Введение 3 1. Языковая культура и ментальность 5 1.1. Понятие ментальности 5 1.2 Проявление ментальности в языковом выражении 9 2. Английские пословицы и поговорки как отражение британской ментальности 13 2.1 Вежливость 13 2. Самообладание 16 3. Поддержание личных границ 18 Заключение 22 Библиографический список 23 Приложения 25

Сопряжение языка, сознания и культуры как проявление ментальности

курсовая работа
Языкознание
25 страниц
95% уникальность
2022 год
17 просмотров
Байкова Е.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 1. Языковая культура и ментальность 5 1.1. Понятие ментальности 5 1.2 Проявление ментальности в языковом выражении 9 2. Английские пословицы и поговорки как отражение британской ментальности 13 2.1 Вежливость 13 2. Самообладание 16 3. Поддержание личных границ 18 Заключение 22 Библиографический список 23 Приложения 25
Читать дальше
Ментальность и язык всегда были неразрывно связаны, будучи главными составляющими национальной идентичности человека, его отношения к культуре своего народа и определению себя как части чего-то большего, чем просто группа. Знание и понимание родного языка – пожалуй, одна из главных ступеней на пути к принятию своей ментальности и осознанию себя как личности. Ментальные признаки народного сознания объективируются, находят форму и выражение в языке как в системе знаков и символов, объединяющей людей. В этом плане востребованными оказываются категории языковой семантики в их когнитивном понимании: значение и смысл, внутренняя форма номинативных единиц языка, средства вторичной и косвенно-производной номинации, культурные коннотации и так далее. Язык помогает нам осознать свою ментальность и понять ментальность других народов, найти общие черты и выявить различия, и именно по этой причине лингвисты и культурологи занимаются вопросами ментальности как сопряжения языка, культуры и сознания.


Если вам необходимо заказать написание курсовой работы по праву. Обращайтесь в нашу компанию. Work5 уже более 15 лет помогаем студентам с написанием курсовых работ!


. Актуальность данной темы обусловлена быстрыми темпами глобализации, с каждым годом затрагивающей все больше стран и народов. Это особенно касается отношений с Англией и Америкой, как с одними из самых развитых экономически и социально стран. Для того, чтобы создать крепкие доверительные отношения с представителями других стран, просто необходимо понимать ментальность их представителей, чтобы отнестись к ней с должным уважением и не проявить бестактности. Так как все больше россиян путешествуют и отправляются на заработки заграницу, понимание ментальности и языковой картины мира становится крайне актуальным. Целью данной работы является изучение отражения английской ментальности в языке и культуре на примере английских пословиц и поговорок. Для достижения цели работы были выдвинуты следующие задачи: • рассмотреть понятие ментальности; • изучить проявление ментальности в языковом поле; • изучить английские пословицы и поговорки с целью вывить в них отражение английской ментальности. Объектом исследования являются английские пословицы и поговорки разных лет. Предметом исследования является ментальность как сопряжение языка, сознания и культуры. Для написания работы использовались следующие методы исследования: метод анализа, системный подход, метод классификации, метод сравнения. Работа состоит из двух частей: теоретической и практической. Теоретическая часть включает в себя теоретические сведения о понятии ментальности и ее связи с языковой картиной мира. В ходе практической части выдвинут анализ английских пословиц и поговорок, отражающих английскую ментальность. Теория и практика подытожены заключением, после которого приведен список использованной литературы.  

