ВВЕДЕНИЕ 3 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 5 1.1 Язык литературной сказки как предмет лингвистического исследования 5 1.2 Подходы к лингвостилистическому анализу художественного текста 7 1.3 Языковые средства выразительности и их уровневая структура 10 Выводы по первой главе 14 2 АНАЛИЗ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРОИЗВЕДЕНИЯ К. С. ЛЬЮИСА «ЛЕВ, КОЛДУНЬЯ И ПЛАТЯНОЙ ШКАФ» 2.1 «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса: своеобразие жанра и композиции 15 2.2 Лингвостилистический анализ произведения К. С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф» 17 Выводы по второй главе 21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23

стилистические особенности литературы для детей по предмету "Основы теории английского языка"

курсовая работа
Языкознание
22 страниц
82% уникальность
2022 год
6 просмотров
Смокоривский А.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 5 1.1 Язык литературной сказки как предмет лингвистического исследования 5 1.2 Подходы к лингвостилистическому анализу художественного текста 7 1.3 Языковые средства выразительности и их уровневая структура 10 Выводы по первой главе 14 2 АНАЛИЗ ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПРОИЗВЕДЕНИЯ К. С. ЛЬЮИСА «ЛЕВ, КОЛДУНЬЯ И ПЛАТЯНОЙ ШКАФ» 2.1 «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса: своеобразие жанра и композиции 15 2.2 Лингвостилистический анализ произведения К. С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф» 17 Выводы по второй главе 21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23
Читать дальше
Иностранные языки с каждым годом набирают свою популярность. В свою очередь встает вопрос: как обучить иностранному языку. Нет сомнений в том, что чтение в обучении играет очень важную роль. Во все времена общество считало, что искусство чтения является системообразующей основой для формирования информационно-академических умений. Благодаря этим умениям человек эффективно ориентируется в растущих потоках информации, а также с учётом индивидуальных потребностей, с наличием множества форм и моделей обучения, возможностей современной системы непрерывного образования, выстраивает автономную образовательную траекторию. Проблема лингвостилистики и интерпретации художественного текста в филологической науке привлекает внимание и интерес языковедов. Это обусловлено самой природой художественного стиля, которая гармонично сочетает в себе категории таких разных общественных явлений, как язык, литература, эстетика.


Дипломная работа по журналистике на заказ - это лучшее решение, если вы не хотите писать ее самостоятельно.


Настоящая работа посвящена анализу лингвостилистических особенностей детской литературы на материале произведения «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С Льюиса. Актуальность темы данного исследования заключается в недостаточной изученности особенностей детской литературы в контексте использования автором различных лингвостилистических средств. Лингвостилистические средства языка способствуют воплощению авторской интенции и играют важнейшую роль в художественном произведении. Отсюда следует, что целью настоящего исследования является выявление и описание доминантных лингвостилистических особенностей детского произведения «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1. Изучить различные подходы к лингвостилистическому анализу художественного текста. 2. Исследовать языковые средства воплощения лингвостилистических особенностей художественного текста, их классификации и структуру. 3. Определить настоящую степень изученности языка детской литературы. 4. Выявить лингвостилистические особенности произведения «Лев, колдуньи и платяной шкаф» на разных языковых уровнях и определить их функции и роль в художественном тексте в целом. 5. Определить и сформулировать доминантные языковые средства, использованные автором в тексте. Предметом исследования является процесс изучения лингвостилистических особенностей произведения детской литературы. В качестве объекта представлены лингвостилистические особенности произведения К. С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф» из цикла «Хроники Нарнии» Теоретическим материалом для настоящей работы послужили работы исследователей И. Р. Гальперина, Л. А. Новикова, В. И Тюпы, И. В. Арнольд. Методы исследования обусловлены целью и задачами настоящей работы. При написании данной работы использовались следующие методы: метод контекстуального анализа с целью определения значимости языковых элементов всех уровней, лингвистического описания, применяемый при анализе художественного текста, а также метод количественного анализа, применяемый при подсчете языковых средств и определения процентного соотношения различных художественных средств разных языковых уровней в тексте. Практическая значимость заключается в возможности использования материала работы в курсах по стилистике, лингвистическому анализу текста и теории литературы. Работа прошла апробацию. По результатам исследования опубликована статья под названием «Специфика перевода произведений детской литературы (на примере «Лев, колдунья и платяной шкаф» К. С. Льюиса) в сборнике научных работ студентов, магистрантов и аспирантов «Проблемы изучения иностранного языка, истории и культуры». Структура работы определена целями и задачами исследования. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

