ВВЕДЕНИЕ 3
1. Положение французского кинорынка 4
2. Значение Каннского фестиваля для кинорынка Франции 6
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 7
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 8
Читать дальше
Очевидно, что отдельные картины, обладающие высокими идейно-художественными достоинствами, не делают погоды, хотя и поддерживают авторитет французского кино за рубежом, куда киномакулатура попадает редко. Но в основном три главных жанра коммерческого кино — детектив, комедия и драма — переполнены ремесленными поделками, унижающими человеческое достоинство, разрушающими духовные ценности. Коммерсанты по убеждению.
В последние годы во Франции многие молодые критики, сценаристы, актеры, владельцы кинозалов пробуют свои силы в «седьмом чуде». И дебютируют они, как правило, именно в коммерческом кинематографе. Почти все они — коммерсанты по убеждению.
Как говорилось уже много раз, французы обладают исключительным чувством вкуса и стиля. Если хочется что-то выделить, то это всегда делается в меру. Пластика, простота. Ведь французское кино — это величайшая школа искусства, проверенная временем. Фильмы выверены не только по этим пунктам, но и по многим другим. Конечно, во Франции бывает и довольно плохое кино, но мы говорим не о конкретных исключениях, а в общих чертах.
Таким образом, в ходе реферативной работы были решены следующие задачи: было рассмотрено положение Французского кинематографа в мире; было рассмотрено значение Каннского кинофестиваля для французского кино. Подводя итог, можно сделать вывод, что поставленная в работе цель успешно достигнута.
Читать дальше
1. Беспалова К. А. Франко-русские/франко-советские культурные контакты в области кино в 1895-1935 годах / К. А. Беспалова // Актуальные проблемы исторических исследований: взгляд молодых учёных : Сборник научных трудов / Редколлегия: Д.О. Никулин (отв. ред.), С.В. Шарапов (отв. секр.) [и др.]. – Новосибирск : Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт истории Сибирского отделения Российской академии наук, 2022. – С. 201-209.
2. Крохмалева П. А. Аудиовизуальный перевод. Перевод в кино (на материале фильма Жан-Пьера Жене "Амели", Франция, 2001 Г.) / П. А. Крохмалева, Ю. В. Бутько // Иностранные языки в современном мире : Сборник материалов I Казанского международного лингвистического форума, Казань, 10–13 марта 2020 года / Под редакцией Д.Р. Сабировой, И.Г. Кондратьевой. – Казань: Казанский (Приволжский) федеральный университет, 2020. – С. 182-185.
3. Речкина А. А. Кинематограф как один из способов осуществления общественной дипломатии / А. А. Речкина // Общественная дипломатия глазами студента-международника : Сборник материалов международной научно-практической студенческой конференции, Санкт-Петербург, 24 сентября 2018 года / Научный редактор: Владимир Иванович Фокин. – Санкт-Петербург: Скифия-принт, 2019. – С. 174-177.
4. Сильванович О. И. Зарубежные системы поддержки национального кинематографа / О. И. Сильванович // Артэфакт. – 2022. – № 17. – С. 56-69.
5. Сукачева К. О. Кинематограф Франции и его место в современном мире / К. О. Сукачева, И. В. Василькова // Диалог культур - диалог о мире и во имя мира, 2019. – С. 257-261.
Читать дальше