Самый сложный этап в учебе это написание диссертации по бухгалтерскому учету. Чтобы облегчить это вы можете заказать написание диссертации у нас!
. The subject of the research is English and Spanish articles in English-language newspapers and the peculiarities of their translation. The purpose of this work, which was written at the intersection of three sciences (linguistics, translation studies and pedagogy), is to study the features of the definite article of the Spanish language frоm the point of view of its transmission in Russian, in the system of which this part of speech is absent, as well as the peculiarities of the use of English articles in newspapers. Tasks: get acquainted with the concept of articles in the two languages under consideration; name the basic rules for the use of articles in English and in Spanish; determine the place of articles in the journalistic genre of speech; consider the problems that arise when translating articles in newspapers. Research methods: method of analysis; comparison method; classification method; abstraction method. The relevance of the work lies in the fact that native Russian speakers who study English and Spanish have difficulties with the correct use of the definite article in speech. In addition, often the choice of an article (definite or indefinite) or its omission carries a special meaning that remains unclear to Russian speakers. In addition, this feature of the definite article - to convey shades of meaning - is also forgotten when translating frоm Russian into English or Spanish, therefore rather heavy phrases often appear instead of a concise and accurate translation. The novelty of this material is due to the fact that the use of articles has not been studied deeply enough, and in this study we consider and analyze articles frоm newspaper materials in order to consider this problem using specific examples. The theoretical basis of this study was the provisions, ideas, conclusions and generalizations on general issues about the articles of the languages under consideration, their classification, etc. The practical part of this study was made up of examples taken frоm modern journalism of the English language. Work structure. The course work consists of an introduction, two chapters, conclusions, conclusions and a list of sources used.