ВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5 1.1 Виды рекламных текстов 5 1.2 Психологические особенности восприятия рекламных текстов 8 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 14 ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ В ПЕРЕВОДЕ 15 2.1. Языковая специфика англоязычного дискурса 15 2.2. Адаптация рекламного текста в англоязычном дискурсе 18 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 20 ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ КАК СТИЛИСТИЧЕСКИ ВОЗМОЖНЫЙ ПРИЕМА В СОВРЕМЕННОМ РЕКЛАМНОМ ТЕКСТЕ 21 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 27

ОСНОВНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ДИСКУРСАЕДСТВА КАК СТИЛИСТИЧЕСКИ ВОЗМОЖНЫЙ ПРИЕМ В СОВРЕМЕННОМ РЕКЛАМНОМ ТЕКСТЕ

курсовая работа
Языкознание
25 страниц
70% уникальность
2021 год
47 просмотров
Гурьянова А.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5 1.1 Виды рекламных текстов 5 1.2 Психологические особенности восприятия рекламных текстов 8 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 14 ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЛИНГВО-КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ В ПЕРЕВОДЕ 15 2.1. Языковая специфика англоязычного дискурса 15 2.2. Адаптация рекламного текста в англоязычном дискурсе 18 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 20 ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВНЫХ СИНТАКСИЧЕСКИХ СРЕДСТВ КАК СТИЛИСТИЧЕСКИ ВОЗМОЖНЫЙ ПРИЕМА В СОВРЕМЕННОМ РЕКЛАМНОМ ТЕКСТЕ 21 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 27
Читать дальше
Актуальность исследования. Понятие реклама и ее языковые характеристики также активно изучаются в современной лингвистике. Изучением аттрактивную функцию метафоры в рекламе занималась Е. Ю. Аликина (2010), изучавшая; Г. С. Атакьян (2010) рассматривал прагматику языка рекламы; О.


Если нужно узнать стоимость написания дипломной работы , спросите специалистов Work5.


Н. Горбачева (2011) исследовала позитивно настраивающие тактики в рекламе; Е. В. Куликова (2009) описывала лингвистические приемы выразительности в рекламном тексте; Е. Н. Устименко-Кахлаули (2009) изучала рекламный текст. Актуальность исследования заключается в том, что оно посвящено изучению и описанию лингвопрагматических особенностей рекламного дискурса как самостоятельного типа институционального дискурса. Объектом исследования является рекламный текст. Предметом исследования являются синтаксические англоязычного средства м в рекламном тексте Целью исследования является выявление основных синтаксических англоязычного средств в современном рекламном тексте. Реализация данной цели определила постановку и решение следующих исследовательских задач: 1. Изучить виды рекламных текстов; 2. Определить психологические особенности восприятия рекламных текстов; 3. Выявить языковую специфику англоязычного дискурса; 4. Установить специфику адаптации рекламного текста в англоязычном дискурсе; 5. Представить анализ применения основных синтаксических англоязычного средств как стилистически возможный приема в современном рекламном тексте. Для решения поставленных задач в исследовании используются следующие методы: – теоретический анализ проблемы исследования на основе изучения литературы; – метод целенаправленной выборки для создания корпуса рекламы. Теоретическую базу исследования составили: в области теории рекламного дискурса работы следующих авторов: О. Р. Бондаренко (2012), М. Г. Вохрышевой (2011), В. А. Масловой (2011), Е. Е. Меньшиковой (2010), С. А. Погодаевой (2008), Н. В. Филатовой (2012); в области рекламы – Е. Ю. Аликиной (2010), Г. С. Атакьяна (2010), О. Н. Горбачевой (2011). Материалом исследования послужили рекламные тексты в англоязычной рекламе. Теоретическая значимость заключается в том, что в работе определяются основные лингвопрагматические характеристики англоязычного рекламного дискурса. Проводимое исследование дополняет теорию дискурса в той ее части, где рассматриваются характеристики институциональных типов дискурса. Практическая значимость исследования определяется возможностью применения ее результатов и эмпирического материала при разработке и составлении лекционных курсов по английскому языку в сфере рекламы, а также для выполнения аналогичных работ на материале других языков. Научная новизна работы состоит в том, что была предпринята попытка выявить и систематизировать на основании теоретических исследований и изучения эмпирического материала лингвопрагматические особенности рекламных объявлений англоязычного дискурса, а также проследить основную тематику и прагматический потенциал создаваемых в рекламном дискурсе образов. Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, трех глав, выводов, заключения и списка литературы.

