Введение 3 1. Теоретические аспекты изучения языкового портрета в романе 5 1.1. Основные способы характеристики персонажей в художественной литературе 5 1.2. Язык как средство характеристики литературного героя 9 2. Анализ языкового портрета персонажей романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти" 12 2.1. Краткая характеристика и история написания романа Гюнтера Грасса "Луковица памяти" 12 2.2. Анализ языкового портрета персонажей "Луковицы памяти" 14 Заключение 21 Список литературы 23 Приложение Биография Гюнтера Грасса 26

Языковой портрет в романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти"

курсовая работа
Языки
25 страниц
79% уникальность
2022 год
27 просмотров
Кондратюк Е.
Эксперт по предмету «Немецкий»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 1. Теоретические аспекты изучения языкового портрета в романе 5 1.1. Основные способы характеристики персонажей в художественной литературе 5 1.2. Язык как средство характеристики литературного героя 9 2. Анализ языкового портрета персонажей романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти" 12 2.1. Краткая характеристика и история написания романа Гюнтера Грасса "Луковица памяти" 12 2.2. Анализ языкового портрета персонажей "Луковицы памяти" 14 Заключение 21 Список литературы 23 Приложение Биография Гюнтера Грасса 26
Читать дальше
Образ говорящего, повествующего лица все больше привлекает внимание, так как именно позицией субъекта речевой деятельности определяется отбор и организация языковых средств, в том или ином виде текста, на том или ином участке его структуры. Именно через его речевую призму воспринимает изображенный мир читатель – эффективное взаимопонимание между ними возникает тогда, когда за обоими участниками коммуникативного акта стоит общий уровень языковой культуры. В отечественной лингвистике значительно повышен интерес к человеку, как к языковой личности.


Если на носу преддипломная практика где пройти её вы еще не знаете, но всегда можете заказать выполнение отчета по ней на сайте Work5.


