Ищете компанию где можно купить контрольную работу по БЖд? Обращайтесь к нам. В Work5 за 15 лет мы научились писать студенческие работы наилучшего качества. Мы напишем контрольную работу на 5!
Современная культура должна изжить стереотип древности, устранить из себя, для того чтобы стать по-настоящему современной. Целью исследования является анализ использования мифологизмов и библеизмов в разновременных синхронных срезах русского и английского языка в сопоставительно-историческом аспекте. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: • изучить теоретическую литературу, посвященную исследованию мифологизмов и библеизмов • изучить корпус речей американского и русскоязычного политического дискурса, в которых используются мифологизмы и библеизмы • рассмотреть использование мифологизмов и библеизмов в статьях американских и российских интернет-изданий • изучить употребление мифологизмов и библеизмов в рекламе • исследовать и сопоставить использования библеизмов Для решения поставленных задач в работе были использованы следующие общие и частно-лингвистические методы исследования: метод лингвистического наблюдения, метод сплошной выборки, сравнительно сопоставительный метод, метод идентификации, метод контекстуального анализа. Объектом исследования являются мифологизмы и библеизмы, как реализация библейского текста в языковых конструкциях. Они достаточно часто изучались лингвистами как составляющая русскоязычного дискурса (Л.М. Грановская, Т.А. Ильяшенко, Н.М. Шанский), а также в сравнении их применения в разных языках (В.Г. Гак, А.А. Белов, Е.Н. Бетехтина, К.Н. Дубровская). Предметом исследования является институциональный дискурс и процесс реализации мифологизмов и библеизмов в речи российских и американских политиков, в медиа-информационном пространстве и рекламе. Методологическую базу исследования составили работы Бирих А.К., Верещагина Е.М., Вендиной Т.И., Грановской Л.М., Дубровиной К.Н., Лилич Г.А., Матешич Й., Н.М. Шанского. Новизна исследования заключается в попытке сопоставить различия в использовании мифологизмов и библеизмов в американском и русскоязычном институциональном дискурсе; как следствие выявить точки расхождения на лингвистическом уровне в двух неродственных языках. Материалом исследования послужили тексты речей, официальных выступлений, интервью руководителей государств и других ведущих политиков США и России, интернет-ресурсы крупных печатных изданий The Washington Post, The New York Times, USA Today, Российская газета, Ведомости, Г азета.ру. Теоретическая значимость данной работы состоит в том, что: • мифологизмы и библеизмы рассматриваются, как прецедентные феномены в институциональном дискурсе; • переводы Библии изучаются как источник библеизмов; • различия мифологизмов и библеизмов рассматриваются в качестве основания для противопоставления американского и российского политических дискурсов; Практическая значимость данной работы состоит в возможности применения результатов исследования в качестве вклада в изучение особенностей политического общения, массово-информационного и маркетингового дискурсов. Материалы исследования могут иметь практическую ценность также для других специалистов гуманитарного профиля - политологов, социологов, культурологов. Структура курсовой работы соответствует содержанию решаемых исследовательских задач и имеет логическую последовательность. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Список использованной литературы содержит научные труды, ссылки на электронные версии газет и словари.