ВВЕДЕНИЕ 3 ПРОБЛЕМАТИКА ПЕРЕВОДА НА ГРАММАТИЧЕСКОМ УРОВНЕ ЯЗЫКА 5 1. Понятия «перевод» и «межъязыковые трансформации» 5 2. Типы синтаксических трансформаций и причины их возникновения 8 2.1 Грамматические различия в паре языков английский-русский 8 2.2 Виды синтаксических трансформаций 9 3. Анализ синтаксических трансформаций, вызванных распространенными переводческими проблемами на уровне грамматики 12 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15 НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 16 СПРАВОЧНЫЕ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 17 ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 17

Переводческие проблемы, связанные с грамматическими проблемами перевода

курсовая работа
Языкознание
15 страниц
86% уникальность
2023 год
12 просмотров
трохимчук л.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 3 ПРОБЛЕМАТИКА ПЕРЕВОДА НА ГРАММАТИЧЕСКОМ УРОВНЕ ЯЗЫКА 5 1. Понятия «перевод» и «межъязыковые трансформации» 5 2. Типы синтаксических трансформаций и причины их возникновения 8 2.1 Грамматические различия в паре языков английский-русский 8 2.2 Виды синтаксических трансформаций 9 3. Анализ синтаксических трансформаций, вызванных распространенными переводческими проблемами на уровне грамматики 12 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15 НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 16 СПРАВОЧНЫЕ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 17 ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 17
Читать дальше
Настоящая курсовая работа представлена по теме «Переводческие проблемы, связанные с грамматическими проблемами перевода». Известный факт, что качественный перевод необходим для того, чтобы люди с различными культурными и языковыми особенностями хорошо понимали друг друга, а также смогли делиться достижениями в областях культуры, техники и науки в целом. В настоящей курсовой работе поднимается проблематика перевода на грамматическом уровне языка. Актуальность курсовой работы обусловлена тем, что несмотря на большое количество исследовательских работ, касающихся перевода и межъязыковых трансформаций в частности, в языкознании до сих пор отсутствует единая точка зрения на определения этих понятий, а также не определена единая классификация переводческих трансформаций. Переводчики же продолжают сталкиваться с трудностями перевода на грамматическом уровне языка. Объектом исследования курсовой работы являются синтаксические трансформации, помогающие решать грамматические проблемы перевода в современной лингвистике. Предметом исследования можно выделить классификацию синтаксических трансформаций, примененных при переводе романа Джека Лондона «Дочь снегов» с английского на русский.


Чтобы заказать написание дипломной работы по праву нужно всего лишь заполнить форму заказа. Переходите по ссылке, заполняйте форму и мы поможем вам с написанием диплома!


. Целью курсовой работы является анализ основных типов синтаксических трансформаций и причин их возникновения в процессе перевода романа. В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи: 1. разобрать общую характеристику понятий «перевод» и «межъязыковые трансформации»; 2. определить различия между грамматическими структурами английского и русского языков; 3. наметить практический материал (применение синтаксических трансформаций) для анализа трудностей, с которыми сталкиваются переводчики; 4. провести анализ переводческих проблем, связанных с грамматическими проблемами перевода. В работе применены выборочный, описательный и сопоставительный методы исследования. Настоящая курсовая работа состоит из введения, трех разделов, заключения, списков использованной литературы. В первом разделе изучен и представлен теоретический материал, касающийся понятия «перевод», «межъязыковая трансформация», описана основная классификация трансформаций. Во втором разделе представлены основные различия английского и русского языков на уровне грамматики, а также приведена классификация синтаксических трансформаций. В третьем разделе намечен и проанализирован практический материл для исследования переводческих трудностей, обусловленных грамматическими проблемами перевода. В заключении подведены итоги проделанной работы.  

