Введение Глава 1. Теоретические основы изучения неологизмов в лингвистике 1.1 Определение понятия неологизм 1.2 Причины возникновения неологизмов в языке 1.3 Основные классификации неологизмов 1.4 Сферы употребления неологизмов Выводы по главе 1 Глава 2. Практические исследование английских неологизмов в русском и испанском языках на примерах текстов СМИ 2.1 Общая характеристика средств массовой информации как материала исследования 2.2 Английские неологизмы в русскоязычных СМИ 2.3 Английские неологизмы в испанских СМИ 2.4 Особенности проникновения английских неологизмов в русский и испанский языки: сравнительно-сопоставительный анализ Выводы по главе 2 Заключение Список использованных источников  

Английские неологизмы-заимствования в русском и испанском языке

дипломная работа
Языкознание
65 страниц
Оригинальность: нет данных
2022 год
74 просмотров
Махов А.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение Глава 1. Теоретические основы изучения неологизмов в лингвистике 1.1 Определение понятия неологизм 1.2 Причины возникновения неологизмов в языке 1.3 Основные классификации неологизмов 1.4 Сферы употребления неологизмов Выводы по главе 1 Глава 2. Практические исследование английских неологизмов в русском и испанском языках на примерах текстов СМИ 2.1 Общая характеристика средств массовой информации как материала исследования 2.2 Английские неологизмы в русскоязычных СМИ 2.3 Английские неологизмы в испанских СМИ 2.4 Особенности проникновения английских неологизмов в русский и испанский языки: сравнительно-сопоставительный анализ Выводы по главе 2 Заключение Список использованных источников  
Читать дальше
В последние годы внимание лингвистов к проблеме изучения новой лексики, которая появляется в английском языке, а затем проникает в другие языки, в таких аспектах, как социолингвистический и психолингвистический, значительно возросло. В связи с развитием различных сфер жизни, среди которых наука, культура, технологии, промышленность, равно как и в результате тесных взаимоотношений и расширений межкультурных контактов и быстрого роста количества новых понятий и явлений, словарный запас различных языков постоянно пополняется новыми и чаще всего заимствованными словами. Имеющиеся исследования не в полной мере раскрывают лингвистические и психологические аспекты восприятия, развития, хранения неологизмов в сознании личности. Эти процессы уникальны по своей природе, поэтому сегодня ведутся различные исследования, посвященные процессу появления неологизмов, равно как и их адаптации и ассимиляции в различных языках. Несмотря на большое количество работ, посвященных изучению данного вопроса, проблема проникновения неологизмов в другие языки, не является полностью изученной, тем более это касается исследований неологизмов, которые функционируют в средствах массовой информации, так как СМИ – это тот источник, который постоянно обновляется. Существует необходимость систематизации и изучения на практике статуса неологизмов, их структуры и особенностей как в языке-источнике, так и в тех языках, в которые они проникают. При этом необходимо принимать во внимание, что функционирование любых слов в языке, в том числе неологизмов, основано на фундаментальных свойствах каждого конкретного языка, среди которых открытость, системность, функциональность и т.п. Актуальность темы исследования заключается в том, что на современном этапе постоянное развитие общества обуславливает появление неологизмов в английском языке, что, в свою очередь, приводит к необходимости их изучения, а также рассмотрения вопросов, связанных с проникновением английских неологизмов в другие языке. Наличие неологизмов и делает лексическую систему более динамичной и подвижной.


Даже если нужно заказать отчет по практике производственной в Иркутске , Work5 справится.