Читать дальше
Было рассмотрено понятие ментальности. На основе нескольких рассмотренных определений за авторством разных ученых были выделены следующие черты ментальности: • ментальность относится к коллективному сознанию; • ментальность определяет восприятие народом объективной реальности; • ментальность связывает людей, являющихся носителями одного языка; • ментальность связывает людей, проживающих на одной территории; • ментальность может быть сознательной и бессознательной; • ментальность воспитывается, нежели наследуется. После был сделан вывод о значимости пословиц как отражения ментальности. Главное назначение пословиц – давать народную оценку объективных явлений действительности, выражая тем самым мировоззрение того или иного народа. Они типизируют явления, т.е. выделяют среди них наиболее показательные и отмечают в них самые существенные черты. Таким образом, они имеют самое прямое отношение к ментальности. В ходе исследования были рассмотрены 50 английских пословиц и поговорок, 15 из которых затрагивали вежливость как черту национального характера англичан, 17 – самообладание, 18 – поддержание личных границ [Приложение 2]. На основе проведенного исследования был сделан вывод о неразрывной связи культуры, языка и сознания с ментальностью как выражением национального характера и национальной «картины мира». Ментальность и менталитет до сих пор считаются одними из самых неоднозначных явлений в лингвистике и культурологии. Чтобы понять, что такое ментальность, недостаточно быть представителем того или иного народа или прочитать несколько книг, затрагивающих этот вопрос; напротив, понять, чем именно является ментальность, можно лишь на уровне ощущений. Тем не менее, отрицать, что культура и язык оказывают непосредственное влияние на формирование ментальности, невозможно. С самого детства мы впитываем знания о мире вокруг через призму родного языка, мы воспринимаем мир так, как нас тому учат наши близкие и родные – и именно через слова, через язык у нас формируется восприятие мира, наша первая «языковая картина».  
Читать дальше
1. Богус М. Б. Язык и ментальность в образовательном процессе // Фундаментальные исследования. – 2008. – № 1 – с. 86-88. 2. Богус М. Б. Роль языка и ментальности в билингвальном обучении (на примере адыго-русского двуязычия) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология. – 2009. – № 3 – с. 1-8. 3. Браташова Э. В. Отражение национального характера в пословицах и поговорках английского и русского языков // Вестник Челябинского государственного университета – 2020. – № 1 (435) – с. 29-38. 4. Джиоева А. А. Английский менталитет сквозь призму языка: концепт “Understatement” // Английский язык в школе – 2009. – № 3 (15) – с. 10-15. 5. Зиновьева Е. И. Русская ментальность в зеркале языка : учебное пособие / Е. И. Зиновьева – СПб.: «Нестор-История», 2010. – 96 с. 6. Иванов А. В. Пословицы как отражение национального менталитета // Иднакар: методы историко-культурной реконструкции. – 2015. – № 4 (29) – с. 91-99. 7. Колесов В. В. Русская ментальность в языке и тексте. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007 – 624 с. 8. Коляда А. А. Национальный менталитет и его отражение в языке (на примере английского языка) / А. А. Коляда – СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2017 – 66 стр. 9. Кустова Л.С. Национальный характер как результат творчества народа : учебное пособие / Л. С. Кустова – М., 2002 – 117 с. 10. Малащенко М. В. Формирование смешанной региональной ментальности (на примере Великобритании) / М. В. Малащенко, М. М. Постукян // Гуманитарий юга России – 2017. – № 2 (6) – с. 79-88. 11. Маргулис А. Русско-английский словарь пословиц и поговорок / А. Маргулис, А. Холодная – Джефферсон: McFarland & Company, 2000 – 494 с. 12. Полежаев Д. В. Менталитет и язык: особенности феноменологического взаимодействия // Современная теория языка : Известия ВГПУ – 2009. – с. 57-62. 13. Jorgensen A. Anglo-Saxon Emotions. Reading the Heart in Old English Language, Literature and Culture / A. Jorgensen, F. McCormack, J. Wilcox – NY: Routledge, 2016 – 320 p. 14. Ray J. A complete collection of English proverbs / J. Ray – London: Forgotten Books, 2013 – 319 p. Электронные ресурсы 15. Ментальность: языковая интерпретация мира [Электронный ресурс] / Научные статьи Казахстана // Кар.: Вестник КарГУ – 2011. – Режим доступа: https://articlekz.com/article/6438 (дата обращения: 05.01.2022) 16. Особенности британского менталитета [Электронный ресурс] / Сайт языковой школы Lingua Airlines – 2020. – Режим доступа: https://lingua-airlines.ru/articles/osobennosti-britanskogo-mentaliteta/ (06.01.2022) 17. English proverbs and sayings with their meaning [Электронный ресурс] // EFLnet.com – 2013 – Режим доступа: https://ru.1lib.tw/book/3066027/149907 (дата обращения: 09.01.2022)  
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Понятие и особенности гражданско-правовых отношений
Количество страниц:
25
Оригинальность:
94%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Гражданское право
реферат
Защита инновационного предпринимательства от криминальной конкуренции
Количество страниц:
18
Оригинальность:
59%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Менеджмент
реферат
Избирательные системы: сущность, типология
Количество страниц:
11
Оригинальность:
83%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Политология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image