Читать дальше
В ходе исследования, основной целью которого было выявление основных синтаксических англоязычного средств в современном рекламном тексте, были решены следующие задачи: 1. Изучены виды рекламных текстов; 2. Определены психологические особенности восприятия рекламных текстов; 3. Выявлена языковая специфика англоязычного дискурса; 4. Установлена специфика адаптации рекламного текста в англоязычном дискурсе; 5. Представлен анализ применения основных синтаксических англоязычного средств как стилистически возможный приема в современном рекламном тексте. Как известно, в настоящее время реклама является неотъемлемой частью жизни общества. Современное рекламное сообщение служит для привлечения внимания потенциального покупателя, а также содержит объяснение, а зачастую и убеждение, в том, что данный товар лучший на рынке, и именно он действительно нужен покупателю. В связи с этим перед рекламистами встает проблема создания эффективного текста. Следовательно, ставя перед собой цель оказания влияния на потребителя, создатели рекламы делают все возможное для того, чтобы создать наиболее запоминающуюся рекламу, так как окончательное мнение о продукте и его успех на рынке напрямую зависит именно от этих специалистов. Так как любая реклама представляет собой текст, так или иначе оформленный дизайнерами, можно сделать вывод о том, что именно текстовое сообщение рекламы является самым важным ее компонентом
Читать дальше
1. Амири Л.П., С.В. Ильясовой, Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и Рекламы. М.: Флинта, 2016. 174 с. 2. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформлении. М.: Дашков и Ко, 2018. 252 с. 3. Витгенштейн Л. Философские исследования. М.: Владос, 2016. 245 с. 4. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Наука, 2016. 225 с. 5. Гумерова А.А. Основные тенденции в развитии дискурса гендерно-ориентированной рекламы в исследованиях западных ученых. М.: Владос, 2016. 175 с. 6. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М.: Наука, 2018. 341 с. 7. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. М.: Наука, 2016. 241 с. 8. Жаева Р.Р. Способы актуализации языковой игры в публицистическом дискурсе. СПб.: Нева, 2017. 232 с. 9. Земская Е.А. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 2016. 214 с. 10. Dann G. The language of tourism. CAB International, 2016. 254 р. 11. Potocnik T. Language, discourse and communication in globalized tourism // East West Association for Advances Studies and Higher Education. Vienna, 2015. Р. 51-61. 12. Sanmartín J.S. Discurso Turístico e Internet. Madrid, 2016. 286 р. 13. Sulaiman M.Z. Translating tourism: a cultural journey across conceptual spaces: doctoral dissertation. Melbourne, 2017. 333 p. 14. Адаптация иноязычной рекламы с позиции межкультурной коммуникации. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/adaptatsiya-inoyazychnoy-reklamy-s-pozitsii-mezhkulturnoy-kommunikatsii (дата обращения: 17.11.2021). 15. Лингвистические особенности современного англоязычного искусствоведческого дискурса. [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/28/2791/ (дата обращения: 17.11.2021). 16. Особенности англоязычного дискурса. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-angloyazychnogo-diskursa (дата обращения: 17.11.2021). 17. Особенности англоязычного делового дискурса. [Электронный̆ ресурс]. URL: http://www.rusnauka.com/4_SND_2009/Philologia/40125.doc.htm (дата обращения: 17.11.2021). 18. Прагматическая адаптация англоязычных рекламных слоганов при переводе на русский язык. [Электронный ресурс]. URL: https://www.alba-translating.ru/ru/ru/articles/2019/lezhnina-2019.html (дата обращения: 17.11.2021). 19. Стратегии адаптации рекламного текста. [Электронный ресурс]. URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_23277812_48465554.pdf (дата обращения: 17.11.2021). 20. Языковая игра в англоязычном рекламном дискурсе. [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/archive/81/14688/ (дата обращения: 17.11.2021).
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Управление профессиональной адаптацией персонала
Количество страниц:
40
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Управление персоналом
курсовая работа
Заключение договора путем проведения торгов
Количество страниц:
30
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Гражданское право
курсовая работа
Современные методы развития познавательного интереса учащихся на уроках иностранного языка
Количество страниц:
30
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Педагогика
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image