Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты обучения немецкого языка через литературу 5 1.1 Обучение переводу художественной литературы по немецкому языку 5 1.2 Цели и содержание обучения чтению на немецком языке на старшем этапе 8 Вывод по первой главе 11 Глава 2. Рекомендации по обучению немецкого языка через литературу в 9 классах 12 Вывод по второй главе 22 Заключение 23 Список литературы 25

ОБУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ЧЕРЕЗ ЛИТЕРАТУРУ В 9 КЛАССАХ

курсовая работа
Языки
26 страниц
82% уникальность
2022 год
36 просмотров
Вероника Ф.
Эксперт по предмету «Немецкий»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты обучения немецкого языка через литературу 5 1.1 Обучение переводу художественной литературы по немецкому языку 5 1.2 Цели и содержание обучения чтению на немецком языке на старшем этапе 8 Вывод по первой главе 11 Глава 2. Рекомендации по обучению немецкого языка через литературу в 9 классах 12 Вывод по второй главе 22 Заключение 23 Список литературы 25
Читать дальше
Актуальность. Из числа предметов, которые изучаются на сегодняшний день в общеобразовательных школах, и активно влияющих на ход развития творческой личности, значительное место занимает предмет - литература. Причина этого кроется в полифункциональном влиянии художественной литературы на обучающегося, поскольку чтение и анализ литературного произведения требует общности чувств и мыслей. Соответственно, обучение иностранным языкам с применением художественных произведений является одной из актуальных проблем в методике преподавания иностранного языка. Кроме того, в ФГОС отмечается, что выпускник должен уметь читать литературу на изучаемом языке, используя разные стратегии чтения [26]. Изучение методической литературы по проблемам обучения иноязычному чтению, анализ опыта работы учителей, анализ результатов ОГЕ и ЕГЭ по немецкому языку свидетельствуют о том, что учащиеся не овладевают всеми видами чтения в той мере, в какой это необходимо, чтобы пользоваться ими практически. Принимая во внимание, что чтение является самым доступным способом коммуникации на иностранном языке, необходимо интенсифицировать процесс обучения данному виду речевой деятельности. Возможным решением данной проблемы нам представляется использование методического потенциала самостоятельной деятельности учащихся на уроках иностранного языка. Вышеизложенное доказывает актуальность темы нашего исследования и свидетельствует о том, что вопрос рациональной методики обучения самостоятельным приемам чтения на иностранном языке не нашел пока полного решения как в теории, так и в практике и может рассматриваться как актуальная задача современной методики обучения иностранным языкам.


Как правило, цена диссертации по химии достаточно высока. И это не мудрено, ведь диссертация это очень комплексная и ответсвенная работа. Именно от нее зависит получение научной степени. Мы стараемся обеспечивать самое высокое качество работ при низких ценах. К тому же вы можете оплатить диссертацию двумя платежами по 50% от стоимости, если сделаете заказ у нас.


. Объектом исследования является процесс обучения немецкого языка, а предметом – методы и приемы обучения немецкого языка через литературу в 9 классах. Целью исследования является изучение особенностей обучения немецкого языка через литературу в 9 классах. Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи: 1. Определить роль художественного текста в обучении иностранному языку; 2. Изучить специфику обучения переводу художественной литературы по немецкому языку; 3. Выявить цели и содержание обучения чтению на немецком языке на старшем этапе; 4. Разработать методические рекомендации по обучению немецкого языка через литературу в 9 классах. Для реализации цели и задач исследования использовались следующие методы исследования: теоретические – анализ научно-методической литературы и нормативных документов, практические – разработка методических рекомендаций. Теоретическая значимость определяется тем, что в работе обоснована необходимость и целесообразность обучения основным приемам самостоятельного чтения на иностранном языке. Практическая ценность работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы для повышения реальной роли самостоятельной работы в обучении иностранному языку. Методологической базой исследования послужили научные труды Бориско Н. Ф, Гальсковой Н. Д., Гиниатуллина И. А., и Коряковцевой Н. Ф. Научная новизна исследования заключается в разработке рекомендаций при изучении немецкого языка как второго иностранного после английского. В соответствии с поставленными целями и задачами структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего в себя 26 источников

