Введение 3
1. Общелингвистические закономерности в развитии языка 5
1.1 Взаимосвязь развития языка и общества 5
1.2 Соотношение общих и частных законов развития языка 8
2. Эволюция французского языка 13
2.1 Происхождение и историческое развитие французского языка 13
2.2 Отличительные особенности в развитии французского языка 16
Заключение 29
Список литературы 31
?
Читать дальше
Французский язык является представителем группы романских языков. Развитие французского языка прошло длительный путь в две тысячи лет. Этапы его становления обусловлены сходными историческими факторами.
С появлением книгопечатания начинается бурное развитие всех европейских языков. Так, унифицируется орфография, создаются первые национальные грамматики и словари. Это вызвано необходимостью нормализации общественного применения языка, который функционирует теперь не только в устной и рукописной, но и в печатной форме. Необходимость в общественном применении языка послужила толчком к распространению и широкому применению литературного языка в 19 – 20 веках.
Окончание войны с Наполеоном и возвращение интереса к стране со стороны Европы сыграло важнейшую роль в становлении стандарта в рамках страны и его распространении по всему миру в качестве международного языка.
В 19 веке язык получает статус национального языка. Так заканчивается этап создания нормы литературных языков классической эпохи и начинается современный этап развития языков.
Анализ теоретических источников показал, что язык, используемый носителями, далек от единого стандарта и представляет собой смешение нормативных, региональных и социально обусловленных вариантов лексики и грамматики.
Таким образом, современное состояние нормы гибкое и характеризуется эластичностью и вариативностью. Серьезное влияние на развитие языковой системы оказывает воздействующий язык, играющий доминирующую роль на определенном историческом отрезке времени. Так, французский язык испытал влияние латинского языка.
В последнее время во французском языке наблюдается характерный процесс быстрого упрощения произношения, унифицирования многих региональных форм и толерантное отношение к ним в рамках современного французского языка, а также значительное увеличение вариативности на фонетическом уровне, которое явилось неизбежным результатом широкого распространения языка.
Словарный состав стремительно изменяется под влиянием преобразований в обществе и в культуре. Появляется все больше заимствований. Если полвека назад основополагающим явлением было стремление к стандартизации, то сейчас мы являемся свидетелями обратного процесса – популяризации локальных вариантов языка как источников и хранителей региональной и национальной культуры во всем ее многообразии.
В настоящее время можно с уверенностью утверждать, что под влиянием устных языковых форм будет происходить дальнейшая либерализация и упрощение норм литературно-письменного языка; это связано с процессом приобщения широких социальных слоев общества к числу носителей литературного языка. Отход от письменной нормы – ключевой фактор, определяющий будущее французского языка.
Во французской культуре понятие многообразия и вариативности всегда лежало в основе культурных явлений, в том числе в основе языка. Существует большое количество гипотез относительно будущего французского языка как международного средства общения. Можно утверждать, что в дальнейшем будет расширяться международный «лексикон», что приведет к созданию общекультурного универсального языка.?
Читать дальше
1. Алпатов В. М. История лингвистических учений: учебное пособие для вузов / В. М. Алпатов. – М.: Языки славянской культуры, 2010. – 368 c.
2. Амирова Т. А. История языкознания / Т. А. Амирова, Б. А. Ольховиков, Ю. В. Рождественский. – М.: Издательский центр «Академия», 2009. – 672 с.
3. Базарова Л. В. К вопросу о соотношении языка и культуры // Образование и культура России в изменяющемся мире. – Новосибирск, 2007. – С. 72-76.
4. Богин Г. И. Модель языковой личности и ее отношение к разновидностям текста: Автореф. дисс. … д-ра филол. наук. – Л., 1984. – 24 с.
5. Болдина Л. А. История французского языка. Краткий курс лекций. – Ростов на Дону: Феникс, 2006. – 160 с.
6. Булыгина Т. В. Языковая концептуализация мира. – М.: Шк. «Языки русской культуры», 2003. – 576 с.
7. Виноградов В. В. О языке художественной прозы. Избранные труды. – Изд-во «Наука», 1980. – 360 с.
8. Гречко В. А. Теория языкознания / В. А. Гречко. – М.: Высшая школа, 2008. – 375 с.
9. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов вузов. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
10. Реформатский А. А. Введение в языковедение / под ред. В. А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 2010. – 536 с.
11. Седых А. П. Языковая личность и этнос: национально-культурные особенности коммуникативного поведения русских и французов. – М.: Спутник+, 2004. – 269 с.
12. Скрелина Л. М. История французского языка: учебник для бакалавров / Л. М. Скрелина, Л. А. Становая. – М.: Издательство Юрайт, 2013. – 463 с.
13. Эренгросс Б. А. Культурология: учебник для вузов. / Б. А. Эренгросс, Р. Г. Апресян, Е. А. Ботвинник. – М.: Оникс, 2007 – 480 с.
Читать дальше