. Актуальность данной темы обусловлена тем, что исследование текста не может обойти стороной исследование речевых характеристик персонажей. Исследование речевой характеристики персонажей - это одна из самых значительных частей исследования любого произведения. Беря за основу работы детскую литературу, необходимо понимать что, персонажи этого вида литературы чаще выдуманные, абсолютно не похожие на простых людей, а зачастую просто животные. Трудно представить, какого труда стоила автору легкость стиля, с которой он пишет об очень тяжелом и страшном времени. Гюнтер Грасс — великий человек, который не оставляет без ответа вопрос, почему он стал настоящим событием для своей страны. Удивительны не только его книги, но и сама жизнь, где он — лауреат Нобелевской премии писатель, скульптор, художник, общественно-политический деятель, дипломированный повар и многодетный отец. Но позже он стал. А в «Луковице памяти» Грасс рисует яркий и красочный портрет «другого я», детства, юности и пути к зрелости. Временами он так абстрагируется от самого себя, что нельзя не почувствовать идею двойственности, и для меня образ взрослого Виида и его младшей версии действительно раздвоился. Целью данной работы является изучение языкового портрета в романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти". При этом можно выделить следующие основные задачи: - рассмотреть основные способы характеристики персонажей в художественной литературе; - изучить язык как средство характеристики литературного героя; - дать краткую характеристику и рассмотреть историю написания романа Гюнтера Грасса "Луковица памяти" - провести анализ языкового портрета персонажей "Луковицы памяти". Объектом данного исследования выступает роман Гюнтера Грасса "Луковица памяти". Предметом - языковой портрет в романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти". В работе использовались общенаучные методы, такие как анализ, синтез. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Читать дальше
В ходе выполнения данной работы была поставлена следующая основная цель: языкового портрета в романе Гюнтера Грасса "Луковица памяти". Для достижения данной цели были решены следующие основные задачи: - рассмотрены основные способы характеристики персонажей в художественной литературе; - изучен язык как средство характеристики литературного героя; - дана краткая характеристика и рассмотрена история написания романа Гюнтера Грасса "Луковица памяти"; - проведен анализ языкового портрета персонажей "Луковицы памяти". По результатам выполнения данной работы можно сделать следующие основные выводы: Введение категории языковой личности в круг лингвистического анализа позволяет интегрировать относительно независимые свойства языка. Лингвистическая личность как объект лингвистического исследования позволяет рассматривать все четыре упомянутые парадигмы во взаимодействии. Языковая личность - это углубление, развитие, насыщение концепции человека в целом дополнительным содержанием. Лингвистическая личность - это человек, выраженный языком и языком, реконструированный по своим основным особенностям на основе лингвистических средств. Языковая личность начинается, когда раскрываются ее интеллектуальные силы, и когда она становится объектом анализа, интеллектуальные характеристики выходят на первый план, поскольку интеллект наиболее интенсивно проявляется в языке и рассматривается через язык. Однако интеллектуальные характеристики не появляются на всех уровнях владения языком и использования языка. Ю.Н. Караулов выделяет три таких уровня: ноль, первый и второй. На уровне обычной языковой семантики, на уровне семантических связей слов, их сочетаний и лексико-семантических отношений, пока не существует возможности для проявления индивидуальности. Иногда на этом уровне можно говорить только о нестандартных словесных ассоциациях, которые сами по себе еще не предоставляют информацию о языковой личности, на более сложных уровнях ее организации. Следовательно, лингвистическая личность начинается, когда индивидуальные интеллектуальные силы вступают в действие, а первый уровень ее изучения (после нулевой) - это идентификация и установление иерархии слов и ценностей в мировой картине, в ее тезаурусе. Тезаурус условно состоит из двух частей: ядра (неотъемлемой части), то есть национальных и культурных ценностей той или иной страны, к которой принадлежит языковой личность, и вариативной части ее личных приоритетов в выборе ценностей. Второй уровень анализа языковой личности включает в себя идентификацию и характеристику мотивов и целей, стимулирование ее развития, поведения, контроль за его текстовым производством и, в конечном счете, определение системы значений и ценностей в ее лингвистической модели мира. На нулевом и первом уровнях деление на относительно постоянную и переменную часть можно проследить достаточно четко. На нулевом уровне это комплекс структурных особенностей общенационального, всероссийского языка, неизменный «фонд» в фонологии, морфологии, синтаксисе, стилистике, лексике и семантике, которые можно выделить после вычитания хорошо изученных исторической грамматики и исторической лексикологии, которая произошла на языке реорганизации. Эта часть дает понимание русскоязычной личности текстов, созданных в отставание от времени ее жизненных периодов, а также возможность понимания носителей разных диалектов. На более высоком, мотивационном уровне все сложнее. Идея о смысле существования человека остается здесь неизменной, а переменная часть состоит из личных целей и мотивов.
Читать дальше
1. Андреева С.М. Формирование коммуникативной культуры вторичной лингвистической личности иностранных студентов-филологов в процессе преподавания русского языка (подготовительный факультет): дис. ... канд. наук. - Белгород, 2013. – 159 с. 2. Богин Г.И. Модель личности в ее отношении к текстам текстов: Аutоrеf. диссертаций доктор рhylоl. наук. - Калинин: КГУ, 1986. - 86 с. 3. Виноградов В.И. Избранные работы. О языке художественной прозы. - Москва: Наука, 1980. - 360 с. 4. Зима И.А. Лингроспихология речевой деятельности. - Москва: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НП «МОДЕК», 2017. - 432 с. 5. Иванцова Е.В. О понятии «языковая личность»: истоки, проблемы, перспективы использования // Вестник Томского государственного университета. - 2018. - № 4 (12). - С. 24-32. 6. Карасик В.И. Языковой круг: личность, понятия, дискурс. - В.: Изменение, 2012. - 477 с. 7. Караулов Ю.Н. Русский язык и язык. - Москва: Издательство LСI, 2018. - 264 с. 8. Кронгауз М.А. .. Русский язык на грани нервного срыва. - Москва: Языки славянской культуры, 2017. - 232 с. 9. Леонтьев А.А. Языковая и речевая деятельность в общей педагогической психологии .-; Воронеж: Издательский дом НПО «MОDЕС», 2013 г. - 536 с. 10. Мариам Петросян. Детские новинки Издательства АСТ на ММКВЯ 2014 // 27 московская международная книжная выставка-ярмарка. — 2014. – 210 с. 11. Михалевич О.В. Проблема изучения лингвистической личности в лингвистике: исторический аспект // Вестник Краунов. - 2018. - №1 (17). - С. 145-151. 12. Николаева Т.М. «Скрытая память» языка: попытка сформулировать проблему. // Вопросы лингвистики. 2012. № 4. С. 25-41. 13. Рублик Т.Г. Языковая личность и ее структура // Вестник Башкирского университета. - 2017. - №1. - С. 99-101. 14. Седов К.Ф. Формирование дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистические аспекты. - Саратов: Издательство Сарата. Университет, 2015- 180 с. 15. Стивен Пинкер. Язык как инстинкт. - М .: Редакционный УРСС, 2014 - 235 с. 16. Алпатов В.М. История лингвистических учений. - М., 2001. – 214 с. 17. Березин Ф.М. История лингвистических учений.- М.: Высшая школа, 1984. – 189 с. 18. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М. 2004. – 215 с. 19. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Языки славянских культур, 2011. – 185 с. 20. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Индрик, 2005. – 258 с. 21. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: УРСС, 2005. – 215 с. 22. Гарбовский Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи. М.: УРСС, 2020. – 198 с. 23. Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Юрайт, 2022 (Издание 3-е). – 185 с. 24. Гарбовский Н.К., Костикова О.И. История перевода: Практика, технологии, теории. Очерки по истории перевода. М.: ИД МГУ, 2021. – 298 с. 25. Климов Г.А. Основы лингвистической компаративистики. - М., 1990. – 154 с. 26. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. – М.: Едиториал УРСС, 2000. – 278 с. 27. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М. 2004. – 297 с. 28. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990 (2-е изд. - М., 1999). - 214 с. 29. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М. 1996. – 185 с. 30. Мишкуров Э.Н., Новикова М.Г. Теория и методология перевода в когнитивногерменевтическом освещении. М.: Флинта, 2020. – 253 с. 31. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е. В. Падучева ; Российская акад. наук, Всероссийский ин-т науч. и техн. информ. - Изд. 3-е. - Москва : URSS, 2009. – 158 с. 32. Плунгян В.А. Почему языки такие разные. - М., 1996. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М., 2000. – 385 с. 33. Рецкер. Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р. Валент, 2007. – 175 с. 34. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М.: Добросвет: КДУ, 2013. – 179 с. 35. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 2001. – 245 с. 36. Смирницкий А.И. Сравнительно-исторический метод определении языкового родства. - М.: УРСС, 2022. – 197 с.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Формирование системы управленческого учета предприятия»
Количество страниц:
30
Оригинальность:
92%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Финансы
курсовая работа
Влияние желтой прессы на жизнь людей на основе сериалов Сплетница и Бриджертоны
Количество страниц:
20
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Журналистика
курсовая работа
Фармацевтический анализ каптоприла в лекарственных формах»
Количество страниц:
20
Оригинальность:
86%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Фармацевтика
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image