?>
ВВЕДЕНИЕ 2 ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР 4 1.1 Объяснение понятия "русизм" 4 1.2 Краткий обзор истории связей между Россией и Сербией 5 1.3 Описание периодов, в которые русский язык оказывал влияние на сербский язык 7 ГЛАВА 2. ВЛИЯНИЕ РУСИЗМОВ НА РАЗВИТИЕ СЕРБСКОГО ЯЗЫКА 10 2.1 Классификация русизмов 10 2.2 Лексические и грамматические особенности русизмов в современном сербском языке 13 2.3 Современное употребление русизмов в сербском языке 16 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 21

Русизмы в современном сербском языке

курсовая работа
Языкознание
22 страниц
98% уникальность
2023 год
13 просмотров
Лебедева И.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 2 ГЛАВА 1. ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР 4 1.1 Объяснение понятия "русизм" 4 1.2 Краткий обзор истории связей между Россией и Сербией 5 1.3 Описание периодов, в которые русский язык оказывал влияние на сербский язык 7 ГЛАВА 2. ВЛИЯНИЕ РУСИЗМОВ НА РАЗВИТИЕ СЕРБСКОГО ЯЗЫКА 10 2.1 Классификация русизмов 10 2.2 Лексические и грамматические особенности русизмов в современном сербском языке 13 2.3 Современное употребление русизмов в сербском языке 16 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 21
Читать дальше
Актуальность исследования. Исследование русизмов в современном сербском языке является актуальным в настоящее время в связи с увеличивающимся влиянием русского языка и культуры на Сербию, а также с распространением международных контактов и увеличением потока информации в мире. Русский язык играет важную роль в Сербии как язык бизнеса, науки и культуры, и его влияние на сербский язык проявляется как в лексике, так и в грамматике.


Если вам потребовалась контрольная работа на заказ срочно онлайн её помогут выполнить специалисты Work5.


. Изучение русизмов в сербском языке имеет практическую значимость для лингвистов, переводчиков и учебных заведений, так как помогает понимать и переводить тексты, содержащие русизмы, а также формировать правильное употребление и перевод слов и конструкций из русского языка на сербский. Кроме того, исследование русизмов в сербском языке может способствовать сохранению языковой культуры и идентичности сербского народа, помогая определить, какие русизмы следует сохранить, а какие необходимо заменить на более адекватные слова и выражения. Таким образом, исследование русизмов в современном сербском языке является важным шагом в понимании и сохранении языковой и культурной идентичности Сербии, а также в облегчении межъязыковой коммуникации в условиях глобализации. Цель исследования: изучение русизмов в современном сербском языке, их использование, влияние на лексику и грамматику языка, а также преимущества и недостатки их использования. Задачи исследования: 1. Изучение истории связей между Россией и Сербией и их влияние на языковую сферу. 2. Классификация русизмов в сербском языке. 3. Обзор различных видов русизмов, которые могут встречаться в современном сербском языке. 4. Анализ типичных ошибок, которые могут возникать из-за неправильного использования русизмов. 5. Изучение того, как русизмы используются в современном сербском языке, в том числе в разговорной речи и в СМИ. 6. Обзор того, как русизмы влияют на развитие сербского языка и его принятие в мировом сообществе языков. Объектом исследования являются русизмы в современном сербском языке. Предметом исследования являются лексические и грамматические особенности русизмов, их влияние на развитие и употребление сербского языка, а также преимущества и недостатки использования русизмов в сербском языке. Методология исследования. Методология исследования основана на принципах научной объективности и системности: все процессы рассматриваются в контексте конкретной ситуации, а факты и события анализируются в совокупности, а не отдельно друг от друга. К методам исследования, использованным при написании работы, относятся: сбор информации, метод анализа, синтеза, сравнения, классификации, группировки, историко-хронологический метод, индукция, дедукция. Структура курсовой работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Введение раскрывает актуальность, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования. В заключении подводятся итоги исследования, формируются окончательные выводы по рассматриваемой теме.

