Введение 3 Глава 1. Теоретические предпосылки изучения явлений терминоведческих 5 1.1 Понятие термина; экономические и юридические термины 5 1.2 Понятие синонима; типы; синонимический ряд; пути образования 9 1.3 Классификация терминологических синонимов 15 Глава 2. Анализ процесса лексической синонимии англоязычных экономических и юридических терминов 18 2.1 Экономические синонимы 18 2.2 Юридические синонимы 25 Заключение 32 Список использованной литературы 34 Приложение 1 37 Приложение 2 46

Особенности синонимии в английской экономической и юридической терминологии

курсовая работа
Языки
30 страниц
51% уникальность
2021 год
35 просмотров
Айталиева В.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические предпосылки изучения явлений терминоведческих 5 1.1 Понятие термина; экономические и юридические термины 5 1.2 Понятие синонима; типы; синонимический ряд; пути образования 9 1.3 Классификация терминологических синонимов 15 Глава 2. Анализ процесса лексической синонимии англоязычных экономических и юридических терминов 18 2.1 Экономические синонимы 18 2.2 Юридические синонимы 25 Заключение 32 Список использованной литературы 34 Приложение 1 37 Приложение 2 46
Читать дальше
Проблема синонимии представляет большой интерес в современном мире. Текущая работа посвящена исследованию синонимии терминов в английской экономической и юридической терминологии. При упоминании качеств, которые характеризуют термины, на одно из первых мест можно поставить отсутствие синонимов. Это требование достаточно логично для терминологии, так как однозначная связь «означающего» с «означаемым» обеспечит всю необходимую точность информации в науке. Однако, терминология, являясь составной частью общелитературной лексики, не изолирована от законов и процессов ее развития и функционирования. Поэтому, терминология претерпевает все лексико - семантические процессы, характерные для лексики в целом, хотя со своими специфическими особенностями для реализации этих процессов. Важность изучения понятия терминологии в современном мире неоспорима, поскольку терминология, с одной стороны, является связующим элементом между некоторыми областями знаний, а с другой, способствует четкому разделению понятий. В связи со стремительным прогрессом становится необходимым уделить важное внимание терминологическому комплексу разных наук.


Если заказать реферат на заказ, цена приятно удивит.


Актуальность работы определена тем, что экономическая и юридическая терминология по праву считается одной из наиболее значимых терминосистем отраслей. Научная новизна в изучении терминологии в современном мире состоит в том, что терминология связывает различные области знаний, с одной стороны, а с другой, четко разграничивает понятия; Цель исследования обозначим как изучение уникальности синонимии и особенностей ее применения в английской экономической и юридической терминологии. Эта цель привела к необходимости решения следующих исследовательских задач: 1) разобрать различные подходы к понятию «термин»; 2) исследовать понятие лингвистического явления «синонимия»; 3) изучить пути образования синонимов; 4) осуществить классификации терминологических синонимов; 5) описать синонимические ряды в экономической и юридической терминологии; В качестве методов исследования используем обобщения, анализ и интерпретация исходных данных; Объектом исследования является англоязычная экономическая и юридическая терминология; Предметом исследования является синонимия терминов экономической и юридической терминологии; Практическая значимость работы заключается в возможности применения материалов и результатов при обучении в ВУЗах по дисциплинам: теория языка, терминология, при подготовке переводчиков в области профессиональной коммуникации. Теоретическая значимость исследования состоит в следующем: полученные данные можно использовать при разработке и общих, и частных проблем синонимии терминов. Типология терминов синонимии открывает аспекты некоторых теоретических вопросов в терминологии, а именно: специфику семантики термина, употребление термина в языке и речи, тесная связь термина и общеупотребительного слова. Настоящая курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложения. Завершает курсовую работу список использованной в работе литературы и приложения.  

