждают чудо воскрешения Иисуса Христа Господа нашего, которое действительно свершилось во искупление грехов ради блага всего человечества. Итак, Воскресение Христа символизирует победу жизни над смертью, вечную жизнь души.
Подведем итог нашим исследованиям.
✏ ЗаметкаНаречие «воистину» правильно пишется слитно с приставкой во-.
Это написание выберем согласно правилу орфографии о написании наречий, образованных от имен существительных. Между приставкой и наречием нельзя вставить падежный вопрос или прилагательное без изменения смысла слова.
Слово «воскресе» имеет конечную букву «е» как церковнославянский вариант современной формы глагола прошедшего времени «воскрес».