Если вам требуется курсовая работа на заказ срочно в Ростове , обратитесь к Work5.
.М.Ажнюк, О.В.Бурда-Лассен, Е. В.Верещагин, Л.И.Даниленко, В.Г. Костомарова, О.П.Левченко, Н.В.Любчук, О.П.Пророченко, В.М.Телия, Ю.А.Фирсова и др.). Ономастическая фразеология является ярким представителем культурного наследия этносоциума, выразителем ментальности, интеллектуальных ценностей, быта, обычаев, истории носителей определенного языка. Функционирование онемел в составе ФЕ неоднократно был предметом рассмотрения ученых. Свидетельством этого является наличие целого ряда монографических и диссертационных исследований в украинской (О.А.Мороз, Н.М.Пасик), русской (О.М.Бетехтина, Т.М.Кондратьева, В.М.Мокиенко), английском (Б . М.Ажнюк, З.Р.Загирова, Г.П.Манушкина), немецком (О.Ф.Кудина, Ч.Фельдеш, Ю.А.Фирсова, Н.П.Щербань), французской (Н.Р.Филиппаки ), польском (А.М.Кравчук), чешской (Л.И.Степанова), финской (Д.Вильске) языках. В современном немецком языке фразеологические единицы с ономастические компонентом (ОК) описано по источникам происхождения (О.Ф.Кудина), исследованы механизмы преобразования имен в составе ФЕ (Р.И.Охштат, Ч.Фельдеш), прослежена семантико- стилистические особенности фразеологизированных онемел (В.М.Кам Каменец, В.Флейшер, Н.П.Щербань), рассмотрены их структурные видоизменения (Ю.А.Фирсова). Вместе много проблем окончательно еще не решена. Нерешенным остается вопрос системности фразеологического фонда языка; недостаточно освещены структурную и семантическую систематику фразеологизмов с ономастические компонентом; не выяснено достаточной степени функциональный аспект этих языковых единиц. В выполненных исследованиях анализ осуществлялся без учета всей разветвленной системы онемел. Цель курсовой работы – проследить использование немецких спортивных фразеологизмов. Предмет настоящего исследования – немецкие спортивные фразеологизмы в лексикографическом аспекте. Объектом исследования является использование немецких спортивных фразеологизмов. Можно выделить такие задачи: • Определить предмет и задание фразеологии. • Выявить типы немецких фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слияния) их компонентов. • Выявить функционально - стилистические компоненты коннотации фразеологических единиц спортивной фразеологии. • Определить особенности перевода немецких спортивных фразеологизмов на русский язык.