Введение……………………………………………………………………….3
Глава 1.Теоретические основы развития межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам…………………………………………………... 5
1.1 Межкультурная коммуникация в обучении иностранным языкам…..5
1.2 Проблема межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам………………………………………………………………………………..7
1.3 Языковая коммуникация как социолингвистическое явление………. 8
Глава 2. Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку……………………....12
2.1 Принцип диалога культур…………………………………………..…12
2.2. Принцип билингвального обучения………………………………....14
2.3. Принцип культурной вариативности………………………………...16
Глава3. Анализ опыта обучения межкультурной коммуникации в обучении иностранным языкам……………………………………………………………….19
3.1 Технология создания учебно - методического обеспечения в обучении межкультурной коммуникации……………………………………………………19
3.2 Анализ развития навыков межкультурной коммуникации в процессе обучения иностранным языкам……………………………………………………24
Заключение…………………………………………………………………....34
Список использованной литературы…………………………………………35
Читать дальше
В заключение можно повторить главную посылку настоящего исследования: преподавание культуры должно стать неотъемлемой частью обучения иностранному языку. В результате люди из разных культур вплетают свою жизнь в международную ткань, которая начинает разваливаться по краям из-за недопонимания и пропаганды. Учителя иностранного языка должны получать как практическую, так и академическую подготовку с целью стать «посредниками в преподавании культуры». В любом случае, обучение культуре должно быть направлено на воспитание «сочувствия к культурным нормам целевого языкового сообщества» и «повышение осведомленности о своей собственной «культурной логике» по отношению к другим»
Учитывая все вышеперечисленное можно прийти к следующим выводам:
В настоящее время обучение иностранным языкам требует переориентации парадигмы знаний, предполагающей накопление знаний, на компетентностную, направленную на практическое применение навыков в образовании и жизни. Следовательно, содержание современных методов обучения иностранному языку должно включать культурный материал, который способствует личному обогащению, раскрывая различные аспекты языка и культурных систем разных этнических групп.
Выявлено, что необходимость развития межкультурной компетенции обусловлена потребностью общества в специалистах с соответствующим уровнем межкультурной коммуникации, которые могут успешно работать в поликультурном мире; стремлением стран успешно конкурировать в мировом образовательном пространстве; и по важности преодоления недопонимания, барьеров, конфликтов в процессе общения с носителями языка.
Читать дальше
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. Апальков В.Г., Сысоев П.В. Методические принципы формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку// Вестник ТГУ. Вып. 7 (63), 2008. 254–260 с.
2. Болдырев Н.Н Категории как форма репрезентаций знаний в языке // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр. к юбилею проф. Н.Н. Болдырева. Тамбов, 2005. 223 с.
3. Борщева О.В. Интеграция национальной культуры в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Педагогика и психология» № 4., 2010. 69–73с.
4. Верещагин Е. М. Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова — М., Рус. яз., 2000. 543с.
5. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Страноведение и преподавание русского языка как иностранного. М.: Наука, 2001. 251с
6. Верещагина И. Н., Прыткина Т.А. Английский язык Учебник для 2 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. М.: Просвещение, 2000. 159 с.
7. Выборова Г. Е. , Мельчина О. П. 70 устных тем по англ.яз.(I и II уровни). Пособие к базовому курсу «Easy English» М.: АСТ-Пресс,1998. 306 с.
8. Гальскова Н. Д., Гез, Н. И. Теория изучения иностранных языков. Языковое образование и методы. М: Издательство «АКАДЕМИЯ» 2007. 363 с.
9. Козак А.Н. Межкультурная коммуникация в контексте диалога культур// Научные труды Кировоградского государственного педагогического университета им. В. Винниченко, 118, 2013. 106–110 с.
10. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Волгоград: Перемена. 2002. 162 с.
11. О'Конелл С. Английский язык для продвинутого этапа обучения. Эдинбург, 1999 г., 46 с.
12. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж, 1996. 126 с.
13. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования // Иностранные языки в школе. 2001. № 3., 17–24 с.
14. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: Что это такое? // Иностранные языки в школе. № 4. 2006. 2–14 с.
15. Сафонова И. Формирование межкультурной компетентности иностранных студентов на аксиологической основе.// Известия Южноукраинского национального университета имени В. Даля, 2012. 24−31 с.
16. Солодка А. Теоретико-методические основы межкультурного взаимодействия участников педагогического процесса высших учебных заведений, диссертация, Киев, 2015. 217 с.
17. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. Учеб. пособие для студентов, аспирантов и соискателей по спец. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». М., 2000. 262 с.
18. Телия, В.Н. Метафора и её роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. 173–204 с.
19. Хорина Ж.Д. Компетенция или компетенция в межкультурном общении: постановка проблемы. Наука и образование, 8 , 2010.115–119 с.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
20. Kelmaganbetova, A. S. Intercultural communication in foreign languages teaching / A. S Kelmaganbetova, № 11 (197), 2018.162-164 p.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
21. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов./СПб., 1999. 471с.
22. Лингвистический энциклопедический словарь./Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
Читать дальше