Читать дальше
В заключение, русизмы — это слова и выражения, заимствованные из русского языка и используемые в других языках. Их использование может быть полезным, но также может вызывать сложности и недоразумения, если не учитывать контекст и соответствие значений слов в разных языках. Поэтому важно знать их правильное значение и контекст, в котором они используются, а также учитывать культурные различия и особенности в использовании языка при общении с людьми из других стран и культур. Русизмы могут служить связующим звеном между различными культурами и народами, помогая сохранять и передавать их уникальные особенности и традиции, но их использование также может приводить к созданию языковых барьеров в профессиональной деятельности. Можно отметить, что связи между Россией и Сербией имеют довольно давнюю историю, которая связана с общими историческими, культурными и религиозными связями. Сегодня, несмотря на некоторые вызовы и препятствия, Россия и Сербия продолжают развивать свои отношения в различных областях, таких как экономика, культура, энергетика, оборона и политика. Россия и Сербия также сотрудничают на международной арене, стремясь поддерживать стабильность и развитие на Балканах и в Европе. Обе страны имеют свои интересы и точки зрения на многие вопросы, но продолжают укреплять свое стратегическое партнерство. Таким образом, связи между Россией и Сербией являются важным элементом международной политической сцены, их развитие и укрепление являются необходимыми для поддержания мира и стабильности на Балканах и в Европе в целом. Связи между Россией и Сербией имеют богатую историю, которая охватывает различные аспекты культуры и искусства. Язык является важной составляющей этой истории, поскольку он является основным средством передачи культурных ценностей и идентичности народов. Русский язык оказывал влияние на сербский язык в разные периоды истории, начиная с XVIII века и заканчивая современностью. Эти влияния проявлялись в разных аспектах языка, включая грамматику, лексику и фонетику. Однако, помимо прямого влияния русского языка на сербский, существует также общее влияние славянских языков на друг друга, которое происходило в течение многих веков. Взаимодействие между русским и сербским языками является важным фактором в развитии общей славянской культурной и языковой традиции. Несмотря на различия в культурных и исторических традициях, Россия и Сербия продолжают поддерживать тесные связи, которые отражаются в различных областях культуры и экономики. Это свидетельствует о том, что связи между Россией и Сербией продолжают оставаться актуальными и важными в настоящее время. В результате исследования были рассмотрены основные аспекты связей между русским и сербским языками, а также классификация и анализ русизмов в современном сербском языке. Были выделены наиболее употребительные русизмы и проанализированы их значения, лексические и грамматические особенности, а также типичные ошибки, которые могут возникать при их использовании. В целом, русизмы в сербском языке являются неотъемлемой частью его лексики и грамматики, но при неправильном использовании могут привести к ошибкам и непониманию со стороны носителей языка. Поэтому важно уметь различать русизмы и правильно их использовать, особенно при общении с носителями сербского языка. Дальнейшие исследования в этой области могут быть направлены на анализ влияния русизмов на процесс изучения сербского языка и разработку методик их правильного использования для иностранных учащихся
Читать дальше
1. Абрамова, Е. В. Краткий исторический обзор появления русизмов в английском языке / Е. В. Абрамова // Язык. Образование. Культура. - 2017. – С. 214-218. 2. Авдонина, М. Ю. Русские заимствования, выражающие понятия советской эпохи, во французской культуре 2020-х годов / М. Ю. Авдонина // Проблемы распада и наследия СССР в современном публичном пространстве. – 2021. – С. 198-207. 3. Бокерия, С. А. Россия и Сербия: Пути взаимодействия / С. А. Бокерия, И. Пеич // Россия и современный мир. – 2018. – № 3(100). – С. 92-102. 4. Вучкович, Е. С. Сербские и русские сравнительные фразеологизмы в курсе преподавания сербского языка как иностранного / Е. С. Вучкович // Язык. Культура. Коммуникация: изучение и обучение. – 2018. – С. 123-126. 5. Жулидов, С. Б. Русизмы как контекстуальные соответствия и достижение адекватного перевода (на материале американской прозы) / С. Б. Жулидов, М. В. Золотова, С. С. Иванов // Переводческий дискурс: междисциплинарный подход. – 2022. – С. 342-347. 6. Иванова, И. Е. Русские лексические заимствования в сербском языке / И. Е. Иванова // Русско-славянский диалог: язык, литература, культура. – 2018. – С. 154-158. 7. Индиана, П. Геополитические интересы России в Сербии / П. Индиана // Современные проблемы международных отношений и мировой политики. – 2017. – С. 15-26. 8. Лепоевич, Е. Русизмы в современном сербском языке / Е. Лепоевич // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2021. – № 4(103). – С. 54-65. 9. Лукьянова, К. А. Российско-сербские отношения в контексте культурно-исторических и обраовательных свяей / К. А. Лукьянова, М. Митрович // Форум молодых ученых. – 2018. – № 4(20). – С. 864-867. 10. Люй, Н. Взаимоотношения Сербии и России в контексте российско-американских отношений в XXI веке / Н. Люй // Культура, философия, политика в социальном опыте 20-21 столетия. – 2021. – С. 60-65. 11. Пентегова, А. В. Основные векторы сотрудничества Российской Федерации и Республики Сербия в XXI в / А. В. Пентегова // Вестник забайкальского государственного университета. – 2019. – Т. 25, № 6. – С. 72-79. 12. Пономарева, Е. Г. Агрессия НАТО против Югославии: международно-правовые, военно-стратегические и геополитические последствия / Е. Г. Пономарева, А. В. Фролов // Вестник МГИМО Университета. – 2019. – № 2(65). – С. 32-56.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Разработка бизнес-плана открытия нового предприятия
Количество страниц:
30
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Стратегический менеджмент
курсовая работа
Учет заработной платы за время отпуска
Количество страниц:
35
Оригинальность:
78%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
курсовая работа
Двухэтажный жилой дом город Невельск
Количество страниц:
15
Оригинальность:
65%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Строительство и архитектура
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image