Введение 3
1. Основные аспекты грамматической категории 5
1.1 Категория грамматического рода в немецком языке 5
1.2 Примеры грамматической категории 10
2. Анализ грамматической категории 15
2.1 Образование временных форм глагола 15
2.2 Абсолютное и относительное употребление временных форм немецкого глагола 19
Заключение 26
Список литературы 28
Читать дальше
В результате проделанной работы решены следующие задачи: рассмотрена категория грамматического рода в немецком языке; описаны примеры грамматической категории; проанализировано образование временных форм глагола; описано абсолютное и относительное употребление временных форм немецкого глагола.
Грамматический род, как лексико-грамматическое явление, выступает в качестве классифицирующего признака, который делит все существительные на три класса: мужского, женского и среднего рода. При обозначении людей и животных грамматический род семантически мотивирован и выражает реальные половые различия живых существ, выраженных существительными. При обозначении предметов и абстрактных понятий грамматический род семантически не мотивирован, он выступает здесь как элемент структуры слова. Существует тесная взаимосвязь между родом и типом словообразования, где род выступает элементом словообразовательной модели. Следовательно, род многих существительных может быть определен по форме слова.
С целью выявления причин, вызывающих трудности при изучении грамматического рода в немецком языке, мы сравнили особенности данной категории в родном и немецком языке. Структура грамматического рода в обоих языках одинакова. Она трехчленна: имеются существительные мужского, женского и среднего рода, а также плюралиатантум, не относящийся ни к какому грамматическому роду. В обоих языках категория рода является классифицирующей и согласовательной, и лишь у некоторых существительных она семантически обоснована. Между русским и немецким языками существует различие в маркировке принадлежности к грамматическому роду. В русском языке грамматический род маркируется, в основном, морфологическими средствами (исходом основы и флексией). В немецком языке род непроизводных существительных маркируется аналитически (артиклем или артиклевыми словами), а также окончанием согласуемого определения. В обоих языках категория рода связана с типом склонения и образованием множественного числа. Несовпадение рода существительных, выражающих одни и те же понятия, в русском и немецком языках является источником ошибок, связанных с согласованием в грамматическом роде, употреблением артикля и местоимений.
Некоторые существительные в немецком языке можно объединить в семантические группы на основе грамматического рода. Кроме того, некоторые окончания и суффиксы так же указывают на грамматический род существительного. Соответственно различают два основных подхода к определению грамматического рода: по значению существительного и по его форме. Большинство книг придерживается этих двух принципов.
Читать дальше
1. Аверин, М. М. УМК «Горизонты». Немецкий язык как второй иностранный. 5 кл. М.: Просвещение:Cornelsen, 2018 – 104c.
2. Антонова, С. Г. Учебно-методическая поддержка образовательных технологий вузов: к вопросу о типологии учебных изданий / С.Г. Антонова // Alma mater (Вестник высшей школы). – 2019. – №5. – С. 32-105.
3. Бим, И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Пробл. и перспективы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец «Иностр. яз.» / И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 2018. – 256 с.
4. Вишнякова, Н. Г. Терминологическая лексика и принципы ее отбора для обучения иностранному языку в технических вузах / Н.Г. Вишнякова. – М., 2016. – 412 с.
5. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова. М.: Академия, 2006. – 412 с.
6. Димиденко, Е. Н. Формирование и развитие лексического строя речи обучающихся / Е.Н. Димиденко // Актуальные проблемы науки и техники глазами молодых ученых: мат. Межд. научно-практич. конф. - 2016. - С. 21-104.
7. Донских, О. А. Образование должно освобождать или порабощать? / О. А. Донских // Alma mater (Вестник высшей школы). – 2019. – №10. – С.15-101.
8. Иванова, Ю. С. Слоган, пословица и афоризм / Ю.С. Иванова // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия: Лингвистика. - 2020. - № 5. - С. 10-133.
9. Китайгородская, Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам / Г.А.Китайгородская // Теория и практика. М.: Высшая школа, 2019. - 280 с.
10. Каргина, Е. М. Анализ понятия профилизации образовательной среды в современной методологии познания // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2018. – № 6. – С. 68-79.
11. Меркурьева, В.Б. Немецкий диалект может все / В.Б. Меркурьева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета – 2019. – № 2 – С.10–176.
12. Потапова, Р. К. Фонетика и фонология на стыке веков: идеи, проблемы, решения / Р. К. Потапова // Вопросы языкознания. - 2020. - № 4. - С. 3-105.
13. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам / Е.Н. Соловова. М.: Просвещение, 2020. – 412с.
14. Соколова, А.В. Лингвистические особенности немецких диалектов / А.В. Соколова // Студенческий форум: электрон. научн. журн. 2017. № 6(6). – С. 45-96.
15. Чаурская, Л.Н. Обучение практическому владению иностранным языком по специальности в неязыковом вузе / Л.Н. Чаурская. – М., 2018. – 412 с.
16. ВеатеРуес. Luatung im Gespräch. Ergebnisse einen Empirischen Untersuchung //РуесБеате. -DaF, Heft7.Ftankfurt a. M.,2019. – 302 р.
Читать дальше