ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. МЕСТО ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1 Раскрытие понятия языкового заимствования 5
1.2 Классификация заимствования 6
1.3 Причины заимствования иноязычных слов 8
1.4 Заимствование как обогащение английского языка 10
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 13
2.1 Французский язык как источник заимствования 13
2.2 Латинский и греческий языки как источник заимствования 15
2.3 Немецкий язык как источник заимствования 16
2.4 Заимствование из других языков 17
Вывод по второй главе 18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19
БИБЛИОГРАФИЯ 20
Читать дальше
В ходе выполнения курсовой работы можно сказать, что заимствование подтвердило важную роль этого процесса в развитии английского языка.
Мы начали с анализа места заимствования в английском языке, подчеркнув его центральную роль в обогащении словарного состава и отражении исторических и культурных контактов. Заимствования позволяют английскому языку адаптироваться и реагировать на изменения в обществе и технологии, расширяя его возможности для выражения новых идей и концепций.
Затем мы перешли к изучению основных источников заимствования в современном английском языке. Французский, латинский, греческий, немецкий и многие другие языки оказали значительное влияние на английский, обогащая его словарь и внося вклад в его лингвистическое разнообразие. Этот анализ подчеркнул глобальную роль английского языка и его способность адаптироваться и включать элементы из разных языковых систем.
В целом, наше исследование подтвердило, что заимствование является одним из ключевых механизмов обогащения словарного состава английского языка, и показало его важность в историческом и синхронном аспектах. Несмотря на все наши усилия, остается еще много вопросов для дальнейшего изучения, особенно в контексте современных языковых контактов и влияния глобализации и технологического прогресса на процесс заимствования.
Читать дальше
1. Devlin J. Dictionary of English synonyms and antonyms. N-Y, 2015. – с.6
2. Hogg R., Denison D. A History of the English Language. Cambridge : Cambridge University Press, 2006. 512 p.
3. Merriam-Webster: Dictionary and Thesaurus [Электронный ресурс]. http://www. merriam-webster.com/( дата обращения: 17.05.2023)
4. Schmitz H.-G. Amideutsch oder deutsch? – Zur Geschichte und Aktualität der Fremdwortfrage // Germanistisches Jahrbuch der GUS «Das Wort». 2002. S. 148
5. Thielemann L. Anglizismen im Deutschen. URL // www.lars-thielemann.de/heidi/ hausarbeiten/Anglizismen2.htm( дата обращения: 17.05.2023)
6. Thomason, Sarah G. Language Contact: An Introduction. Washington, D.C: Georgetown University Press, 2001. – 310 pp
7. Арсеньева, М.Г., Балашова, С.П., Берков, В.П., Соловьева, Л.Н. Введение в германскую филологию. / Учебник для филологических факультетов. – М.: ГИС, 2003 – 320 с.
8. Баш Л. М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 9. Филология. 1989. С. 22–34
9. Беляева С. А. Изменение стилистических характеристик как показатель степени семантической ассимиляции заимствованного слова // Филологические науки. 1984. № 2. С. 78–80.
10. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1, 2. М., 1963. https://search.rsl.ru/ru/record/01005586976(дата обращения: 17.05.2023)
11. Бородина, М.А. Латинский язык в современном мире / М.А. Бородина, В.С. Горбунова // Молодой ученый. – Выпуск № 12. – М., 2015. – с. 898 -906
12. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. – Владивосток: ДиалогМГУ, 1997. – с. 132 -135
13. Гарбовский Н. К.Теория перевода : учеб. для студентов вузов, обучающихся по специальности "Лингвистика и межкультур. коммуникация" / Н. К. Гарбовский. - Москва : изд-во Моск. ун-та (МГУ), 2004- с. 22
14. Геранина, И. Н. О термине "заимствование" / И. Н. Геранина // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. – 2008. – № 10. – С. 101-103.
15. Гринев, С.В. (1946-).Введение в терминоведение / С. В. Гринев; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Моск. пед. ун-т. - Москва : Моск. Лицей, 1993. - 309 с
16. Джаубаева, Ф. И. Этнографизм А. С. Пушкина / Ф. И. Джаубаева. — Текст: непосредственный // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. — 2007. — № № 5. — С. 128Пожалуйста, не забудьте правильно оформить цитату:Вартоломей, Т. Т. Причины возникновения иноязычных заимствований в русском языке / Т. Т. Вартоломей. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2022. — № 28 (423). — С. 198-200. — URL: https://moluch.ru/archive/423/93956/ (дата обращения: 17.05.2023).
17. Егорова, К. Л. Типы лингвистических заимствований [Текст] : (На материале англицизмов и англо-американизмов в современном франц. яз.) : Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук. (664) / Моск. гос. пед. ин-т ин. яз. им. Мориса Тореза. - Москва : [б. и.], 1971. - 20 с.
18. Ефремов Л. П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1959. https://search.rsl.ru/ru/record/01006157130( дата обращения: 17.05.2023)
19. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.https://search.rsl.ru/ru/record/01008956749( дата обращения: 17.05.2023)
20. Ларионова, Е.В. Новейшие англицизмы в современном русском языке : (На материале общественно-экон. лексики) : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Моск. пед. ун-т. - Москва, 1993. - 17с.
21. Лотте, Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов : Академия наук СССР, Комитет научно-технической терминологии. / Д. С. Лотте. – Москва : Наука, 1982. – 149 с.
22. О. К. Мжельская «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК КАК ИСТОЧНИК И РЕЦИПИЕНТ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ» https://cyberleninka.ru/article/n/angliyskiy-yazyk-kak-istochnik-i-retsipient-leksicheskih-zaimstvovaniy/viewer(дата обращения: 17.05.2023)
23. Салиева С.М. «РОЛЬ И МЕСТО ЛАТИНСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКОВ В ФОРМИРОВАНИИ И РАЗВИТИИ СЛОВАРНОГО СОСТАВА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://lektsia.com/5x198b.html/ (дата обращения: 17.05.2023)
24. Хауген Э. Процесс заимствования. В кн.: Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6.С. 344–382.
25. Щерба Л. В. О понятии смешения языков. В кн.: Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. Л., 1958.https://search.rsl.ru/ru/record/01005610190(дата обращения: 17.05.2023)
Читать дальше