Требуется заказать курсовую работу по языкознанию ? Вы можете обратиться к нам! Если курсовая работа нужна срочно, то мы выполним ее за несколько часов!
. Чаще всего устная речь в значительной степени дополняется жестикуляцией и мимикой. Очевидно, что методами жестикуляции можно выразить без языковых средств такие понятия как указание, утверждение, отрицание, упрек, угрозу, недовольство, страх, радость, умиление и многое другое. Устный тип речи куда более эмоционален, чем письменный. Интонация, т. е. модуляция тембра, высота тона, сила экспираторного ударения, - словом живой человеческий голос больше воздействует на чувственное восприятие сообщения, чем сухой текст. Другие особенности устной речи, как темп, ритм, также являются средствами, при помощи которых реализуется эмоциональная картина данного типа речи. Непосредственный контакт с собеседником, как непременное условие, при котором возможно использование устной речи, создает своеобразные условия для возникновения особых норм этого типа общения. Собственно, определяя сферы применения языка, можно отметить, следующие условные типы - литературный английский Standard English, а так же разговорный вариант Spоken English. Standard English как правило применим только в деловой и академической сфере, в иных ситуациях применяется разговорный английский язык. Изучение именно разговорного английского лежит в основе познания английского как иностранного языка в целом. Когда человек говорит, что он говорит на английском языке, подразумевается, что он пользуется им как средством персонального общения, в качестве средства запроса информации, уточнения, выражения собственного мнения и т. д. В свою очередь, разговорный английский составляет больший процент всех языковых средств, необходимых для успешного общения. Английская разговорная речь, или проще говоря Spоken English, используется повсеместно, представителями всех профессий, независимо от звания, ранга и ученых степеней. Отличаются разговорный английский от литературного на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях. Разговорная лексика звучит более интересной, оригинальной, увлекательной. Когда мы читаем литературные произведения, то именно через диалоги имеем возможность понять ощущения и чувства, а так же состояние персонажей, их отношения к тому, о чем они говорят. Объектом исследования является разговорный вариант английского языка, включая устную и письменную речь. Предмет исследования в данной работе – устная диалогическая и монологическая речь носителей языка. Цель данной работы является выявление лексических особенностей устной речи в английском языке. Задачами данной работы является: • разбор систематизацию разговорных что используемых выражений; • выявление закономерности образования разговорных форм; • поиск небольших исследований, в рамках которых сделаем выводы относительно глубины и скорости понимания «упрощенных» фраз разговорной речи в английском. Материалом данного исследования послужили литературные произведения известных англоязычных авторов, музыкальные композиции англоязычных исполнителей, а так же наблюдение за общением носителей языка на различных англоязычных форумах, таких как Italki и HelloTalk. Здесь мы подтвердим вывод, что особенностью разговорного английского языка выражается так же и в сокращениях. Иногда носители до такой степени сокращают слова, что неподготовленному человеку бывает сложно догадаться в них знакомые выражения. Применение в разговорной речи идиом и сленга для иностранцев может иметь непредсказуемый результат. Т.е. фраза, которая вроде бы носила безобидный характер несколько лет назад, на сегодняшний день может восприниматься другими лицами как вульгарная и даже негативна.