Узнать сколько стоит презентация на заказ в Новосибирске можете на нашнм сайте.
. слова, понятные всем носителям данного языка. Но, кроме общеупотребительных слов, в языке имеется огромное количество терминов, обслуживающих разные отрасли народного хозяйства, науки, техники и культуры. Одно из средств специальной профессиональной коммуникации – авиационный английский язык. Он широко используется в области радиопереговоров между пилотом и диспетчером и принадлежит к группе полу- искусственных языков, созданных специально для использования в профессиональной сфере. Являясь типичным языком для достижения специальных целей и задач, авиационный английский имеет свою специфику, которая связана с использованием профессиональной фразеологии и технических терминов, и сочетает в себе элементы технического, профессионального и общего английского языка. Специально созданные, функционирующие в определенной сфере языки, называются операционными. Они являются продуктом адаптации естественного языка к конкретной задаче использования и эффективны только в контексте обычных, предсказуемых профессиональных ситуаций. В непредсказуемых и чрезвычайных ситуациях эффективнее использовать естественный язык. Операционные языки являются менее универсальными, но, что очень важно, более приспособленными к конкретной задаче, нежели естественный язык. Такие языки имеют определенные ограничения: использование редких слов и строго определенной лексики. Как правило, слова операционного языка имеют одно значение. Специфический характер грамматики операционного языка определяется ограниченным набором правил. Английский язык для радиопереговоров является не чем иным, как «упрощенным английским». Он состоит из упрощенной лексики и набора правил ее использования, которые делают этот язык контролируемым. Необходимость создания упрощенного английского в сфере авиации вызвана повышением технической сложности современных самолетов и ростом числа технической документации. В таком варианте английского языка имеют место слова (в основном, профессиональные технические термины), заимствованные из других языков. Изучение их появления и влияния на развитие современного английского языка в авиакосмической сфере является целью данной работы. Для достижения цели необходимо решение следующих задач: - изучить теоретические аспекты вопроса: а именно – понятие, возникновение, становление и развитие иноязычных заимствований в английском языке; - классифицировать заимствования из иностранных языков: по источнику и эпохе заимствования, по способу заимствования, по степени ассимиляции; - проанализировать иностранные заимствования в авиационно-космической сфере по представленной в теоретической главе классификации; - определить влияние иностранных заимствований на современный английский язык в авиакосмической сфере. Объектом исследования являются иностранные заимствования в авиационном английском языке; предметом – всестороннее изучение их влияния на язык. В процессе работы автор использовал теоретические и эмпирические (прикладные) методы исследования, такие как: анализ документальных источников, сбор и обработка информации, качественный анализ, обобщение. В работе содержится множество языковедческих, а также специальных технических терминов, категорий и понятий, таких как: заимствование, номинативная функция, семантическое преобразование, ассимиляция, язык- реципиент, лексема, aircraft (летательный аппарат), aeronautics (аэронавтика), gravity (сила тяжести), refueling (подзаправка в воздухе), spaceship (космический корабль), sputnik (спутник) и др., сущностная и теоретическая интерпретация которых представлена в основных частях исследования. По мнению автора, данная тема не находит достаточного отражения в иностранной и отечественной литературе. Много трудов посвящено истории и лексикологии английского языка; однако тема влияния иностранных заимствований на современный английский язык в узкоспециальных сферах требует более глубоко изучения и доработок. Практическая значимость выпускной квалификационной работы состоит в том, что автор предпринял попытку самостоятельного исследования роли и влияния заимствований в авиационном английском языке. Исследовательская часть работы может быть использована в качестве ценного материала при изучении заданной тематики студентами высших и среднеспециальных учебных заведений. В процессе выполнения работы автор опирался на научные труды таких авторов, как: Ильиш Б.А., Иванова И.П. (история английского языка), Гальперин И.Р., Черкасская Е.Б., Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н., Арнольд И. В. (лексикология английского языка), а также на материалы журнала ИКАО, сайта Института иностранных языков МАИ, на специализированные англо-русские и русско-английские словари и прочие источники. Данное исследование позволило автору углубить и систематизировать теоретические знания в области лингвистических особенностей английского языка, влияния иностранных заимствований на современный авиационный английский язык, а также получить навыки проведения самостоятельного качественного анализа и обобщения.