Введение 3 1. Теоретические основы исследования фразеологии 5 1.1. Фразеология как лингвистическая дисциплина 5 1.2. Концепции определения семантики фразеологических единиц…….. 10 1.3. Семантическая классификация фразеологических единиц 13 2. Семантические особенности фразеологизмов с компонентом цвета в современном английском языке 16 2.1. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском языке 16 2.2. Частотность использования цветовых групп во фразеологических единицах английского языка 21 Заключение 26

Особенности фразеологических единиц с семантическим элементом цветообозначения в английском языке

курсовая работа
Языки
30 страниц
74% уникальность
2022 год
19 просмотров
.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 1. Теоретические основы исследования фразеологии 5 1.1. Фразеология как лингвистическая дисциплина 5 1.2. Концепции определения семантики фразеологических единиц…….. 10 1.3. Семантическая классификация фразеологических единиц 13 2. Семантические особенности фразеологизмов с компонентом цвета в современном английском языке 16 2.1. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском языке 16 2.2. Частотность использования цветовых групп во фразеологических единицах английского языка 21 Заключение 26
Читать дальше
Фразеология является сокровищницей языка. В фразеологических единицах отражается история народа, самобытность его культуры и быта. Фразеологические единицы часто имеют яркий характер народа. Кроме чисто национальных фразеологизмов, в английской фразеологии существует ряд международных фразеологизмов. Английский фразеологический фонд – это сложная структура первичных и заимствованных фразеологических единиц с отчетливым преобладанием первых. В некоторых идиомах сохранились архаичные элементы – представители предыдущих эпох.


Никто не хочет тратить время на написание реферата. Гораздо проще купить реферат по обществу. Переходите по ссылке, заказывайте реферат и не тратьте свое время.


. Фразеологические единицы получили широкое использование в литературе всех функциональных стилей. Кроме того, без знания идиом невозможно оценить яркость и выразительность речи, понять шутку, каламбур, а иногда и смысл высказываний. Актуальность данного исследования заключается в том, что, в английской и американской лингвистической литературе практически отсутствуют работы, которые посвящены фразеологии, но и в имеющихся самых значительных работах не ставятся такие фундаментальные вопросы, как научно обоснованные критерии выбора фразеологизмов, соотношение фразеологизмов и слов, непротиворечивость фразеологии, фразеологичность, фразообразование, методика изучения фразеологии и т. д. В частности, практически отсутствуют работы, посвященные семантике фразеологической единицы с компонентом цвета. Также английские и американские ученые не ставят вопрос о фразеологии как лингвистической науке. Это объясняет отсутствие английских названий для этой дисциплины. Объект исследования – фразеологические единицы английского языка. Предмет исследования – семантический элемент цветообозначения во фразеологических единицах английского языка. Цель данного исследования – определить особенности семантики фразеологических единиц с компонентом цвета в современном английском языке. Исходя из цели были поставлены следующие задачи: 1. Рассмотреть содержание фразеологии как лингвистической дисциплины. 2. Изучить концепции определения семантики фразеологической единицы. 3. Исследовать семантико-грамматическую классификацию фразеологических единиц. 4. Рассмотреть особенности фразеологических единиц с семантикой цвета в английском языке. 5. Исследовать частотность использования цветовых групп во фразеологических единицах английского языка. В роботе использовались методы: анализа научной литературы, синтеза и классификации, а также семантического анализа фразеологических единиц. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