Читать дальше
Роль детской литературы в развитии подрастающего поколения сложно переоценить: прежде всего, выполняя функции воспитания в ребёнке чувства прекрасного, имея поучительный и информативных характер, всё же, детская книга должна быть представлена в том виде, в котором ее будет интересно воспринимать ребенку. Среди основных требований к детскому произведению, которые автор ставит перед собой можно отметить динамичность, яркость сюжета, наличие интересных деталей, простота и легкость повествования. Всё это в совокупности работает как целостных механизм, привлекающий ребёнка читать, познавать культуру и язык посредством книги. Важность языка в осуществлении автором этих требований крайне велика. Для того, чтобы определить характер и роль языковых средств, в совокупности создающих текст произведения, мы изучили лингвостилистические особенностей детской литературы. Прежде всего, поставленная перед нами цель непосредственно связано с лингвостилистическим анализом художественного произведения. В результате проведенного исследования можно утверждать, что лингвостилистические особенности детской литературы в довольно определенной степени строятся на использовании стилистических средствах языка, принадлежащих к разным уровням: лексическому, синтаксическому и фонетическому. Вклад каждого из языковых уровней в создание автором художественного произведения детской литературы пропорционально отличается. Прежде всего, это зависит от задачи, поставленной автором пере самим собой в процессе создания произведения. С помощью метода количественного анализа нами было установлено следующее процентное соотношение использования стилистических средств в произведении: 1. Лексические стилистические средства: 61,5%; 2. Синтаксические стилистические средства: 31,25%; 3. Фонетические стилистические средства: 6,25%. Задачи настоящего исследования были выполнены, соответственно, цель достигнута. В рамках темы было проанализировано произведение детской литературы на английском языке, были выявлены его лингвостилистические особенности и исследовано их функционирование в тексте в рамках воплощения авторской задумки и воздействия на сознание читателя детской возрастной категории. Дальнейшее развитие темы исследования, изучение лингвостилистических особенностей произведений детской литературы поможет внести вклад в создание таких произведений, которые в наибольшей мере смогут реализовывать три главные функции детской литературы: эстетическую, информативную и педагогическую.
Читать дальше
1. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык / И. В. Арнольд – М.: Просвещение, 2004. – 384 с. 2. Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник / Л. Г. Бабенко, Ю. В Казарин. – 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2004. – С.49-220. 3. Белинский, В. Г. Полное собрание сочинений: в 13 т. / В. Г. Белинский/ – М.: АН СССР, 1953 – 13 т. 4. Блинова, И. С. Функции эпитета в художественной литературе / И. С. Блинова // Филологические науки в России и за рубежом: материалы III Mеждунар. науч. конф. – СПб.: Свое издательство, 2015. – 154 с. 5. Брандес, М. П. Стилистика текста / М. П. Брандес – М.: Прогресс-Традиция ИНФРА-М, 2004. – 416 с. 6. Брауде, Л. Ю. Скандинавская литературная сказка / Л. Ю. Брауде – М.: Наука, 1979. – С. 6-7. 7. Бушуева, Т.С. Фасцнативные механизмы текста. К вопросу прагматики маркированных текстовых элементов / Т. С. Бушуева // Культура как текст: сборник научных статей – М.: Изд-во «Принт-экспресс», 2014. – С.9-17. 8. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы. / Г. О. Винокур – М.: Высшая школа, 1991. – 448 с. 9. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка. / И. Р. Гальперин – М.: Высшая школа, 1981. – 334 с. 10. Гринёва, Д. А. Идейно-художественное своеобразие цикла «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса (на примере части «Лев, колдунья и платяной шкаф»): курсовая работа / Д. А. Гринёва – НИУ «БелГУ», 2017 – 25 с. 11. MannM., Taylor-Knowles. Macmillan Exam Skills for Russia Reading and Writing Student's Book, 2010. – 224. 12. Kolker Ya.M. Practical methods of teaching a foreign language. – M.: Enlightenment, 2010. – 265 p.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Особенности перевода произведений на примере компьютерной игры
Количество страниц:
22
Оригинальность:
87%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Языкознание
курсовая работа
Анализ рыночного положения организации
Количество страниц:
35
Оригинальность:
78%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Стратегический менеджмент
курсовая работа
Эмоциональная нестабильность
Количество страниц:
30
Оригинальность:
91%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Психология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image