ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4
I. ЭПИТЕТ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ЯВЛЕНИЕ 6
1.1 Определение понятия «эпитет» в современной лингвистике 6
1.2 Классификация эпитетов в английском языке 8
Выводы по главе I 10
II. ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭПИТЕТОВ В РОМАНЕ ЭНТОНИ ДОРРА «ALL THE LIGHT WE CANNOT SEE» 12
2.1 Классификация эпитетов в романе «All the Light We Cannot See» 12
2.2 Особенности употребления эпитетов в романе «All the Light We Cannot See» 17
Выводы по главе II 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 24
Читать дальше
В первой главе данного исследования были рассмотрены теоретические предпосылки к исследованию эпитетов в художественных текстах. Были проанализированы различные точки зрения на эту тему, а также определены классификации эпитетов в английском языке.
Во второй главе исследования был проведён анализ художественного произведения Энтони Дорра «All the Light We Cannot See», в результате которого было выявлено 40 эпитетов, а также составлены классификации данных эпитетов.
Проанализировав эпитеты из вышеуказанного художественного произведения, можно прийти к выводу о частотности использования того или иного вида эпитета. Согласно приведенному структурному анализу, чаще всего автор использует речевые эпитеты, эпитеты конструкции типа A+N и ассоциированные эпитеты.
Согласно функциональному анализу, т.е. анализу того, какие функции выполняют эпитеты в тексте или предложении, можно утверждать, что выявленные эпитеты служат для выражения определенных характеристик объекта или явления,например, для описания персонажей. Также эпитеты помогают создать определенную атмосферу и настроение, влияя на восприятие текста читателем или слушателем, например, для описания военного времени.
Если говорить о творческой манере Энтони Дорра, то его манера написания романа отличается следующим: все повествование разбито на маленькие короткие главы, при этом истории главных героев зеркальны – в своих главах он поочередно описывает жизнь и развитие героев и военное время, в котором они живут. Также в романе прослеживается идиостиль автора: с помощью описаний чувств и ощущений героев он показывает время, в котором они живут, как оно меняется и развивается. Также в романе присутствуют слова на французском и немецком, для того, что показать культурную и лингвистическую разнообразность в мире, который они создают и подчеркнуть происхождение персонажей.
Изучение эпитетов в английском языке и их классификации помогает улучшить навыки описания и выразительности речи. Знание различных типов эпитетов позволяет выбирать наиболее подходящие слова для передачи нужной информации и создания нужной атмосферы. Кроме того, знание эпитетов и их классификации помогает лучше понимать и интерпретировать литературные произведения на английском языке.
Читать дальше
Нормативная литература:
1) Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. СПб.: Паритет, 2007. - 320 с.
2) Волков А.А. Курс русской риторики. М.: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001. - 480 с.
3) Голуб И.Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике. М.: Эксмо, 2008. - 448 с.
4) Емельянова О.Н. Эпитет // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): словарь-справочник / под ред. А.П. Сковородникова. 2-е изд., перераб. и доп. Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2014. - С. 759-760.
5) Елисеев И.А., Полякова Л.Г. Словарь литературоведческих терминов. Ростов н/Д: Феникс, 2002. - 320 с.
6) Литературный энциклопедический словарь/ под общ.ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. Энциклопедия, 1987. - 752 с.
7) Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы составления и избранные словарные статьи. М.: Институт языкознания РАН, 1996. - 172 с
8) Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. М.: ОНИКС 21 век; Мир и образование, 2003. - 381 с.
9) Тимофеев Л.И., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов: пособ. для учащихся средней школы. М.: Гос. учебно-педагогич. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1952. - 160 с.
10) Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Словарь литературоведческих терминов. М.: Просвещение, 1974. - 590 с.
Статья:
Салимова Д.А. Средства языковой выразительности в детских рассказах С.Т. Романовского // Филологические науки. Вопросы теории и практики, 2015. № 1 (43). - С. 175-178.
Литература:
Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М., 1958. – 458 с.
Научная литература:
Фадеева Т.М. Сложный эпитет - ядерная единица художественного пространства в русском языке: дис. докт. филол. наук: 10.02.01.Москва, 2014. - 460 с.
Читать дальше