ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ 5
1.1 Общая характеристика функционального газетного стиля 5
1.2 Заголовки 9
1.3 Заголовки южнокорейских СМИ 14
Выводы по Главе I 18
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ И ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ЗАГОЛОВКОВ ЮЖНОКОРЕЙСКИХ СМИ 19
2.1 Пресса Южной Кореи 19
2.2 Перевод газетных заголовков современных южнокорейских СМИ 22
Вывод по второй главе 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
БИБИЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 29
Читать дальше
В данной работе была предпринята попытка комплексного изучения современного медиарынка Республики Корея и выявления уникальных ин-новационных механизмов его развития. Для реализации этой цели мы проанализировали этапы развития и современное состояние южнокорей-ской прессы, определили основные принципы государственного регулиро-вания СМИ в Республике Корея, выделили специфику современного юж-нокорейского телевещания в условиях посттрадиционной культурной сре-ды, рассмотрели феномен кей-драмы и кейпопа в системе южнокорейской медиаиндустрии и определить особенности новых медиа и журналистики
В ходе исследования, основной целью которого было: изучение осо-бенностей заголовков в южнокорейском газетно-публицистическом тексте, были решены следующие задачи:
1. Рассмотрен газетно-публицистический стиль текста;
2. Представлена классификация газетных заголовков;
3. Определена роль и функционирование заголовков в печатных СМИ;
4. Выявлены особенности лексики газетно-публицистического стиля в турецком языке;
5. Исследована языковая игра в заголовках корейских газет;
В данной курсовой работе мы исследовали характерные лексические и стилистические черты публицистического стиля, как теоретические, так и практические аспекты особенностей его использования. В связи с широтой сферы употребления публицистического стиля (а именно: ТВ, радио, жур-налы, буклеты, газеты, афиши и др. СМИ), проблема нашего исследования является особенно актуальной в наше время. Итак, функциональный язы-ковой жанр - это исторически сложившаяся система речевых средств, ис-пользуемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Данный стиль речи выполняет информационную и воздействующую функции, он направлен на донесение до читателей какой-либо информа-ции, а так же на побуждение потребителя, его воодушевление. Этим обу-словлено лексическое и стилистическое многообразие данного функцио-нального жанра. Ввиду множества рассматриваемых тем, данный стиль наполняется разнообразным по видам словарным запасом; приобретает стилистические черты различных стилей. Но именно это и выделяет его из множества других функциональных видов речи, делает его сложным и вместе с тем уникальным объектом исследования.
Так, словарный состав данного функционального стиля можно раз-делить на 3 больших пласта: общественно-политическая лексика, оценоч-ная лексика, безоценочная лексика, распределяющаяся на следующие под-группы: слова, означающие время и место («информационные» слова); строевые слова.
Стилистически публицистика отличается следующими чертами: Ма-териал данного жанра носит разговорно-фамильярный характер, который характерен употреблением жаргонизмов, перифраз и т.п. Отмечается офи-циальный характер титулов и обращений. Так же примечателен особый способ выделения абзацев. С точки зрения этимологии исследователи от-мечают обилие интернациональных слов, заимствований, а также стремле-ние к инновациям. Публицистические тексты нередко используют лексику, характерную для других жанров речи.
Читать дальше
1. Аникина М.Е. Типология периодической печати: Учеб. пособие для студентов вузов / М.Е. Аникина, В.В. Баранов, О.А. Воронова и др.; под ред. М.В. Шкондина, Л.Л. Реснянской. – М.: Аспект Пресс, 2017.- 144 с.
2. Банник Л.С. Заголовки-цитаты в современной газетной публи-цистике: Тезисы / Л.С. Банник, Н.П. Харченко. – Дальневосточный универ-ситет, 2016. – 422 с.
3. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи / А. Н. Васильева. – М.: Русский язык, 2018. - 200 с.
4. Заманова Э.Э. Националистическая интерпретация культурно-го наследия и отношение к духовным ценностям Запада в современной Турции / Э.Э. Заманова. - М.: Инфра-М, 2018. – 240 с.
5. Ибрагимов А.Х. Печать Кореи / А.Х. Ибрагимов. - М.: Владос, 2017. – 246 с.
6. Кубанова А.З. Газетный заголовок современной газетной прес-сы / А.З. Кубанова. – М.: Наука, 2016. – 144 с.
7. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. - М.: Урал, 2017.- 211 с.
8. Мельник Г.С., Тепляшина А.Н. Основы творческой деятельно-сти журналиста. – СПб.: Нева, 2016. 241с.
9. Тертычный А. А. Заголовок – слово главное. – М.: Владос, 2017. - – 165 с.
10. Шишкин Н. Э. Газетный заголовок: сборник материалов. - Тю-мень: ТюмГУ, 2017. - 151 с.
11. 김민수. 국어 문법론 연구 / 역대한국문법대계. 제 1 부 37 책 (Ким Минсу. Теоретическая грамматика корейского языка. Ч. 1 Т. 37.). Сеул, 2017.
12. 김민수. 국어 구문론 연구 / 역대한국문법대계. 제 1 부 37 책 (Ким Минсу. Синтаксис корейского языка. Ч. 1 Т. 37.), Сеул, 2018.
13. 남기심. 고영근. 표준국어문법론. (Нам Гисим, Ко Ёнгын. Тео-ретическая грамматика литературного корейского языка). Сеул, 2017.
14. Deniz Zeyrek. Gazete haber başlıklarının yönlendiriciliği üstüne // Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi. – Cilt 8. – Sayı 3. – 2017. – 244 s.
15. Parsh. S. Theory and practice of translation / A. S. Parsh. - Lon-don: R.Valent, 2018. - 196 p.
16. Razin N. M. Functional stylistics of the English language / N. M. Razin. - London: Higher School, 2016 - 182 p.
17. Sol N. A. Functional and pragmatic specificity of truncations in the texts of print media / N. A. Sol // Izvestiya Rossiyskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Herzen, 2017. Vol. 18. No. 44. pp. 247-255
18. Türkçe Sözlük. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. – Sayı: 293. – 2019. – 832 s.
Читать дальше