ВВЕДЕНИЕ 3
1. Теоретические основы исследования этнонимов в англоязычном лексикографическом дискурсе 5
1.1 Понятие и функции этнонимов 5
1.2 Современное состояние этнонимии англоязычного лексикографического дискурса 6
1.3 Сущность лингвокогнитивного подхода к исследованию этнонимов 7
2. Анализ лингвокогнитивных характеристик этнонимов в англоязычном лексикографическом дискурсе 9
2.1 Семантика и лингвистический статус этнонимов 9
2.2 Словообразовательные характеристики этнонимов 10
2.3 Отражение стереотипов в семантике фразеологизмов с энтонимами 11
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 15
Читать дальше
В заключении данной курсовой работы можно отметить, что проанализированы лингвокогнитивные характеристики этнонимов в англоязычном лексикографическом дискурсе. Были рассмотрены теоретические основы исследования этнонимов, включая понятие и функции этнонимов, современное состояние этнонимии англоязычного лексикографического дискурса и лингвокогнитивный подход к исследованию этнонимов.
Также были проанализированы семантика и лингвистический статус этнонимов, словообразовательные характеристики этих слов, а также отражение стереотипов в семантике фразеологизмов с этнонимами на материале словарей.
Основными выводами работы являются:
Этнонимы являются важной составляющей лексикографического дискурса, обладающей не только языковыми, но и социокультурными характеристиками.
Современная этнонимия англоязычного лексикографического дискурса характеризуется большим количеством новых слов и выражений, связанных с миграцией и культурными контактами.
Лингвокогнитивный подход к исследованию этнонимов позволяет учитывать культурно-исторические, социальные и психологические аспекты в значении и употреблении этих слов.
Семантика и лингвистический статус этнонимов зависят от контекста употребления, социокультурных факторов и политических обстоятельств.
Отражение стереотипов в семантике фразеологизмов с этнонимами может быть связано с историческими событиями, территориальной принадлежностью или негативной оценкой определенной этнической группы.
Для дальнейших исследований в данной области можно рекомендовать более глубокий анализ лингвокультурных контактов, учет различий в употреблении этнонимов в различных англоязычных странах, а также изучение эффектов использования этнонимов в различных сферах жизни.
Читать дальше
1. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность: Психологические, педагогические, лингвистические аспекты / Ю. Н. Караулов. — М.: Либерея, 2008. — 768 с.
2. Томсон А.В., Мартинет А. Введение в лингвистику / А.В. Томсон, А. Мартинет. - М.: Прогресс, 1984. - 400 с.
3. Гаспаров Б. М. Западноевропейская поэтика и традиции классической русской литературы / Б. М. Гаспаров. — М.: Издательство Московского университета, 1996. — 576 с.
4. Хабриев Р.У. Язык, межкультурная коммуникация и социокультурный контекст: Учебное пособие / Р.У. Хабриев. — М.: Флинта, 2019. — 240 с.
5. Словарь Macmillan / [редактор Майкл Рэйнфорд]. — 3-е изд. — Oxford: Macmillan Education, 2005. — 1795 с.
6. Этнонимы в англоязычной лексикографии / Хабриев Р.У., Калинина Е.Ю. // Наука и образование. 2020. №1 (январь). С. 50-53.
7. Кубрякова Е.С. Язык и межкультурная коммуникация / Е.С. Кубрякова. - М.: Логос, 2003. — 528 с.
8. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. — М.: Слово, 1999. — 304 с
Читать дальше