Введение 3
1. Понятие интонации в английском языке 5
2. Функции интонации в английском языке 10
3. Компоненты интонации в функциональном аспекте английского языка 13
Заключение 18
Список литературы 20
Читать дальше
По результатам данной работы можно сделать следующие выводы:
Интонация - (лат. intonare «громко произносить») в широком смысле –– это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка — звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая, восходяще-нисходящая, нисходящая.
Интонация в узком смысле –– это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом.
Интонацио?нная констру?кция (ИК), (интоне?ма)— совокупность интонационных признаков, достаточных для дифференциации значений высказываний и передачи таких параметров высказывания, как коммуникативный тип, смысловая важность составляющих его синтагм, актуальное членение.
Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т.д. (т.е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает еще одна функция – выражение оценок, в том числе экспрессивных (модальная функция). Она выражается различиями в интегральном уровне тона и фонационными средствами.
Важнейшим интонационным показателем является местоположение акцентов в предложении. Наличие акцента на слове указывает на его существенную коммуникативную функцию: акцент маркирует категории ремы, новой темы и фокуса противопоставления.
В предложении мы всегда имеем дело с множеством интонационно выражаемых семантических характеристик. Многообразию семантических комбинаций соответствует большое число разных интонационных фигур.
Кроме семантических, интонация выполняет и структурные функции: она осуществляет членение устного текста на предложения и синтагмы и указывает на положение частей внутри целого (сигналы завершенности/ незавершенности). Функция членения особенно ярко проявляется в повествовательных текстах, где сильна тенденция разделить поток речи на соизмеримые во времени отрезки (так называемая изохрония).
Читать дальше
1. Васильев, В.А. Фонетика английского языка. Практический курс. Новое издание. / В.А. Васильев, А.Р. Катанская. - М.: Высшая школа, 2009. - 373 c.
2. Гогина, Н.А. Практическая фонетика английского языка и правила чтения слов в схемах и таблицах.: Вводно-коррективный курс (Учебно-методическое пособие) / Н.А. Гогина. - М.: ТрансЛит, 2012. - 64 c.
3. Гогина, Н.А. Практическая фонетика английского языка и правила чтения слов в схемах и таблицах вводнокоррективный курс / Н.А. Гогина. - М.: ТрансЛит, 2012. - 64 c.
4. Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения: Учебное пособие / М.В. Евстифеева. - М.: Флинта, Наука, 2012. - 168 c.
5. Евстифеева, М.В. Теоретическая фонетика английского языка. Лекции, семинары, упражнения / М.В. Евстифеева. - М.: Флинта, 2012. - 168 c.
6. Кошевая, И.Г. ФОНЕТИКА английского языка в схемах и диаграммах: Практический курс: Учебное пособие / И.Г. Кошевая. - М.: Ленанд, 2014. - 168 c.
7. Свиридова, Л.К. Фонетика английского языка в схемах и диаграммах: Теоретический курс / Л.К. Свиридова. - М.: Ленанд, 2014. - 168 c.
8. Хромов, С.С. Фонетика английского языка (IDO PRESS) / С.С. Хромов. - М.: КДУ, 2012. - 56 c.
9. Хромов, С.С. Фонетика английского языка: учебно-практическое пособие бакалавриат, магистратура) / С.С. Хромов. - М.: УК, 2012. - 56 c.
10. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка / Т.И. Шевченко. - М.: Высшая школа, 2009. - 191 c.
11. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебник для бакалавров. На английском языке / Т.И. Шевченко. - М.: Юрайт, 2012. - 191 c.
12. Шевченко, Т.И. Теоретическая фонетика английского языка: Учебное пособие для академического бакалавриата / Т.И. Шевченко. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 191 c.
13. Supply Chain and Logistics Terms and Glossary. – Council of Supply Chain Management Pro-fessionals, 2005.
14. Yogesh Malhotra. Knowledge Assets in the Global Economy: Warehouse and distribution management.- Journal of Global Information Management. July-Sep, 2000, 8(3). p. 5-15.
15. Huss, W.R. A move toward scenario analysis//International Journal of Forecasting. 1988. №4. pp. 377-388.
16. https://www.native-english.ru/ - Фонетика английского языка
Читать дальше