ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1. Обращение как коммуникативная единица языка. Фатическую и оценочная функция вокативов 5 Глава 2. Языковые средства выражения вокативов 19 2.1. Антропонимы в роли вокативов (официальное имя, фамилия, личное имя) 19 2.2. Неофициальные виды персональной номинации и их оценочный потенциал (сокращенные и уменьшительные формы личных имен) 25 2.3. Прозвища как особый вид персональной номинации 34 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 38

Средства выражения вокатива в структуре англоязычного высказывания

курсовая работа
Языки
30 страниц
78% уникальность
2020 год
35 просмотров
Шевченко В.
Эксперт по предмету «Иностранная грамматика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1. Обращение как коммуникативная единица языка. Фатическую и оценочная функция вокативов 5 Глава 2. Языковые средства выражения вокативов 19 2.1. Антропонимы в роли вокативов (официальное имя, фамилия, личное имя) 19 2.2. Неофициальные виды персональной номинации и их оценочный потенциал (сокращенные и уменьшительные формы личных имен) 25 2.3. Прозвища как особый вид персональной номинации 34 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 38
Читать дальше
Актуальность работы. Диалогическое общение — обмен информацией двух или более лиц, часто построенный в форме дискуссии, с обсуждением различных точек зрения. Сопровождается жестами, репликами, подразумевает полное раскрытие взглядов и предпочтений собеседников.


Проще найти курсовые работы на заказ в Челябинске с Work5.


. Особенностью словесно-речевого взаимодействия является то, что все смысловые позиции высказывающихся людей могут быть разными, но, несмотря на это, они всегда дополняют друг друга. Позиция обращения в предложении или высказывании далеко не всегда играет важную роль. Если вокатив выполняет исключительно этикетную функцию и не несет на себе дополнительной смысловой нагрузки, то он может стоять в любой части предложения (высказывания), не перенося на себя смысловое ударение. Несмотря на большое количество работ по художественному переводу, существует определенный недостаток исследований, посвященных рассмотрению трудностей сохранения образа персонажа при переводе. К тому же, особенности перевода вокативов с повествованием от первого лица не нашли отражения в теории художественного перевода, хотя рассмотрение этого вопроса заслуживает особого внимания из-за жанрового своеобразия и стилистических характеристик романов-дневников. Роман-дневник представляет внутренний мир личности в виде исповеди персонажа через авторский текст, организованный по принципу собрания свидетельств и фактов жизни отдельного человека. Языковые средства служат не только способом отображения внеязыковой действительности, но и формой создания художественных образов. Трудность перевода состоит в том, что переводчику необходимо уметь правильно понимать и интерпретировать художественный образ, достигая максимальной эквивалентности при создании образа на языке перевода. Цель работы – проанализировать средства выражения вокатива в структуре англоязычного высказывания. Задачи: - рассмотреть обращение как коммуникативную единицу языка. Фатическую и оценочную функцию вокативов; - проанализировать антропонимы в роли вокативов; - описать неофициальные виды персональной номинации и их оценочный потенциал; - представить прозвища как особый вид персональной номинации. Объект исследования – лексические единицы, называющее то лицо, к которому обращена речь в процессе коммуникации. Предмет исследования – лингвистические средства выражения вокатива и их структурно-стилистические особенности. Методы исследования – анализ, обобщение полученной информации. Материалом исследования послужил художественный текст. Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. 

Читать дальше
В результате проделанной работы решены следующие задачи: рассмотрено обращение как коммуникативная единица языка. Фактическая и оценочная функция вокативов; проанализированы антропонимы в роли вокативов; описаны неофициальные виды персональной номинации и их оценочный потенциал; представлены прозвища как особый вид персональной номинации; описаны статусные вокативы; выявлены вокативы по гендерно-возрастному признаку. Употребление, значение и функции обращений зависят не только от возраста/пола и социально статуса человека, но и от тона, степени удаленности; не менее значимым является и контекст, в котором используется обращение. В случае наличия эмоциональной окраски или дополнительного смыслового оттенка, позиция обращения в предложении может играть важную роль. Так, употребленный в начале и середине предложения, он будет важным и структурным, и семантическим компонентом предложения. В конце предложения может стоять апеллятив, свидетельствующий об обращении к человеку, который занимает более высокое статусное положение. Обращение в конце предложения используется иногда в ироническом значении. При выборе обращения немаловажную роль играет субъективный фактор: что допустимо для одного человека, то недопустимо для другого. Ярким примером высокой степени субъективности является проблема выбора обращения к полицейскому, существующая в настоящее время. Более того, в каждом отдельном случае одно и то же обращение может иметь совершенно разную смысловую нагрузку; а также уместность обращения в одной ситуации не подразумевает уместность его же в совершенно иной обстановке. Выбор вокатива зависит от сложившейся ситуации, следовательно, важно показать в словаре взаимосвязь лиц в конкретном денотативном классе, а также их иерархию, что позволит наиболее точно выбрать необходимую вокативную форму.
Читать дальше
1. Войтович С. И. О речевом акте обращения // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. - Киев, 1988. - Вып. 22. - С. 11-14. 2. Газиева Г. А. Обращение как коммуникативная единица языка : (на материале соврем. англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ташк. гос. пед. ин-т иностр. им. Ф. Энгельса. – Ташкент, 1988. – 24 с. 3. Гольдин В. Е. Обращение : теоретические проблемы. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1987. – 128 с. – Библиогр.: с.117-128. 4. Леонович Е. О. Имя собственное личное в качестве обращения // Стилистика и культура речи : межвуз. сб. науч. тр. - Пятигорск, 2001. - С. 19-28. Шифр РНБ: 2002-3/25499 5. Леонович Е. О. Местоимение YOU в системе обращений английского языка // Стилистика и культура речи : межвуз. сб. науч. тр. - Пятигорск, 2000. - С. 70-74. Шифр РНБ: 2001-3/17402. 6. Лежнева И. И. Некоторые тенденции эволюции обращений в английском и русском языках: соврем. подход // Германские, романские и русский языки в сопоставительном аспекте : сб. науч. тр. / Воронеж. гос. ун-т. - Воронеж, 1998. - С. 142-149 Шифр РНБ: 20003/19065. 7. Литвинцева К.В. Номинация, титулование и обращение в религиозном дискурсе (лексикографические наблюдения)// Логический анализ языка. Адресация дискурса/ Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. — М.: Издательство «Индрик», 2012. – 451 с. 8. Нестерова Т. В. Коммуникативно-прагматический подход к описанию языковых единиц как необходимая составляющая новой русской грамматики// РЯЗР. - 2016. - №3 - С. 61-69. 9. Трищенко И. В. Стилистические и коммуникативные особенности номинаций обращений в художественном тексте : (на материале соврем. англ.яз.) : автореф. дис. . ..канд. филол. наук / Киев. гос. ун-т им. Т.Г.Шевченко. - Киев, 1990. - 15 с. Шифр РНБ: А91/893. 10. Банушкин К. Формы обращения в английском языке [Электронный ресурс] // Temator.ru : темат.-информ. журн. (23.10.20).
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Финансовая система РФ: её сферы и звенья , взаимосвязь между звеньями финансовой системы
Количество страниц:
32
Оригинальность:
81%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Финансы
курсовая работа
Инфляция и дефляция: причины и последствия
Количество страниц:
34
Оригинальность:
68%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Макроэкономика
курсовая работа
Учение Декарта о страстях души.
Количество страниц:
35
Оригинальность:
52%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Философия
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image