Читать дальше
В ходе исследования, основной целью которого было изучение особенностей обучения немецкого языка через литературу в 9 классах, были решены следующие задачи: 1. Определена роль художественного текста в обучении иностранному языку; 2. Изучена специфика обучения переводу художественной литературы по немецкому языку; 3. Выявлена цели и содержания обучения чтению на немецком языке на старшем этапе; 4. Разработаны рекомендаций по обучению немецкого языка через литературу в 9 классах. В процессе обучения иностранному языку, как на начальном этапе обучения, так и последовательном, используются в средних, специализированных и высших школах разновидности художественного текста как традиционного материала. Специфика ХТ заключается в том, что он представляет собой вербальные и невербальные составляющие. В этом случае возникает вопрос о влиянии соотношения вербальных и невербальных составляющих на восприятие, понимание иностранного текста и сообщения учащихся. Возможность учитывать уровень языковой подготовки и разрабатывать задания различной степени сложности в рамках одной программы, служат хорошей базой для реализации и дифференцированного подхода к обучению. При этом обеспечивается соблюдение принципа посильной трудности и доступности заданий, учитывается индивидуальный темп работы каждого обучаемого. Требования к результатам лингвокультурной подготовки учащихся должны выражаться в умении учащимися использовать изучаемые языки в реальной межкультурной коммуникации (в социально-политическом, экономическом, этнокультурном контексте развития общества). Языковое образование по своей сути есть процесс движения от цели к результату. Данный процесс направлен на приобщение учащихся к новому для них средству общения, на познание ими чужой культуры и осмысления собственных этнокультурных истоков своего народа, привитие им готовности к диалогу и одновременно толерантности по отношению к другим языкам и культурам. В интерпретации ХТ иноязычного текста ведущую роль играет «культурный» фактор. Именно он является предпосылкой фоновых знаний, без которых невозможно глубокое восприятие художественного произведения. Культурная ситуация каждой страны неповторима и имеет множество нюансов, неизвестных для носителя другой культуры. Материалом для формирования такой межкультурной компетенции является «лингвокультурная компетенция». Естественно, на элементарном и бытовом уровнях нельзя говорить о полноценном диалоге культур, это реально лишь на продвинутом этапе обучения. ХТ, который обладает национально-культурной спецификой и предстает как носитель и источник информации о мире, как источник эстетической информации и как собственно языковой информации. Следовательно, интерпретация иноязычного ХТ требует комплексного подхода, при котором ведущую роль играет «культурный фактор». В научных исследованиях широкое распространение получил метод использования языковых данных для оценки и сравнения культур. Задача преподавателя иностранного языка – это способствовать формированию лингвокультурной коммуникативной компетенции учащихся и обогащении их речи образной и живой фразеологией. Современный инновационный подход к обучению иностранному языку предполагает развитие способностей обучающихся к самостоятельному подбору различных текстов от элементарных до более сложных, сюжеты которых интересны и близки учащимся и студентам. Очень важно учитывать здесь грамотную и результативную работу со словарем и приемам языковой догадки.
Читать дальше
