ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ НОРМА АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6 1.1 Понятие языковой и грамматической нормы 6 1.2 Морфологические особенности грамматической нормы 8 Глава 2. ВАРИАТИВНОСТЬ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 10 2.1 Понятие вариативности в языке 10 2.2 Территориальная, временная и социальная вариативность 11 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 14 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 16

Грамматические классы слов в американской лингвистике

курсовая работа
Языкознание
15 страниц
79% уникальность
2021 год
29 просмотров
.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1. ГРАММАТИЧЕСКАЯ НОРМА АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6 1.1 Понятие языковой и грамматической нормы 6 1.2 Морфологические особенности грамматической нормы 8 Глава 2. ВАРИАТИВНОСТЬ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 10 2.1 Понятие вариативности в языке 10 2.2 Территориальная, временная и социальная вариативность 11 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 14 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 16
Читать дальше
Актуальность. Язык - это социальное явление, и каждый язык имеет свою собственную грамматику. На протяжении многих веков такие известные ученые, как Б. Иллиш, М. Ю. Блох, О. Лексикология как область лингвистики включает в себя собственные задачи и пути исследования, главной задачей является анализирование и методичное представление лексики с позиции ее образования, процесса и текущего применения.


Если нужно выполнение контрольных на заказ - Work5 поможет.


Лексикология связана со словами, переменными группами слов, фразеологическими единицами и морфемами, из которых состоят слова. Естественно, проводится различие между общей лексикологией и специальной лексикологией. Общая лексикология представляет собой часть общей лингвистики; она относится к изучению лексики независимо от специфики на любом конкретном языке. Специальная лексикология - это лексикология конкретного языка (например, английского, русского и т.д.), то есть изучение и описание его лексики и лексических единиц, в первую очередь слов как основных единиц языка. Излишне говорить, что каждая Специальная лексикология основана на принципах, разработанных и заложенных Общей лексикологией, общей теорией лексики. Цель исследования - выделить более известную и достойную данные о существительных на английском и русском языках и отметить соответствие и разницу между ними. Объект: степень падежа и число существительных в английском и русском языках Гипотеза: можно предположить, что существительные важны, и если мы хотим достичь мастерства, нужно учитывать, что существительные имеют свои собственные морфологические и семантические особенности. Практическая ценность: сравнивая существительные в английском и русском языках, можно привести больше примеров, которые показывают сходства и различия существительных в английском и русском языках. Теоретическая ценность: конечный результат исследования может быть развит в научной и дипломной работе. И они могут быть использованы в качестве источника для подготовки лекций по теоретической грамматике. Методы исследования: - контрастный метод - описательный метод - аналитический метод Структура курсовой работы: Введение, Актуальность, теоретическая часть, практическая часть, Заключение, Список литературы. Теоретическая часть включает в себя: - Классификация существительных в английском языке - Морфологические характеристики существительных - Морфологический состав существительных Практическая часть включает в себя: - Категория числа существительных в английском и русском языках - Категория падежа существительных в английском и русском языках - Функции существительных в английском и русском языках

Читать дальше
В ходе анализа было обнаружено, что в русском языке, как и в английском, есть два числа: единственное и множественное число. Значение единственного и множественного числа, похоже, не требует объяснения. Многие слова, отмеченные в настоящее время в словарях как "архаичные" или "устаревшие", выпали из языка в результате конкуренции синонимов, другие сохранились со значением, более или менее отличным от первоначального. Этот процесс называется синонимической дифференциацией и настолько актуален, что рассматривается как неотъемлемый закон развития языка. Система падежей в русском языке делает две вещи. Во-первых, он отмечает грамматические функции существительных, обозначаемых порядком слов в английском языке, то есть субъектом, объектом и косвенным объектом предложения. (Это означает, что эти существительные могут быть упорядочены практически в любом месте предложения, поскольку их функция четко обозначена их формой. Во-вторых, падежи обозначают определенные функции наречия, такие как время, метод и средства выполнения нашего действия, отмеченные предлогами на английском языке, например, вручную в пятницу, с энтузиазмом эта функция приводит к тому, что система падежей связана с предлогами. Помните: в русском языке все предлоги связаны с падежом, прилагаемым к вашим предметам. Поскольку только существительные могут выражать падеж, это означает, что только существительные могут быть предлогами.
Читать дальше
1. Бабич Г.Н. Lexicology: A Current Guidе. Лексикология английского языка: учебное пособие. — М.: Флинта, Наука, 2010. — 195 с. 2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. — М.: Просвешение, 1995. — 240 c. 3. Гухман М.М. Типология германских литературных языков. — М.: Наука, 1976. — 252 с. 4. Девкин В.Д. Парадоксы в немецком языке. — Казань: Молодой ученый, 1988. — 114 с. 5.Костомаров В.Г., Скворцов Л.И. Актуальные проблемы культуры речи. — М.: Наука, 1970. — 403 с. 6. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс] / Под ред. В.Н. Ярцевой. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — Режим доступа: http://tapemark.narod.ru/les/index.html 7. Российский гуманитарный энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://niv.ru/doc/dictionary/russianhumanitarian/index.htm 8. Прошина З.Г., Вариативность английского языка и межкультурная коммуникация [Электронный ресурс]. — М.: Наука, 2010. — 252 с. — Режим доступа: https://proshinazoyag.weebly.com/ 9. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. — М.: Наука, 1980. — 352 с. 10. Словарь лингвистических терминов / Под ред. Т.В. Жеребило. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 487 с. 11. Солнцев В.М. Вариативность. Современный русский язык: система основных понятий. — Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1999. — 120 с. 12. Степанов Ю.С. Французская стилистика. — М.: Высшая школа, 1965. — 355 с. 13. Туманян Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. — М.: Наука, 1985. — 248 с. 14. Хомяков В.А. Введение в изучение сленга – основного компонента английского языка. — Вологда: Областная типография, 1971. — 103 с. 15. Швейцер А.Д. Литературный английский в США и Англии. — М.: Едиториал УССР, 2003. — 200 с
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Биржевые сделки
Количество страниц:
35
Оригинальность:
62%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Гражданское право
курсовая работа
Компенсация морального вреда как способ защиты нематериальных благ военнослужащего войск национальной гвардии Российской Федерации
Количество страниц:
25
Оригинальность:
63%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Гражданское право
курсовая работа
Готовность вожатых к проведению подвижных игр с детьми разного возраста
Количество страниц:
30
Оригинальность:
35%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Физкультура
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image