Оформите диплом на заказ в москве , не выходя из дома.
. Как известно, диалектные словари, во-первых, составляют основу синхронического и диахронического изучения лексики, а во-вторых, «обобщая и увеличивая язык, а тем самым и духовное богатство», придает ясность словам… Происхождение языков и народов отражает творчество различной народной литературы и речи». Современная парадигма лингвистического знания рассматривает язык как некий код, в котором «зашифрованы» сам человек, его взгляды на природу и информация об окружающем мире. В этом смысле познавательная функция диалектных словарей в структуре региональной культуры самоочевидна. Это потому, что сам «словарь комментариев» представляет собой весь мир в порядке японского слогового письма. Отдельного внимания заслуживает диалект жителей Кольского полуострова. Ведь она образовалась на самой северной окраине Русской земли, вдали от культурных центров, и из-за слабых и дальних связей между коренными народами России и населением других регионов. Даже население окрестных деревень имело слабую отношение. Образ жизни поморов сильно отличался от образа жизни большинства центральных и северных районов страны, где русским соседями были финны, карелы и саамы. на века. Тем более что для нас, северян, изучение этого диалекта особенно важно. Ведь Кольский край – это наш маленький родной город, здесь наши корни, здесь жили и работали наши предки издревле. С точки зрения региональной культуры диалектный словарь представляет особый интерес, так как является диалектным словарем, отражающим истоки национального самосознания поморов Северного Кольского полуострова. Диалектные словари не просто доказывают существование или несуществование той или иной реальности. В некотором роде связанные между собой слова отражают фрагмент мировоззрения корских поморов и тем самым языковую картину русского мира. Лексика русских поморских говоров Северного Кольского полуострова составлена из областного архангельского диалектного словаря для бытового и этнографического применения А.О. Подвысоцкого, изданной в 1885 г., и И.С. Сравнивая словари этих словарей, мы можем проанализировать, как изменились жизнь, образ жизни и занятия северных народов за последние 100 лет. Цель исследования. Описать и сравнить особенности лексикографии поморских говоров. В соответствии с целью в работе решались следующие задачи: 1 Разработка целостной модели и методики исследования регионального топонимического субстрата. 2 Систематизация топонимического материала. 3 Систематизация имеющихся лингвистических и внелингвистических данных, необходимых для этимологической интерпретации топонимов финно-угорского происхождения. 4 Этимологический анализ субстратных топонимов. 5 Лингвогеографический анализ субстратного материала. 6 Выявление на региональном материале разноуровневых языковых закономерностей, значимых для этимологизации топонимического субстрата. Предмет исследования. Состав словника и особенности его толкования в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого и словаре «Живая речь Кольских поморов» И.С. Меркурьева.