Читать дальше
Английский язык сегодня активно развивается, а также модернизируется в соответствии с современным темпом жизни. В его структуре наблюдаются изменения, которые связаны с устареванием, а также исключением некоторых выражений из активной части английского словаря, а также появлением совершенно новых. Английский, с точки зрения присутствия в системе фразеологических единиц и фразеологических фраз, считается, пожалуй, одним из самых богатых в языковом плане. Фразеологические единицы занимают в своей структуре огромный слой. Фразеология – очень сложное явление, требующее тщательного изучения. Его изучение требует собственного способа исследования, а также использования различных данных из областей других наук. В ходе данной работы мы пришли к следующим выводам: 1. Фразеологией называется наука об устойчивых сочетаниях – фразеологических единицах. Ее родоначальником считается Шарль Балли. Фразеология разрабатывает методы классификация фразеологических единиц. 2. Семантическая целостность фразеологических единиц может быть установлена посредством сравнения их значения со значениями составляющих их компонентов как отдельных слов, а также выявления особенностей их употребления в контексте. 3. С точки зрения семантики, все фразеологические единицы разделены на следующие классы: предметные фразеологические единицы, процессуальные фразеологические единицы, качественно-обстоятельственные фразеологические единицы, призначные фразеологические единицы, модально-междометные фразеологические единицы, количественные фразеологические единицы, служебные фразеологические единицы. 4. Проведенный анализ показал, что употребления фразеологических единиц с компонентом «цвет» больше используется в описании внешности и физического состояния человека. Был рассмотрен далеко не весь спектр употребления фразеологизмов в языке. Были исследованы лишь те области, которые особенно заинтересовали. На примере рассмотренных единиц можно отчетливо представить, насколько разнообразны и выразительны фразеологизмы современного английского и русского языков, насколько они схожи и различны между собой. 5. Фразеологизмы являются неотъемлемой частью языковой картины миры. Реалии, характерные для определенной культуры и принадлежащие к фоновым знаниям носителей языка, определяют национально-культурное своеобразие фразеологизмов. Широкая палитра значений компонента цветообозначения, а также частотность использования семантики цвета отражает изменения, происходящие в духовной, социальной, экономической и политической сферах языкового сообщества, что, в свою очередь, является частью культуры, создает страноведческий фон, изучение которого позволяет глубже проникнуть в языковую картину мира носителей изучаемого языка.
Читать дальше
1. Алехина А. И. Фразеологическая единица и слово / А. И. Алехина. – Минск: Наука, 2011. – 126 с. 2. Балли Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. – М.: Эдиториал УРСС, 2011. – 392 С. 3. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В. В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 2017. – С. 140-161. 4. Завьялова, Н. А. Фразеологические единицы с колоративных компонентом как составляющая дискурса повседневности Японии, Великобритании и России [Электронный ресурс] / Н. А. Завьялова. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2011. – 321 с. – Режим доступа: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/37791/1/zavjalova2011.pdf (дата обращения 02.05.22). 5. Закиров, Р. Р. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском, русском и татарском языках: автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20 [Электронный ресурс] / Р. Р. Закиров. – Казань, 2003. – Режим доступа: https://cheloveknauka.com/frazeologicheskie-edinitsy-s-komponentom-tsvetooboznacheniya-v-angliyskom-russkom-i-tatarskom-yazykah (дата обращения 02.05.22). 6. Кашо Е. А. История развития фразеологии как науки / Е. А. Кашо. – М.: Высшая школа, 2017. – 240 с. 7. Кириллова, Ю. В. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском и испанском языках [Электронный ресурс] / Ю. В. Кириллова // Молодой ученый. – 2019. – № 32 (270). – С. 164-166. – Режим доступа: https://moluch.ru/archive/270/61948/ (дата обращения: 02.05.2022). 8. Кунин А. В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины. – М.: Высшая школа, 1964. – 201 с. 9. Ларин Б. А. Очерки по фразеологии // История русского языка и общее языкознание. – М., 2017. – С. 125–149. – Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm (дата обращения 17.94.20). 10. Литвинов П. П. Фразеология. – М.: Примстрой, 2011. – 182 с. 11. Назирова, М. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения английского, русского и таджикского языков: автореферат диссертации канддата филологических наук 10.02.20 [Электронный ресурс] / М. Назирова. – 2009. – Режим доступа: https://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-s-komponentom-tsvetooboznacheniya-angliiskogo-russkogo-i-tadzhiks#:~:text=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D1%81%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F,%D0%B8%D0%B7%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BA%D1%83%2C%20%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D1%8E%D1%89%D1%83%D1%8E%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82 (дата обращения 02.05.22). 12. Прохорова, А. М. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом «Цвет» и их антропологическая соотнесенность (на материале английского и русского языков) [Электронный ресурс] / А. М. Прохорова // Перспективы науки и образования. – 2013. – Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskie-osobennosti-frazeologicheskih-edinits-s-komponentom-tsvet-i-ih-antropologicheskaya-sootnesennost-na-materiale (дата обращения 02.05.22). 13. Пурлиева О. Н. Фразеология как лингвистическая дисциплина / О. Н. Пурлиева // Синтез науки и общества в решении глобальных проблем современности: сборник статей международной научно-практической конференции 18 февраля 2016 г. – Ч. 2. – Пенза: МЦИИ «ОМЕГА САЙНС», 2016. – С. 130–133. 14. Смирницкий А. И Лексикология английского языка / А. Смирницкий. – М.: Дрофа, 2016. – 380 с. 15. Хачак, Ф. Д. Фразеологизмы с компонентом «цвет» в английском языке [Электронный ресурс] / Ф. Д. Хачак. – 2019. – Режим доступа: https://infourok.ru/frazeologizmy_s_komponentom_cvet_v_angliyskom_yazyke-367129.htm (дата обращения 02.05.22). 16. Чепасова А. М. Фразеология в контексте современных лингвистических исследований // Избранные труды в двух томах. – Т. 2. – Челябинск: ЧГПУ, 2016. – 211 с. – Режим доступа: http://elib.cspu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/1123/Чепасова%20Избранные%20труды%202%20том.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения 02.05.22). 17. Чепасова, А. М. Семантико-грамматические классы русских фразеологизмов: Учебное пособие / А. М. Чепасова. – Челябинск, 2017. – 224 с. 18. Чулкова Н. А., Вишенкова Е. А. Приближение к критериям фразеологичности. – Владимир: Владимирский государственный университет им. А. Г и Н. Г. Столетовых, 2014. – Режим доступа: https://scienceforum.ru/2014/article/2014006680 (дата обращения 02.05.22). 19. Шмелев Д. Н. Слово и образ. – М.: Наука, 1964. – 120 с. 20. Яковлева, С. П. Категория цветообозначения во фразеологии английского языка [Электронный ресурс] / С. П. Яковлева // Филологические науки. – 2014. – Режим доступа: https://research-journal.org/languages/kategoriya-cvetooboznacheniya-vo-frazeologii-anglijskogo-yazyka/ (дата обращения 02.05.22).
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

дипломная работа
Международно-правовое обеспечение сотрудничества государств-членов ЕАЭС в сфере миграции 
Количество страниц:
55
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Международное право
курсовая работа
Организация досуга с древности до наших дней. История досуга в России
Количество страниц:
26
Оригинальность:
55%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Туризм
курсовая работа
Роль религии в современных политических процессах
Количество страниц:
30
Оригинальность:
67%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Политология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image