ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ 5 1.1. Игра как явление культуры 5 1.2. Концепция языковой игры в лингвистике 6 1.3. Различные типы языковых игр 9 1.4. Функции языковой игры 14 ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 17 ГЛАВА 2. ФУНКЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ 18 2.1. Коммуникативные функции языковой игры 18 2.2. Эстетические функции языковой игры 19 2.3. Игровые функции языковой игры 20 2.4. Социальные функции языковой игры 21 ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 23 ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ПРИМЕРОВ ЯЗЫКОВЫХ ИГР В ПРОИЗВЕДЕНИЕ И К КАКОЙ ФУНКЦИИ ОНИ ОТНОСЯТСЯ 24 3.1. Описание произведения и его сюжета 24 3.2. Языковые игры в произведении 26 3.3. Роль языковых игр в произведении 30 ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ 32 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 34

Языковая игра как лингвистический феномен (в произведении Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес»)

курсовая работа
Языкознание
35 страниц
99% уникальность
2023 год
14 просмотров
.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ 5 1.1. Игра как явление культуры 5 1.2. Концепция языковой игры в лингвистике 6 1.3. Различные типы языковых игр 9 1.4. Функции языковой игры 14 ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 17 ГЛАВА 2. ФУНКЦИИ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ 18 2.1. Коммуникативные функции языковой игры 18 2.2. Эстетические функции языковой игры 19 2.3. Игровые функции языковой игры 20 2.4. Социальные функции языковой игры 21 ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 23 ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ПРИМЕРОВ ЯЗЫКОВЫХ ИГР В ПРОИЗВЕДЕНИЕ И К КАКОЙ ФУНКЦИИ ОНИ ОТНОСЯТСЯ 24 3.1. Описание произведения и его сюжета 24 3.2. Языковые игры в произведении 26 3.3. Роль языковых игр в произведении 30 ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ 32 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 34
Читать дальше
Данная работа посвящена изучению языковой игры как лингвистического феномена на материале произведения Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес». Языковая игра в лингвистике традиционно рассматривается как целенаправленное нарушение норм языка или языковых стандартов для создания стилистического эффекта и вызова эмоциональной реакции у адресата. Авторский эксперимент Кэррола в «Алисе в стране чудес» содержит множество примеров языковой игры, что делает данный текст наиболее подходящим для изучения этого явления. Языковая игра – это сложное явление, которое одновременно является стилистическим, психолингвистическим, прагматическим и эстетическим. Это многоаспектное явление затрудняет полное определение, так как не все его аспекты до конца изучены. Актуальность исследования обусловлена необходимостью проанализировать функционирование языковой игры в произведении Льюиса Кэррола и выявить особенности ее использования в художественных текстах.


Ищете компанию где можно купить контрольную работу по психологии? Обращайтесь к нам. В Work5 за 15 лет мы научились писать студенческие работы наилучшего качества. Мы напишем контрольную работу на 5!


. Источником материала исследования послужило произведение Льюиса Кэррола, а материалом исследования выступают отрывки микроконтекстов из текста. Объектом исследования выступает английский язык в контексте использования языковых игр в произведении «Алиса в стране чудес». (Alice's Adventures in Wonderland) Предметом исследования является концепция языковой игры, ее различные типы и роль в данном произведении. Цель данной работы – анализ языковых игр, которые используются в произведении Льюиса Кэррола “Alice's Adventures in Wonderland” и выявление их роли в данном произведении. Для достижения цели необходимо рассмотреть следующие задачи: • рассмотреть игру как явление культуры; • изучить концепцию языковой игры в лингвистике; • выделить и проанализировать различные типы языковых игр; • описать произведение Льюиса Кэррола “Alice's Adventures in Wonderland” В работе мы исходим из гипотезы о том, что языковая игра является многофункциональным инструментом, позволяющим автору создавать оригинальные стилистические и эстетические эффекты в тексте, а также вызывать у читателя определенные эмоциональные реакции. Степень изученности данного вопроса представлена в работах L. Abramowicz, W.T. Clark, Th. Jones, A. Shemak, W. Marotzki. Однако, вопросы, связанные с языковой игрой в произведении Льюиса Кэррола, остаются недостаточно исследованными. В ходе работе используется метод анализа литературных источников, анализ текстов и метод сравнения. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографического списка из 24 наименований.