Читать дальше
Изучение и классификация переводческих проблем, которые связаны с грамматическими проблемами до сих пор остается актуальным в современной лингвистике. Несмотря на весь пласт теоретических знаний, который был нами изучен и приведен в настоящей курсовой работе, изучение переводческих проблем всё еще требует исследований и систематизации. В данной курсовой работе была предпринята попытка рассмотрения распространенных переводческих проблем на грамматическом уровне языка. В качестве практического материала мы использовали несколько предложений из романа Джека Лондона «Дочь снегов», в которых нами были обнаружены примененные переводчиком трансформации на основе классификации Бархударова. Задачи, поставленные нами в введении данной курсовой работы, полностью выполнены. Проанализировав теоретический и практический материал, мы пришли к следующим выводам: 1. Язык неразрывно связан со всеми сферами человеческой жизни на протяжении многих веков, это отражается и в процессе перевода. 2. Под переводом понимается конечный результат переводческой деятельности, то есть сам текст, выполненный на переводящем языке. 3. Межъязыковая асимметрия считается основным фактором необходимости использовать синтаксические трансформации при переводе с английского на русский язык. 4. Межъязыковая трансформация становится заметна при сопоставительном анализе всех языков. 5. Каждая трансформация является обратимой. 6. Синтаксические трансформации, как правило, не применяются при переводе отдельно от других типов трансформаций
Читать дальше
1. Бархударов, Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) [Текст] / Л.С. Бархударов. – М., «Междунар. отношения». – 1975. – 240 с. 2. Влавацкая М.В. Введение в языкознание: учебное пособие [Текст] / М.В. Влавацкая. – Новосибирск: Изд-во НГТУ. – 2019. – 416 с. 3. Гарбовский, Н.К. Теория перевода: Учебник. [Текст] / Н.К. Гарбовский. - М.: Изд-во Моск. ун-та. – 2007. – 544 с. 4. Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. [Текст] / В.Н. Комиссаров. – М.: Высш. шк. – 1990. – 253 с. 5. Лекомцева И. А., Куралева Т. В. Межъязыковая асимметрия в переводе [Текст] / И.А. Лекомцева, Т.В. Куралева // СПб. : Балтийский гуманитарный журнал. Т. 7. № 1 (22).– 2018. – С. 101-104. 6. Максудов У.О. Современные методы и приемы обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов. [Текст] / У.О. Маскудов // Кемерово : Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. № 47.– 2019. – С. 215-219. 7. Михалевич Е.Г. Перевод как межъязыковая коммуникативная деятельность. [Текст] / Е.Г. Михалевич // М. : Инновационная наука, №1.– 2021. – С 91-93. 8. Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвист. теории перевода [Текст] / Я.И. Рецкер. М : Междунар. Отношения. – 1974. – 216 с. 9. Терентьева Д.М. Роль трансформационных операций в решении проблемы межъязыковой асимметрии и переводческие ошибки (на примере английского языка). [Текст] / Д.М. Терентьева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов : Грамота. Том 14. Выпуск 4. – 2021. – С. 1320-1324. 10. Фараджова, Р.М. Грамматические и лексические особенности английского и русского языков в разных системных языках. [Текст] / Р.М. Фараджова // М. : Национальная ассоциация ученых (НАУ) # 59. – 2020. – С. 49-52. 11. Шадже, З.М. Роль перевода в обучении иностранному языку в неязыковом вузе. [Текст] / З.М. Шадже // Майкоп : Вестник Майкопского государственного технологического университета. Том 15, № 1. – 2023. – С. 126-133. 12. Шарипова М. Грамматические трудности перевода с английского на русский. [Текст] / М.Г. Шарипова // Душанбе : Вестник Педагогического университета. – 2020. – С 44-50. СПРАВОЧНЫЕ И ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 13. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. – URL. : https://dictionary.cambridge.org/ru/?ysclid=liu53kp1jq186270796 (дата обращения 13.06.2023). ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 14. Лондон, Д. Дочь снегов / Пер. В.Г. Мишунина. СПб: ООО «Издательская Группа "Азбука-Аттикус"». – 2016. – 317 с. 15. London, J. A daughter of the snows [Электронный ресурс]. – URL. : https://booksdrive.org/wp-content/uploads/2022/11/A-Daughter-Of-The-Snows-By-Jack-London (дата обращения 13.06.2023).
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Понятие , способы и виды толкования права
Количество страниц:
14
Оригинальность:
94%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Теория государства и права
реферат
Экологическая деятельность на производственных объектах компании Норникель
Количество страниц:
12
Оригинальность:
92%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Экология
дипломная работа
Образ Родины в хоровом творчестве русских композиторов 20 века
Количество страниц:
42
Оригинальность:
97%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Искусство
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image