1. Артёмов, В. А. Психология обучения иностранным языкам / В. А. Артёмов. – Москва: Просвещение, 2019. – 348 с. 2. Богомолова, М. И., Дюльдина, Ж. Н. Становление системы ценностей в юношеском возрасте в условиях поликультурной среды / М. И. Богомолова, Ж. Н. Дюльдина // Сибирский научный вестник. 2018. – № 3. – С. 79–84. 3. Бориско, Н. Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык / Н. Ф. Бориско. – Киев: «Фирма «ИНКОС», 2018. – 267 с. 4. Бим, И. Л. Немецкий язык / И. Л. Бим. – Москва: Просвещение, 2018. – 123 с. 5. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат / Л. Витгенштейн. Пер. с нем. Общ. ред и предисл. В.Ф. Асмуса. – Москва: Наука, 2018. – 143 с. 6. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: АРКТИ, 2017. – 192 с. 7. Гиниатуллин, И. А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете / И. А. Гиниатуллин. – Свердловск: Свердловский пед. институт, 2018. – 94 c. 8. Гиниатуллин, И. А. О некоторых аспектах качественной языковой подготовки бакалавров-лингвистов / И. А. Гиниатуллин // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2017. – С. 173-174. 9. Гиниатуллин, И. А. Самостоятельная работа в обучении иностранному языку как специальности / И. А. Гиниатуллин // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2018. – С. 120-126. 10. Гурвич, П. Б. Усиление мотивации учебной деятельности, направленной на овладение лексикой иностранного языка. – Москва: Просвещение, 2017. – 155 с. 11. Есипов, Б. П. Самостоятельная работа учащихся на уроках / Б. П. Есипов. – Москва: Владос, 2018. – 315 с. 12. Комарова, Е. В. Этапы процесса обучения чтению и виды чтения на иностранном языке / Комарова, Е. В. // Молодой ученый. – 2019. – №4. – С. 574-576. 13. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей / Н. Ф. Коряковцева. – Москва: АРКТИ, 2017. – 176 c. 14. Матис, В. И. Теория и практика развития национальной школы в поликультурном обществе: автореф. дис. … д-ра пед. наук / В. И. Матис. – Барнаул, 2019. – 54 с. 15. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Г. В. Рогова. – М.: Просвещение, 2018. – 287 с. 16. Степанова, Г. С., Нархинова, Э. П. Эко-книжка для тех, кто любит природу и немецкий язык / Г. С. Степанова, Э. П. Нархинова. – Новосибирск: КВАРТО, 2017. – 231 с. 17. Теплов, Б. М. Психологические вопросы художественного воспитания Б. М. Теплов. – Москва, Наука, 2018. – 456 с. 18. Психологические проблемы развития творческих способностей в условиях гуманизации образования: сб. науч. Трудов / под ред. Г. А. Берулава, М. Н. Семенова. – Москва: Российское психологическое общество; Бийск, 2017. – 383 с. 19. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5–9 классы. 5-е изд., дораб. – Москва: Просвещение, 2019. – 202 с. 20. Примерные программы по учебным предметам. Начальная школа. В 2-х ч. Ч.2. 3-е изд., перераб. – Москва: Просвещение, 2018. 2 – 231 с. 21. Швецова, Ю.С. Роль чтения в процессе обучения иностранным языкам на старшем этапе обучения / Ю. С. Швецова. – Рязань.: РГУ, 2018. – 42 с. 22. Bachmann, I. Das dreißigste Jahr / I. Bachmann. – München, 2017. – 243 S. 23. Bachmann, I. Gedichte. Erzählungen. Hörspiele / I. Bachmann. – München, 2018. – 229 S. 24. Алпатова, Т. С. Особенности обучения чтению на иностранном языке в старших классах [Электронный ресурс] : Т. С. Алпатова. – Режим доступа: http://nsportal.ru/blog/shkola/inostrannye-yazyki/all/2013/08/15/osobennosti- obucheniya-chteniyu-na-inostrannom-yazyke 25. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. [Электронный ресурс] : федер. закон от от 6 октября 2009 г. N 373. – Режим доступа: www.standart.edu.ru 26. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. [Электронный ресурс] : федер. закон от от 17 мая 2012 г. N 413 – Режим доступа: www.standart.edu.ru
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Учёт расчетов с бюджетом по налогам (группе налогов): аспекты обеспечения экономической безопасности организации»
Количество страниц:
25
Оригинальность:
79%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Бухгалтерский учет
курсовая работа
Развитие отдельных видов обязательного страхования в России.
Количество страниц:
30
Оригинальность:
83%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Финансы
курсовая работа
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ СЛОВА «ЛЮБОВЬ» В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
Количество страниц:
30
Оригинальность:
89%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Лексикология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image