?>
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ ЭТИМОЛОГИЯ...........6 1.1. Понятие этимологии………………………………………………………..6 1.2. История этимологии английского языка………………………………….7 ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ХАРАКТЕРИСТИКИ КНИЖНОГО СОСТАВА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ ЭТИМОЛОГИИ…………………………………………………………………………….16 2.1. Характерные особенности современной английской лексики……………..16 2.2. Этимологический анализ современной английской книжной лексики………………………………………………………………………………………22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..33 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………............35

Этимологическая характеристика книжного состава современного английского языка

курсовая работа
Языкознание
34 страниц
88% уникальность
2022 год
18 просмотров
Черницын П.
Эксперт по предмету «Лексикология»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОНЯТИЯ ЭТИМОЛОГИЯ...........6 1.1. Понятие этимологии………………………………………………………..6 1.2. История этимологии английского языка………………………………….7 ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ХАРАКТЕРИСТИКИ КНИЖНОГО СОСТАВА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ ЭТИМОЛОГИИ…………………………………………………………………………….16 2.1. Характерные особенности современной английской лексики……………..16 2.2. Этимологический анализ современной английской книжной лексики………………………………………………………………………………………22 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..33 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………............35
Читать дальше
Одной из характерных особенностей развития языка является закон неравномерного развития отдельных сторон языка. Характер исторического развития языка, как развития постепенного, получает свое объяснение прежде всего именно в этом законе, который заключается в том, что различные стороны языка — его словарный состав, его грамматический строй, его звуковой состав изменяются неодинаковыми темпами. Как известно, быстрее всего изменяется словарный состав языка, мгновенно реагируя на все, даже малейшие изменения в общественно-трудовой практике данного языкового коллектива, регистрируя всякое вновь возникающее понятие, аннулируя все те лексические элементы, которые обозначают утратившие социальную значимость или жизненную необходимость предметы и явления.


Если вы не знаете, сколько стоит чертеж а1 , заполните форму на сайте Work5 и получите расчет стоимости.