Изучение явлений, связанных с появлением новых слов имеет большое значение не только для изучения языка в целом, но и для понимания отдельных языковых процессов, и, следовательно, имеет особое значение для проблемы эволюции различных языков. Неологизмы постепенно становятся привычными для носителей языка и теряют свою речевую свежесть, именно поэтому исследование неологизмов всегда является актуальным. В развитых языках ежегодно появляются десятки тысяч новых слов, дальнейшее развитие которых складывается по-разному: одни быстро выходят из языка, а другие закрепляются надолго, после чего проникают не только в живую повседневную речь того языка, в котором появились, но и проникают в другие языки. Проблема исследования особенностей проникновения неологизмов в различные языки занимает достаточно важное место в лингвистике, так как данная лексика составляют понятийную основу современного глобального мира и служит так называемым взаимным кодом, который объединяет различные сферы деятельности, а также позволяет рассматривать язык в процессе его развития. Накопление исследований о неологизмах в рамках текстов СМИ, а также о проникновении и ассимиляции новых слов в других языках при условии разносистемности языков и их принадлежности к разным культурам способно помочь понять языковые тенденции, характерные для современного этапа языка. Цель исследования – изучить английских неологизмов-заимствований в русском и испанском языке. Для достижения поставленной цели в работе необходимо решить следующие задачи: 1) рассмотреть определение понятия неологизм; 2) выявить причины возникновения неологизмов в языке; 3) представить основные классификации неологизмов; 4) определить сферы употребления неологизмов; 5) дать общую характеристику средств массовой информации как материала исследования; 6) изучить особенности проникновения английских неологизмов в русскоязычные СМИ; 7) выявить специфику английских неологизмов в испанских СМИ; 8) провести анализ особенностей проникновения английских неологизмов в русский и испанский языки в сравнительно-сопоставительном аспекте. Объект исследования – неологизмы английского языка, функционирующие в современных средствах массовой информации. Предмет исследования – проникновение английских неологизмов в русский и испанский языки и их ассимиляция. Материалом для исследования послужили неологизмы английского языка, отобранные методом сплошной выборки c русских и испанских газет. В работе использовались следующие методы исследования: аналитический, описательный, метод системного анализа, метод сплошной выборки, дистрибутивный метод. Теоретическую базу исследования составили труды таких отечественных и зарубежных исследователей, как В.В. Акуленко, Е.А. Быковская, Й. Газда, Ж.А. Голикова, Й. Йирачек, В.Н. Комиссаров, Г.А. Копнина, Дж. Кэтфорд, Л.К. Латышев, О.Н. Паршина, А.Л. Пумпянский, Я.И. Рецкер, Г.В. Терехова, А.Д. Швейцер, М. Кёсслер, Л. Лью и др. Теоретическая значимость настоящей работы заключается в развитии исследований в области проблем теории языка и лексикологии. Выявленные особенности употребления новой лексики в структуре английского языка, а также особенности ее проникновения в русский и испанский языки в целом и в тексты средств массовой информации, в частности, расширяет представление о функциональной неоднозначности данного типа лексики, а также о его влиянии на развитие языков. Практическая значимость исследования заключается возможности использовать полученные данные на практических занятиях по английскому, испанского и русскому языкам, а также при разработке курса лекций по лексикологии, стилистике, сопоставительному языкознанию, переводоведению. Кроме этого, результаты работы могут применяться для дальнейших исследований в сфере изучения новой лексики в различных языках, равно как и послужить основой для диссертационных исследований. Структура работы: работа состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, списка использованных источников и приложения. Во введении обосновывается актуальность работы, ставятся цели и задачи, указываются объект и предмет исследования, описываются методы исследования, теоретическая база и практическая значимость. В первой главе представлены теоретические основы изучения неологизмов в лингвистике. Вторая глава посвящена практическому исследованию английских неологизмов в русском и испанском языках на примерах текстов СМИ. В заключении подводятся итоги и делаются выводы о результатах проделанной работы. В списке использованной литературы указываются труды лингвистов, послужившие теоретической базой исследования. В приложениях содержится материал, послуживший основой исследования.

