24.07.2024
#Разбор слов
282

Морфологический разбор слова «эскимо»

Морфологический разбор слова «эскимо». Разбор этого и других слов на сайте Work5.

Ссылка на ГОСТ
Князева М.
Редактор, копирайтер
Студенческие работы от сервиса №1 в России
Поможем написать диплом, курсовую, реферат и любые другие типы работ. Сделаем качественно или вернём деньги.
Заказать
Содержание статьи
  1. Морфологические и синтаксические свойства
  2. Произношение
  3. Семантические свойства
  4. Этимология
  5. Перевод

Морфологические и синтаксические свойства

э·ски-мо́ и эс-ки-мо́

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -эскимо-

Произношение

МФА: [ɛskʲɪˈmo]

Семантические свойства

Значение

мороженое, глазированное шоколадом

Гиперонимы

мороженое

Этимология

Происходит от франц. esquimau «эскимос, эскимосский, эскимо», далее из индейск., предположительно алгонкинск.; ср. abe. askamiciw «едящий сырое». Франц. esquimau — с 1691 г., в качестве обозначения шоколадного мороженого — с 1922 г.

Перевод

Список переводов

Английскийen: choc-ice

Белорусскийbe: эскімо ср.

Венгерскийhu: eszkimó (hu)

Испанскийes: bombón helado

Итальянскийit: pinguino (it) м. (gelato)

Корейскийko: 에스키모 아이스크림

Немецкийde: Eis am Stiel

Украинскийuk: ескімо ср.

Французскийfr: esquimau м.

Поможем с написанием учебной работы от 24 часов
image

Подпишитесь на рассылку и получайте скидки!

24.07.2024
#Разбор слов
282

Морфологический разбор слова «жалость»

Морфологический разбор слова «жалость». Разбор этого и других слов на сайте Work5.

Ссылка на ГОСТ
Князева М.
Редактор, копирайтер
Студенческие работы от сервиса №1 в России
Поможем написать диплом, курсовую, реферат и любые другие типы работ. Сделаем качественно или вернём деньги.
Заказать
Содержание статьи
  1. Морфологические и синтаксические свойства
  2. Семантические свойства
  3. Родственные слова
  4. Этимология
  5. Фразеологизмы и устойчивые сочетания
  6. Перевод
  7. Метаграммы
  8. Библиография

Морфологические и синтаксические свойства

жа́-лость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -жал-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

Семантические свойства

Значение

  1. сострадание, соболезнование ◆ Мы порой скрываем от человека правду из жалости к нему, из нежелания унизить его. Ф. А. Искандер, «Понемногу о многом» // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ] ◆ При отступлении под Рославлем Кузнецов видел раз, как солдаты из жалости пристреливают раненых лошадей, переставших быть тягловой силой. Ю. В. Бондарев, «Горячий снег», 1969 г. [НКРЯ] ◆ Братья показались ей ужасными — они стали совсем деревенскими, в рванине, босые и чумазые, дрались и матерились, как взрослые мужики. В Томе они не вызвали ни сочувствия, ни жалости. А уж о любви и речи быть не могло. Л. Е. Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света» // «Новый Мир», 2000 г. [НКРЯ]
  2. сожаление, грусть, печальное чувство ◆ Ах, какая жалость!

Синонимы

  1. сочувствие, сострадание, участие
  2. переживание, печаль, огорчение

Антонимы

  1. безжалостность
  2. радость

Гиперонимы

чувство

Родственные слова

  • существительные: жалкость, жалость, жалостливость, сожаление; жалельщик, жалельщица; жалоба, жалобщик, жалобщица; жалование
  • прилагательные: жалкий, жалконький, жалостный, жалостливый, жалобный, жалованный, жалчайший, прежалкий
  • глаголы: жалеть, пожалеть, сожалеть; сжалиться; жаловать, жаловаться; нажаловаться; пожаловать, пожаловаться
  • предикативы: жаль
  • наречия: жалко, жалобно, жалостно, жалостливо.

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. 

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • давить на жалость
  • жалость забирает
  • какая жалость
  • смех и жалость
  • вызывать жалость
  • бить на жалость

Перевод

Английскийen: pity, compassion

Испанскийes: piedad, lástima, conmiseración

Итальянскийit: compassione, pietà

Немецкийde: Mitleid, Mitgefühl

Нидерландскийnl: medelijden

Польскийpl: litość ж.

Румынскийro: milă

Украинскийuk: жаль, жалю, жалість, жалощі

Французскийfr: pitié

Эсперантоиeo: domaĝo

Японскийja: 憐憫 (renbin), 憐れみ (awaremi)

Метаграммы

малость, шалость

Библиография

Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 220—231.

Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1. М.: Языки русской культуры, 1997, с. 107—112.

Левонтина И. Б. Жалость, сочувствие1, сострадание, участие2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка: Вып. 1. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999, с. 107—112.Шмелёв А. Д. Лексический состав русского языка как выражение «русской души» // Зализняк Анна А.,

Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 30.

Левонтина И. Б. Помилосердуйте, братцы! // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 270—279.

Срочные работы от 24 часов
image

Поможем с работой любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
24.07.2024
#Разбор слов
282

Морфологический разбор слова «реплай»

Морфологический разбор слова «реплай». Разбор этого и других слов на сайте Work5.

Ссылка на ГОСТ
Князева М.
Редактор, копирайтер
Студенческие работы от сервиса №1 в России
Поможем написать диплом, курсовую, реферат и любые другие типы работ. Сделаем качественно или вернём деньги.
Заказать
Содержание статьи
  1. Морфологические и синтаксические свойства
  2. Семантические свойства
  3. Родственные слова
  4. Этимология

Морфологические и синтаксические свойства

реп-ла́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -реплай-.

Семантические свойства

Значение

интернет. в системах коммуникации через компьютерные сети (чатах, интернет-месенджерах, соцсетях, сервисах микроблогинга и т. п.): сообщение, являющееся ответом на другое сообщение и выделяемое специальным образом ◆ Шашанк опубликовал извинение, в котором сообщил, что ушёл в отставку с должности начальника штаба. Тем не менее, в реплаях ему указывают, что он жалеет не о своей ошибке, а о разоблачении. Никита Лихачёв, «Американский чиновник ушёл в отставку после ложного твита о затоплении Нью-Йоркской биржи», 31 октября 2012 г. // «TJ»

Гиперонимы

сообщение, ответ, реплика

Родственные слова

глаголы: реплаить, реплайнуть

Этимология

Из англ. reply «отвечать; ответ», далее из франц. replier «загибать; возвращать», далее из лат. replicare «разворачивать, отгибать; отражать; возражать», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + plicāre «складывать, свёртывать» (восходит к праиндоевр. *plek- «плести, скручивать»). Русское заимствование — не позднее 2001.

Поможем с написанием учебной работы от 24 часов
image

Повысим оригинальность вашей работы до 99%