Читать дальше
В данной курсовой работе была рассмотрена тема языковой игры как лингвистического феномена в произведении Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес». В работе были представлены теоретические основы языковой игры, ее роль в культуре и концепция в лингвистике, а также различные типы языковых игр. Основное внимание было уделено анализу языковых игр в произведении «Алиса в стране чудес». Были рассмотрены фонетические, морфологические, синтаксические, лексические и семантические игры, которые были использованы для создания уникальной атмосферы, образов персонажей и влияли на развитие сюжета. Работа показала, что языковые игры могут стать важным элементом литературного творчества и оказывать влияние на восприятие произведения читателями. Анализ языковых игр в произведении «Алиса в стране чудес» также может быть полезным для дальнейшего изучения этого языкового феномена в лингвистике и литературе. В целом, данная работа представляет важность языковых игр как лингвистического феномена и как они могут быть использованы в литературном творчестве. Она также показывает, что использование языковых игр может помочь создать уникальную атмосферу произведения и влиять на развитие сюжета. В итоге, данное исследование языковых игр в произведении «Алиса в стране чудес» может быть полезным для тех, кто интересуется лингвистикой, литературой и искусством, а также для тех, кто ищет новые способы использования языка в художественной форме.
Читать дальше
1. Арнольд И.В. Культурология: Учебное пособие. – М.: Издательство Юрайт, 2019. – 448 с. 2. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. / Пер. с фр. В.В. Бибихина. – М.: Прогресс, 1989. – 560 с. 3. Витгенштейн Л. Философские исследования / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М., 1985. – 239 с. 4. Виноградов В.В. Язык и культура: Филологические очерки. – М.: АСТ: Астрель, 2003. – 320 с. 5. Гаспаров М.Л. Очерки романского языкознания: Семиотика и археология текста. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 480 с. 6. Грейсон, Дж. А. Английский язык и английская культура. – М.: Высшая школа, 2001. – 312 с. 7. Джонсон, К. Словарь английского языка: в 2-х томах. – М.: Рус. Яз., 2001. – 1984 с. 8. Казакова Н.В. Лексические и грамматические особенности английских словоигр. – М.: Ленанд, 2011. – 144 с. 9. Калашникова О.А. Языковые игры в современном английском языке. – М.: Флинта: Наука, 2012. – 200 с. 10. Кэмпбелл Н., Брэдфорд У. Американская культура и язык. – М.: Издательство Московского университета, 2003. – 272 с. 11. Лотман Ю.М. Семиотика культуры и текстология. / Ю.М. Лотман. – Тарту: Тартуский государственный университет, 2000. – 432 с. 12. Макаров М.Л. Языковые игры и их использование в английской литературе. – М.: МГУ, 2015. – 208 с. 13. Никольская Т.М. Язык и культура: Введение в проблематику. – СПб.: СПбГУ, 2006. – 144 с. 14. Савина, Ю.А. Культура языка. – М.: Аспект Пресс, 2005. – 256 с. 15. Хейзинга Й. Homo Ludens: Статьи по истории культуры / Й. Хёйзинга. М.: Прогресс-Традиция, 1997. – 448 с. 16. Шмелев Д.Н. Игры с лингвистическими единицами. – М.: Высшая школа, 1985. – 144 с. 17. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2018. – 489 p. 18. Eco, U. Semiotics and the Philosophy of Language. – Bloomington: Indiana University Press, 1986. – 240 p. 19. Hanks, P. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. – Cambridge, MA: MIT Press, 2013. – 336 p. 20. McArthur, T. The English Languages. – Cambridge: Cambridge University Press, 1998. – 416 p. 21. Milner, J.-C. Langue, parole, usage: introduction au français d'aujourd'hui. – Paris: Éditions du Seuil, 2012. – 384 p. 22. Pinker, S. The Language Instinct: How the Mind Creates Language. – New York: HarperCollins, 2000. – 576 p. 23. Saussure, F. de. Course in General Linguistics. – New York: McGraw-Hill, 1959. – 256 p. 24. Wierzbicka, A. Understanding Cultures Through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. – New York: Oxford University Press, 1997. – 352 p.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

реферат
кодекс аргументатора
Количество страниц:
10
Оригинальность:
62%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Право
дипломная работа
Оптимизация логистических процессов на складе
Количество страниц:
37
Оригинальность:
91%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Логистика, управление запасами
курсовая работа
Обеспечение экологической безопасности органами государственной власти субъекта Российской Федерации
Количество страниц:
30
Оригинальность:
92%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Государственное и муниципальное управление
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image