О постоянной изменчивости словарного состава свидетельствует его почти непрерывная внутренняя перестройка, реорганизация соотношения входящих в него элементов, диктуемая реальной общественноисторической обстановкой каждого данного момента в жизни общества. Одни слова вытесняются другими; слова, совершенно не связанные ранее друг с другом, становятся в синонимические отношения друг к другу вследствие возникновения в них новых значений; неологизмы либо выходят из употребления, не успев закрепиться в языке, либо перестают восприниматься как языковые новшества и прочно входят в лексическую ткань языка; слова, бывшие ранее употребительными и необходимыми, становятся малоупотребительными и постепенно превращаются в архаизмы или полностью выпадают из языкового обихода; слова, еще недавно принадлежавшие к нейтральному речевому стилю, в силу тех или иных причин усваивают новую для них стилевую окраску; слова, действовавшие прежде в качестве эвфемизмов, начинают восприниматься как прямые наименования и т. п. и т. д. Подобные модификации словарного состава языка, более существенные или более мелкие, происходят действительно непрерывно, но никогда не осуществляются фронтально, т. е. с мгновенным и одновременным захватом всех или хотя бы каких-либо крупных участков всего словарного состава в целом. Они совершаются в виде разрозненных, отдельных, частных явлений в сфере действия какого-либо одного слова или одной ограниченной группы слов, и только с течением времени накопление этих мелких и частных изменений приводит к качественному изменению всей лексической системы данного языка в целом. При этом в словарном составе выделяется устойчивое ядро, известный пласт слов, который испытывает значительно более медленные изменения и сохраняется в почти неизменном состоянии на протяжении целого ряда столетий. Постепенный характер развития языка, постепенное накопление элементов нового и вытеснение элементов старого качества при сохранении устойчивых элементов как в виде широко используемых слов, так и в виде архаизмов, фразеологически связанных лексем и стилистических раритетов — все это приводит к тому, что как язык в целом, так и его словарный состав в частности в каждый данный исторический момент представляет собой продукт целого ряда эпох, в котором давно сложившиеся и длительно бытующие элементы сосуществуют с элементами новыми, только что возникшими. Такое же положение мы наблюдаем, само собой разумеется, и в словарном составе английского языка. По вопросам развития и функционирования словарного состава английского языка имеется обширная литература. В ней содержится богатый фактический материал и дается анализ конкретных лексических явлений. В течение многих десятилетий в Англии и США осуществляется огромная лексикографическая работа. Большой Оксфордский словарь, в котором собрано, в историческом плане прослежено и объяснено приблизительно полмиллиона слов английского языка, мы можем критиковать за неточность отдельных датировок, за нечеткость понимания различий между значением слова и словоупотреблением, полисемией и омонимией и т. п. Язык возник одновременно с появлением общественных отношений в процессе совместной трудовой деятельности первобытных народов, и с момента своего появления развитие языка было непрерывно связано с развитием общества. Язык постоянно изменяется под влиянием социальных и политических явлений, а также технического прогресса. В то же время происходит процесс постоянного обогащения языка новыми словами, некоторые слова, в свою очередь, выходят из активного употребления (становятся архаизмами). Благодаря этим влияниям и возникает современный язык общения. Уже известно, что лексика - это наиболее динамично развивающаяся сторона языка. Лексика - это совокупность всех слов языка, его словарный запас. Сами слова постоянно находятся в динамическом состоянии, они меняются, выходят из употребления, появляются новые слова. То, что мы имеем сейчас, является продуктом длительной исторической эволюции, и в ходе этой эволюции язык постоянно меняется. Эти изменения затрагивают все аспекты языковой структуры. Историческое развитие языка зависит от различных причин и условий, ведущих к изменениям в лексическом составе языка, его фонетической организации и грамматической структуре. Слова могут быть заимствованы из других языков в результате языковых контактов, политических, экономических, культурных, военных и других отношений между народами. Словарный запас английского языка, который является одним из самых больших среди мировых языков, содержит большое количество слов иностранного происхождения. Объяснение этому можно найти в истории языка, которая тесно связана с историей нации, говорящей на этом языке. Актуальность работы обоснована тем, что для более глубокого понимания языка требуется знать его историю, процессы которые сформировали его словарный состав. Этими исследованиями занимается этимология. Целью данной работ является изучение темы этимологической характеристики книжного состава современного английского языка Для достижения цели, необходимо выполнить следующие задачи:  Рассмотреть понятие этимологии;  Изучить историю этимологии английского языка;  Рассмотреть характерные особенности современной английской лексики;  Изучить этимологический анализ современной английской книжной лексики. Объект исследования: этимология. Предмет исследования: книжный состав английского языка. В качестве методов исследования в работе были использованы такие методы как анализ, сравнение, сопоставления, и т.п. Методологическую основу исследования составили труды таких авторов как Айнбиндер, М. И., Аракин, В. Д., Бархударов, Л.С., Кошевая, И. Г., Albert C. Baugh, Thomas Cable., и др. Структура работы: работа состоит из введения, основной части, в которую входят две главы. Также в конце работы приведены выводы в заключении, и список использованной литературы.