Читать дальше
Одна из наиболее востребованных специальностей для поступления в ВУЗы есть и остаются экономика и юриспруденция. Эти науки имеют наибольший процент проникновения в сферы нашей жизни, поэтому и студентов и выпускников по ним гораздо больше остальных направлений. Для того, чтобы максимально внедриться в практику, абитуриенты работают с необходимыми алгоритмами и терминами, которые, как раз, и создают свою терминологическую систему. В отличие от других систем, юридическая и экономическая имеют свою строгую междисциплинарную концепцию с требуемой им строгой речевой формой. Наука синонимия в экономической и правовой терминологии не настолько изучена, чтобы считать терминосистему общепринятой. И термин, и синонимы являются совокупными и неотъемлемой частью исследования терминосистем. Присутствие различного вида синонимов фиксируется во всех отраслевых словарях и справочниках. Термины, входящие в синонимные отношения, отмечены и в научных текстах, и в прессе. В настоящей курсовой работе рассматривалось несколько подходов понятию термина и синонимии, были разобраны пути образования синонимии в терминосистеме, выявлены несколько классификаций терминов-синонимов. При анализе отобранного материала был сделан вывод, что наибольшее количество экономических терминов относятся к разноязычному типу синонимов. Анализ этиология структуры терминов, согласно данному исследованию выявил множество заимствованных слов. Это разрешает изучить процесс как один из основных источников наполнения английской терминологии экономики и права. Большинство терминов были заимствованы из латинского и старофранцузского языков. Среди юридических терминов заимствованных синонимов оказалось меньше, т.к. юриспруденция является наиболее точной наукой, не требующей заимствования из других языков. Однако и в юриспруденции английского языка было выявлено большое количество латинских терминов, т.к. латинский язык в предшествующие века играл главную роль в образовании правовых терминов западной европейской культуры. Следующим наиболее популярным типом синонимии был выявлен тип условных синонимов. Английский язык наделен богатым лексиконом, с помощью которого можно выразить различные оттенки значения термина в отрасли экономики и права. В данном случае и в экономической и в юридической терминологии численность условных синонимов оказалась равнозначной. Многочисленной группой также оказались абсолютные синонимы, что дает возможность специалистам в области экономики юриспруденции подбирать в той или иной ситуации, определенный синонимический термин в подходящей стилевой форме. Однако, в данной курсовой работе наиболее значительная группа абсолютных синонимов была выявлена в экономической области. Подробное исследование семантики отличительных языковых особенностей терминов, их соотнесенности и характеристики структур дает возможность отличать экономические и юридические термины по их категории синонимичности и по исходному языку. Изучение множества характеристик синонимов дает возможность гораздо качественнее взвесить современное положение английской терминологии, а также, экспертно спрогнозировать следующие тенденции процесса развития синонимии в исследуемой терминологии. В итоге, уникальность синонимии, которая отражает динамику научного знания, будет продолжать распространяться и развиваться. В связи с этим можно представить перспективным дальнейшее изучение и систематизация английских экономических и юридических терминов-синонимов. 
Читать дальше
1. Алексеев С.С. Государство и право. Начальный курс. М.: Юридическая литература, 2017. 236 c. 2. Барлас Л.Г., Сейфулин М.Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Наука, 2013. 256 с. 3. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Международные отношения, 2015. 4. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. – М.: 2009. 5. Будагов Р.А. Язык, история и современность. – М.: Изд-во Московского университета, 2001. 6. Вилюман, В. Г. Английская синонимика: введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов / В. Г. Вилюман. - М.: Высшая школа, 2019. 7. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Международные отношения, 2020. 8. Глушко М. М. и др. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования. – М.: 1974. 9. Головин Б.Н. О некоторых задачах и тематике исследования научной и научно-технической терминологии. Горький: Горький, 2010. 74 с. 10. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение. Учебное пособие. М.: Академия, 2018. 274 с. 11. Даниленко В. П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 2017. 112 с. 12. Евгеньева А. П. Словарь синонимов русского языка. СПб.: Наука, 2000. 737 с. 13. Китайгородская М. В. Современная экономическая терминология. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 2016. 246 с. 14. Кочеткова Т. С. Слово в терминологическом и нетерминологическом применении. М.: Русская речь, 2020. 56 с. 15. Пиголкин А. С., Чернобель Г. Т. Юридическая терминология: понятие и классификация. М.: Юридическая литература,2020. 117 с. 16. Рейснер М.А. Наше право, чужое право, общее право. – М: Госиздат, 2015. 17. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. – М., 2009. 18. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: вопросы теории. – М.: Наука, 2019. 19. Татаринов В. А. Общее терминоведение : энциклопедический словарь. М.: Московский лицей, 2006. 527 с. 20. Толикина Е.Н. Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. – М.: 2020. 21. Тюленев С.В. Теория перевода: учебное пособие. – М.: Гардарики, 2004. 22. Ульман С. С. Семантические универсалии. Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 2009. 281 с. 23. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. – М.: Наука, 2014. 24. Чиронова И. И. Англо-русский толковый юридический словарь. М.: Компания Спутник, 2009. 136 с. 25. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 2017. 336 с. 26. The Forbes [Электронный ресурс]: финансово-экономический журнал. Нью-Йорк: The Forbes, 2017. URL: http://www.forbes.com 27. The Economist [Электронный ресурс]: журнал новостной направленности. Великобритания: The Economist Newspaper Ltd, 1843. URL: http://www.economist.com 28. The Connecticut Law [Электронный ресурс]: юридический журнал. http://connecticutlawreview.org/ 29. The Legal Intelligencer [Электронный ресурс]: юридический журнал. Филадельфия: ALM, 1843. URL: http://www.thelegalintelligencer.com 30. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]: этимологический словарь. http://www.etymonline.com/index.php 31. Vocabulary.com [Электронный ресурс]: толковый словарь. https://www.vocabulary.com/
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Место и роль в банковской системе
Количество страниц:
30
Оригинальность:
76%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Финансы
курсовая работа
Пути привлечения инвесторов к реализации инновационного проекта
Количество страниц:
30
Оригинальность:
59%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Инновационный менеджмент
курсовая работа
Современные технологии оптимизации человеческого потенциала
Количество страниц:
25
Оригинальность:
56%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Инновационный менеджмент
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image