1. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Изд-во Тамб. Ун-та, 2001,123 стр.
2. Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз., Высш. Школа, 1980, 335 стр.
3. Емельянова Н.А., Дискурсивные слова как средство организации устного общения в английском языке, Филол. Науки., № 5, 2001, стр. 70-77
4. Кубрякова, Е.С., О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике, Москва, 2000, 7-25 стр.
5. Лукин, В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа, Москва.: Ось-89, 1999, 22-82стр.
6. Маслова В.А., Когнитивная лингвистика, Изд., Флинта; Наука, 2011, 295 стр.
7. Макаров М. Л., Основы теории дискурса, Москва, «Гнозис», 2003
8. Фокина, Ю.В., Лингвокогнитивные аспекты обозначения эмоций в англоязычном художественном тексте, Иностранные языки: теория и практика,№1 - 2006, 66-71стр.
9. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, “Великий Гэтсби”, Эксмо ,2010
10. Харпер Ли, Убить пересмешника, 1964
11. Современные теории дискурса, Издательский дом «Дискурс-Пи», 2006, 177 с.
12. Halliday, M.A.K. ,Linguistic Function and Literary Style. In: Explorations in the Functions of Language, Lоdоn, 1974
13. Harper Lee,To Kill a Mockingbird, JB Lippincott, 1976
14. Oscar Wilde, The Nightingale and the Rose, Kessinger Publishing, LLC, 2010, 12 cтр.
15. Уайлд Оскар, Соловей и роза, http://www.litmir.net/br/?b=43455&p=1