Читать дальше
Вывод данной работы заключается в том, что иностранные языки оказали гораздо большее влияние на развитие английского языка, чем многие другие европейские языки. Современный английский язык является продуктом длительного исторического развития, в ходе которого язык претерпевал различные трансформации по разным причинам. Словарный состав английского языка изменялся и расширялся на протяжении веков и сегодня имеет большой словарный запас, который также по-разному влиял на формирование его лексики. Тем не менее, английский язык не стал "гибридным" и ни в коем случае не утратил своей самобытности. Цель работы достигнута, выявлена этимологическая характеристика книжного состава современного английского языка, проанализирована эпоха развития через историю. Исходя из этого, можно сделать вывод, что английский язык, заимствуя слова из других иностранных языков, не нарушал своей специфики. Напротив, он обогатился лучшими языковыми элементами, которые смог вобрать в себя в ходе истории. Для достижения цели были реализованы следующие задачи:  Были рассмотрены понятие этимологии, и история этимологии английского языка.  Были проанализированы характерные особенности современной английской лексики, и этимология современной английской книжной лексики. Несмотря на очень серьезные и глубокие изменения, произошедшие за почти двухтысячелетнюю историю английского языка, его грамматическая структура и основной словарный запас сохранили основные черты, характерные для языков германской группы. Английский язык, который безграничен, не потерял своего лица; он остался германским языком со всеми его отличительными чертами на протяжении всей своей эволюции, а изменения, которые он претерпел в результате заимствований, только обогатили его словарный запас. Для лучшего понимания языка необходимо знать его историю, процессы, которые сформировали его лексику. Этимология - это изучение этих процессов. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2003 года дает следующее определение: этимология (от греч. etymon - истина, истинное значение слова и logos - слово, учение), происхождение слова или морфемы, смежная отрасль языкознания с изучением первоначальной словообразовательной структуры слова и выявлением элементов его древнего значения. Этимология опирается на историю, археологию, географию и многие другие науки, но эта связь двунаправленная, часто данные, полученные в результате этимологических исследований, помогают прояснить историю заселения и взаимодействия городов. Названия немецких городов Дрезден и Лейпциг имеют славянские корни, что позволяет предположить, что на территории современной Германии когда-то жили славяне. Итак, словарный состав современного английского языка является этимологически смешанным. Его смешанный характер исторически обусловлен многократным длительным и разнообразным контактом английского языка с рядом других языков, в первую очередь с латинским, французским и скандинавским. Длительное и многостороннее воздействие других языков на словарный состав английского языка привело к проникновению в этот последний большого количества иноязычных заимствований. Часть из них в силу особенностей своего значения и сфер применения, выдержав проверку временем, вошла в самый устойчивый слой английской лексики, преобладающее место в котором занимают слова общеиндоевропейского и общегерманского происхождения. Смешение разноязычных элементов, характерное для английской лексики в целом, носит весьма относительный характер. Это проявляется в наличии существенных различий среди заимствований по их отношению к исходному языку и по степени их ассимиляции в английском языке. По линии их отношения к исходному языку различаются заимствования полные — сохраняющие в основном неизменными присущую им звуковую форму и значение, относительные — обнаруживающие полный смысловой и частичный или полный формальный отрыв от своего прототипа в исходном языке, и «морфемные», т. е. такие, которые представляют собой продукт английского словообразования из иноязычных чужеродных морфем. По степени ассимиляции различаются «исконнообразные» заимствования — т. е. слова, совершенно неощущаемые как иноязычные элементы, специализированные — слова, имеющие стилистически или терминологически ограниченную сферу применения, и национально или исторически окрашенные заимствования, обычно называемые «словами местного колорита», представляющие собой иноязычные слабо ассимилированные лексические вкрапления, ограниченные в своем употреблении в основном этнографическим, географическим или историческим контекстом.
Читать дальше
1. Айнбиндер, М. И. Англо-русский словарь-справочник. Новейшие модели словообразования в языке Америки и Англии / М.И. Айнбиндер. - М.: ДЕАН, 2018. - 268 c. 2. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. - М.: Либроком, 2017. - 216 c. 3. Аракин, В. Д. История английского языка / В.Д. Аракин. - Москва: Машиностроение, 2020. - 304 c. 4. Бархударов, Л. С. Структура простого предложения современного английского языка / Л.С. Бархударов. - М.: ЛКИ, 2017. - 200 c. 5. Бархударов, Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка: моногр. / Л.С. Бархударов. - Москва: ИЛ, 2018. - 673 c. 6. Кошевая, И. Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. Принципы формирования видо-временного значения в языке (к типологии видо-временных связей). Теоретический курс / И.Г. Кошевая. - М.: Либроком, 2019. - 152 c. 7. Albert C. Baugh, Thomas Cable. Cited in Baugh and Cable’s A History of the English Language, p. 111 frоm a state- ment by F. York Powell in H. D. Traill (ed.) Social England, vol. I, p. 346. 8. Leonard Bloomfield, Language, New York: Henry Holt, 2018: 156. 9. Robert Stockwell, Donka Minkova. English words: History and structure. Cambridge University Press. 2017. p. 221. 10. Roger Lass. The demographic estimates are frоm The Shape of English: Structure and History, by Roger Lass, London: J. M.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

реферат
Переяславль-Залесский мирный договор 1374 г и влияние на его подписание Сергия Радонежского
Количество страниц:
30
Оригинальность:
86%
Год сдачи:
2022
Предмет:
История
курсовая работа
Роль медицинской сестры в профилактике и лечении анемий»
Количество страниц:
15
Оригинальность:
62%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Медицина
реферат
-
Количество страниц:
13
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Реклама и PR
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image