Читать дальше
В результате рассмотрения теоретических основ изучения неологизмов в лингвистике, а также после проведения практического исследования английских неологизмов в русском и испанском языках на примерах текстов СМИ, можно сделать следующее заключение. Неологизмы – это новые лексические образования, появляющиеся в языке вследствие необходимости для обозначения нового предмета или явления, сохраняющие ощущение новизны для носителей языка и не относящиеся к литературному языку. Постоянное появление новых слов в языки привело к необходимости их описания и классификации, а также к созданию особой отрасли лексикологии, которая называется неологией или наукой о неологизмах. Существует множество различных причин, по которым неологизмы появляются в языке. Среди главных причин на современном этапе можно назвать научно-технический прогресс, развитие мобильных технологий и Интернет-коммуникации, которые широко используются на всех уровнях жизнедеятельности. Кроме этого, сегодня весьма важными являются вопросы экологии, в результате чего неологизмы появляются и в этой сфере. Еще одной причиной возникновения неологизмов является наличие субкультур, которые имеют тенденцию к номинации различных явлений так, как им это удобно. Из всего многообразия классификаций неологизмов в рамках настоящей дипломной работе за основу была принята следующая: - по способу появления в языке (лексические и семантические); - по способу образования (образование новых слов, словосочетаний, заимствования, морфологические способы); - по условию создания (общeязыковыe и индивидуально-стилистичeскиe неологизмы, окказионализмы); - по цели создания и назначения (стилистические, перифрастические и фразеологические неологизмы, а также неологизмы-агнонимы и неологизмы-эфемеризмы). Новые лексические единицы имеются в каждой сфере деятельности. Так, чаще всего неологизмы появляются в следующих сферах: - интернет и гаджеты; - социальные сети; - коммуникация; - профессиональная сфера; - питание; - мода. Отдельную группу составляют неологизмы, которые невозможно отнести к какой-либо из указанных выше групп. Такие неологизмы функционирую в языке, являются популярными, однако специфика их значения не позволяет отнести их к какой либо конкретной группе.  
Читать дальше
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. Изд. 4-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2018. – 567 с. Будагов P.A. Новые слова и новые значения / Р.А. Будагов // Человек и его язык. – М., 2018. – С. 275 – 283. Алаторцева С.И. Проблемы неологии и русская неография: дис. ... д-ра филолог. наук / С.И. Алаторцева. – СПб.: Рос. акад. наук, 2018. – 317 с. Алаторцева С.И. Словари новых слов / С.И. Алаторцева // История русской лексикографии / отв. ред. Ф.П. Сорокалетов. – СПб.: 2018. – 612 с. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке / А.А. Брагина. – М.: Наука, 2019. – 224 с. Грацкова И.Ю. Неологизмы в современном английском языке / И.Ю. Грацкова // Языкознание. – М., 2018. – № 5 (17). – С. 114 – 118. Виноградов В.С. Введение в переводоведение / В.С. Виноградов. – М., 2019. – 221 с. Волков С.С. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития / С.С. Волков. – М.: Наука, 2018. – 248 c. Волошин Ю.К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка (опыт дифференциации новых слов): автореф. … дисс. канд. филол. наук. – М., 2018. – 25 с. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 2017. – 459 с. Жлутенко Ю.А. Английские неологизмы / Ю.А. Жлутенко. – Киев, 2020. – 380 c. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкина. – М.: Высш. школа, 2018. – 358 с. Кацев A.M. Эвфемизмы неологизмы в английском языке / А.М. Кацев // Лексическая семантика и фразеология. – М., 2017. – С. 64 – 74. Лебедева О.Г. Способы перевода неологизмов / О.Г. Лебедева // Lingua Mobilis. – М., 2019. – №5. – С. 119 – 122. Линь Е. Прагматические функции неологизмов в современных СМИ / Е. Линь // Вестник ТГУ, 2018. – №4. – С. 193 – 197. Марьянчик В.А.  Аксиологическая функция неологизмов медиа-политического дискурса: на материале газетных публикаций начала XXI века: автореф. дисс. … канд. филол. наук / В.А. Марьянчик. – Архангельск, 2018. – 18 с. Миньяр-Белоручева А.