Поторопитесь заказать решение задач в Челябинске , пока нет дедлайнов.
Разработкой теоретической лексикографии и принципов её практической деятельности занимались такие ученые, как С.И. Ожегов, П.Н. Денисов, В.В. Морковкин, Ю.Н. Караулов, Ю.Д, Апресян, зарубежные исследователи Х. Касарес, П.Э. Виганд, Р.Р.К. Хартманн. Большое внимание принципам практической деятельности лексикографов уделял Б.Ю. Городецкий, описавший её основные этапы: экспериментальное исследование семантики, построение на его основе дефиниций и выявление дополнительной информации о слове. В.В. Морковкин предложил разработать словарную лексикологию для создания оптимальных условий практического лексикографирования слова, призванную выработать способ преодоления искусственного разделения науки о слове на ряд отдельных дисциплин и рассматривать все свойства языковой единицы под одним лексикографическим углом зрения. Благодаря работе русских лексикографов за период XIX-XX вв. было проведено крупномасштабное лексикографическое описание русского языка: литературного, диалектного, языка отдельных писателей. Современная лексикография также ставит своей задачей описание словарного состава языка во всем объеме и во всех аспектах его существования. Работа в этой области требует знания особенностей составления словника, строения словарной статья, основных способов дефиниции слов, навыков практической работы по составлению словарных материалов. Одним из аспектов существования словаря современного русского языка является наличие значительного пласта терминологической лексики, относящейся к той или иной области знания. К этому слою словарного состава языка можно отнести наименования слесарного и столярного инструмента, область применения которого довольна широка и часто охватывает бытовую деятельность всех членов языкового коллектива. Лексикографическое описание указанных технических наименований теоретически оправдано как отражение современных реалий русского языка, позволяющих проследить историческую эволюцию его словарного состава. В практическом смысле такое описание чрезвычайно полезно для начинающих изучать технические специальности и нуждающихся в справочной информации касательно слесарного и столярного инструмента. Лингвистические характеристики терминов также могут оказаться востребованы в процессе профессиональной коммуникации. Многие наименования слесарного инструмента являются заимствованиями из немецкого языка, что вызывает затруднения в произношении. Лексикографическое описание в этом случае предоставит необходимую информацию о правильной постановке ударения в слове. Также словарное описание наименования инструментов, используемых в технических операциях, будет полезно переводчикам технических текстов с иностранных языков на русский, поскольку создаст условиях четкого понимания родовидовых отношений лексических единиц и поможет передать смысловые оттенки при переводе. Зачастую многие слова описываемой сферы, в быту трактуемые как синонимы, в контексте технологического процесса таковыми не являются. Цель данной курсовой работы состоит в разработке лексикографического описания наименований слесарного и столярного инструмента на основе материалов словарей русского языка. Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд задач: 1. Рассмотреть основные понятия и принципы лексикографической деятельности. 2. Описать основные типы лексикографических произведений. 3. Осветить способы словарного описания терминов. 4. Отобрать языковой материал для лексикографического описания наименований слесарного и столярного инструмента 5. Разработать структуру описания. 6. Оформить результаты проведенного исследования в виде словарного описания наименования слесарных и столярных инструментов. Методы исследования: изучение и анализ теоретических источников по теме, сбор языкового материала методом сплошной выборки из учебных пособий и ресурсов сети Интернет, анализ и обобщение материала, его лексикографическое описание. Информационная база исследования охватывает материалы учебных пособий по общему языкознанию, лексикографии и терминографии, статей научных журналов по проблемам филологии, посвященным лексикографическому описанию технических терминов, анализу теоретико-методологической базы современной русской терминографии, вопросам практической организации лексикографической работы. Исследование, являющееся целью данной курсовой работы, призвано описать наименования слесарного и столярного инструмента с акцентом на практическую сторону использования лексических единиц в профессиональной коммуникации и учебной деятельности. Адресатом лексикографического описания могут являться учащиеся, абитуриенты, студенты, испытывающие трудности в освоении будущей специальности. Описание поможет их вхождению в терминологическую лексику профильной специальности. Данная курсовая работа состоит из теоретической и практической частей исследования, изложена на 30 страницах печатного текста и включает введение, две главы, заключение и список литературы из 15 наименований. Во введении обоснована актуальность исследования, указаны его цели и задачи. В первой главе, состоящей из трех параграфов, освещены теоретические основы лексикографических исследований: основные понятия и принципы словарной науки, типы словарных описаний и методологические подходы к описанию технической лексики. Во второй главе, также включающей три параграфа, описана структура разработки лексикографического описания, дано описание наиболее часто встречающихся в учебной литературе наименований слесарного и столярного инструмента, указан алфавитный перечень указанных в исследовании терминов. В заключении подведены итоги исследования и сделаны выводы по курсовой работе в целом. Исследование в рамках курсовой работы осуществлялось путем изучения принципов составления словника, разработки словарной статьи, и методов работы по сбору языкового материала. После обобщения теоретических основ лексикографической деятельности были выработаны внешние параметры лексикографического описания и параметры его микрокомпозиции, согласно которым проходила дальнейшая систематизация и оформление отобранного языкового материала. В ходе исследовательской работы использовались теоретические труды Ю.С. Маслова, В.В. Дубчинского, С.В. Гринева-Гриневича, материалы научных статей И.А. Дамбуева, З.И. Комаровой, Л.В. Поповой, Е.С. Закировой, Н.В. Исаевой, посвященные вопросам теории и практики лексикографических и терминографических исследований. Источником отбора и описания языковых единиц стали учебные пособия А.И. Долгих, Б.С. Покровского, материалы интернет-ресурсов, касающиеся сферы слесарного и столярного дела, сведения словарей русского языка и политехнических словарей.