П.  К проблеме создания политических неологизмов / А.П. Миньяр-Белоручева // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: «Лингвистика». – Урал, 2019. – № 25. – С. 32 – 37. Мирзаева Р.А.  Неологизмы в современном языке: к вопросу о происхождении и функционировании / Р.А. Мирзаева // Современная наука: Актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». – 2019. – № 9-10. – С. 58 – 69. Мурадян А.Ю. Словослияние в современном английском языке (специфика, динамика, теория): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Москва, 2017. – 15 с. Нагорная А.В. Словообразование в английском языке / А.В. Нагорная. – М.: Айрис-пресс, 2019. – 96 с. Попова Т.В. Русская неология и неография. Учебное электронное текстовое издание / Т. В. Попова. – Екатеринбург: Изд-во УГТУ-УПИ, 2019. – 96 с. Сулейманова О.А. Грамматические аспекты перевода: учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. вузов / О. А. Сулейманова, Н. Н. Беклемешева, К. С. Карданова. – М.: Издательский центр «Академия», 2019. – 240 с. Тогоева С.И. Психолингвистические проблемы неологии. Автореф. … дис. на соискание степени док. филол. наук. – Воронеж, 2020. – 314 с. Строкова А.Ф. Новая лексика в английском языке. Взаимоотношение лингвистического и культурологического аспектов / А.Ф. Строкова // Английский лексикон в лингвистическом и культурологическом пространстве. – М., 2018. – С. 93 – 99. Волошин Ю.К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка (опыт дифференциации новых слов). Автореф. … дис. на соискание степени канд. филол. наук. – М., 2020. – 25 с. Антюфеева Ю.Н. Английские новообразования в развитии: потенциальное слово, окказионализм, неологизм: автореф. дис. ... канд. филолог. наук / Ю.Н. Антюфеева. – Белгород, 2019. – 19 с. Brown K. Encyclopedia of Language and Linguistics / K. Brown. – Cambridge: Elsevier, 2019. – 245 p. Clayton D. Attitudes to language change and variation // Knowing about language: Linguistics and the secondary language classroom / D. Clayton. – London and New York: Routledge, 2019. – 291 p. Cutler C.L. O brave new words: Native American Loanwords in current English / C.L. Cutler. – London, 2019. – 356 p. Historical dictionary of American slang [Электронный ресурс]. – URL: https://www.alphadictionary.com/slang/ (дата обращения: 25.05.2022). Hung T.N. Tony. New English words in international English dictionaries / T.N. Hung // English Today, Vol. 18, #4. – N.Y., 2019. – P. 29 – 35. Peprnik J. English Lexicology / J. Peprnik. – Olomouc: Univerzita Palackelo, 2018. – 186 p. Merriam Webster [Электронный ресурс]. – URL: https://www.merriam-webster.com/ (дата обращения: 25.05.2022). Metcalf A. Predicting New Words: The Secrets of Their Success / A. Metcalf. – Boston, MA: Houghton Mifflin Company, 2018. – 257 p. Oxford dictionary online [Электронный ресурс]. – URL: https://en.oxforddictionaries.com/definition/neologism (дата обращения: 25.05.2022). Rets I. Teaching Neologisms in English as a Foreign Language Classroom / I. Rets // International Conference on Teaching and Learning English as an Additional Language, GlobELT. – Antalya: Procedia: Social and Behavioral Sciences, 2018. – No. 232. – P. 813 – 820. The Rice University Neologisms Database [Электронный ресурс]. – URL: https://neologisms.rice.edu/index.php?a=index&d=1 (дата обращения: 25.05.2022). Urban dictionary [Электронный ресурс]. – URL: urbandictionary.com (дата обращения: 25.05.2022). Word spy [Электронный ресурс]. – URL: wordspy.com (дата обращения: 25.05.2022).
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Тинькофф банк
Количество страниц:
25
Оригинальность:
67%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Менеджмент
курсовая работа
Использование метавселенных в коммуникационных кампаниях
Количество страниц:
25
Оригинальность:
74%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Реклама и PR
дипломная работа
Повышение эффективности пассажирских перевозок на маршрутах городского транспорта автобус 61 маршрута г.Екатеринбург
Количество страниц:
60
Оригинальность:
81%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Логистика, управление запасами
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image