Идиомы, будучи неотъемлемой частью языка, отражают глубинные культурные нормы, ценности и исторические традиции общества. Тема успеха в английском языке особенно интересна, поскольку она позволяет нам углубиться в англосаксонскую культуру понимания успеха, его ценностей и способов его достижения.
В английском языке существует множество идиоматических выражений, посвященных успеху, которые отражают как общепризнанные представления о достижении целей, так и специфические культурные аспекты, связанные с путями и средствами достижения успеха. Эти идиомы могут варьироваться от выражений, подчеркивающих упорство и тяжелую работу, до тех, что отмечают важность удачи и благоприятных обстоятельств.
Анализ лингвокультурологической специфики идиоматических выражений про успех в английском языке позволяет не только лучше понять язык, но и глубже проникнуть в суть культурных установок, связанных с концепцией успеха. Изучение таких идиом дает возможность осмыслить, как исторические, социальные и культурные контексты влияют на языковое выражение идеи успеха, отражая при этом общественные ожидания и амбиции.
Понятие оценки в языке имеет сложную природу и является предметом анализа в целом ряде научных парадигм. В рамках современной антропологической парадигмы подчеркивается многоаспектный характер оценивания как сложной когнитивной операции.
Так, Н. Н. Болдырев подробно описывает специфику познавательных процессов оценочного характера и отмечает, что они представляют собой вторичную концептуализацию и вторичную категоризацию в рамках определенной «системы координат: системы мнений, оценок, ценностей и стереотипов, которую осуществляет человек как отдельный индивидуум (личная оценка) и как член конкретного сообщества (общепринятая, коллективная оценка), оперируя уже существующими, внереализованными концептами» [3, c. 47-56].
В контексте лингвокультурологической специфики идиоматических выражений, связанных с успехом в английском языке, понятие оценки приобретает особую значимость. Идиоматические выражения, заключающие в себе идею успеха, несут в себе глубоко укорененные культурные значения и представления, которые отражают коллективные убеждения и ценности. Эти выражения функционируют как лаконичные средства передачи сложных оценочных суждений и могут рассматриваться как отражение культурно-специфических моделей мышления.
Примеры таких идиом – «to hit the jackpot», означающая добиться ошеломительного успеха, или «to climb the ladder of success», что подчеркивает постепенное достижение успеха через упорный труд. Каждая из этих фраз воплощает в себе определенные ценностные ориентиры: в первом случае акцент делается на везении и неожиданном успехе, в то время как вторая фраза выделяет ценность усердия и последовательного развития.
Таким образом, идиоматические выражения, связанные с успехом, демонстрируют, как язык служит не просто средством коммуникации, но и механизмом культурной самоидентификации и передачи социокультурных норм и ожиданий. Они отражают общепринятые представления о том, как достигается успех, какие качества ценятся, и какие стратегии считаются приемлемыми или желательными в данной культурной среде.
В этом контексте, исследование идиоматических выражений, связанных с успехом, позволяет не только глубже понять лингвистические аспекты языка, но и раскрыть более широкий культурный и социальный контекст, в котором эти выражения функционируют. Они предоставляют уникальную возможность для анализа того, как концепции успеха концептуализируются и воспринимаются в различных культурах, и как эти представления транслируются и усваиваются через язык.
Оценка имеет динамичный характер, так как фиксирует меняющиеся общественные условия и потребности. Именно благодаря своему свойству быть одновременно личным и общественным компонентом смысла типичные формы вербализации оценок имеют особое значение в контексте межкультурной коммуникации [5]. Еще одним важным свойством оценки как когнитивного процесса является ее гештальтный характер, то есть преобладание целостного восприятия оцениваемого явления над частной оценкой его отдельных компонентов. В этом аспекте знание оценочного компонента формирует специальный ценностный аспект понимания речи на иностранном языке, учет которого связан с развитием компетенции понимания [7].
Типичные формы вербализации оценок, такие как идиоматические выражения об успехе, играют ключевую роль в межкультурной коммуникации. Они служат не только средством для выражения субъективных оценок, но также как мосты между культурами, позволяя нам лучше понять и принять различные культурные контексты и ценности. В контексте обучения иностранному языку, осознание и понимание этих идиом и выражений обогащает лингвистическую компетенцию, добавляя к ней глубину межкультурного понимания.
Гештальтный характер оценки, когда целостное восприятие явления преобладает над анализом его отдельных компонентов, подчеркивает важность восприятия идиоматических выражений как единого целого. Это требует от изучающих язык не только знания лексического значения фраз, но и понимания их глубинных культурных и контекстуальных значений. В контексте английского языка, понимание идиом, связанных с успехом, требует от слушателей способности воспринимать не только буквальное значение, но и широкий спектр культурных коннотаций и ценностных суждений, вложенных в эти выражения.
Так, развитие компетенции в понимании оценочного компонента иностранного языка требует глубокого погружения в культурные и социолингвистические аспекты языка. Это означает, что изучение языка выходит за рамки простого запоминания слов и грамматических правил, превращаясь в комплексный процесс, включающий в себя понимание того, как язык отражает и формирует культурные идентичности, ценности и взгляды на мир.
Это осознание культурно-специфических основ идиоматических выражений, связанных с успехом, позволяет не только расширить лингвистические горизонты, но и способствует формированию более глубокого межкультурного диалога. Когда изучающие английский язык начинают воспринимать и интерпретировать эти идиомы не просто как набор слов, а как отражение конкретных культурных ценностей и мировоззрений, они приобретают способность не только эффективно общаться на языке, но и глубже понимать культуру и образ мышления носителей языка.
Примеры идиоматических выражений, такие как «breaking the glass ceiling» (преодоление невидимых барьеров на пути к профессиональному росту, часто связанных с гендерной дискриминацией) или «starting from scratch» (начинать с нуля), несут в себе слои социальных, экономических и культурных коннотаций. Осмысление этих выражений требует от слушателя не только понимания буквального значения, но и осознания исторических, социальных и культурных контекстов, которые сформировали эти идиомы.
Наиболее устоявшаяся и широко используемая исследователями классификация видов оценивания представлена в работе Н. Д. Арутюновой [1]. Помимо разделения на положительные и отрицательные оценки (общие оценочные ценности), выделяют также следующие виды оценок (частные оценочные ценности): сенсорно-вкусовые (вкусно, приятно), психологические (смешно, глупо, грустно), эстетические (красиво), моральный (аморальный), утилитарный (полезный, вредный), нормативный (правильный) и телеологический (успешный, подходящий).
Таким образом, оценочные предикаты могут выражать широкий спектр оценочных значений (например, добро может означать утилитарное (хороший нож) и моральное (хорошая вещь), а также другие виды оценок) или быть строго определенного типа (например, аморальная оценка). Оценка может иметь рациональную основу или эмоциональную основу, выраженную в языке. Рациональную оценку можно понимать как смысловую интерпретацию основных свойств предметов и явлений.
Эмоциональная оценка – это определенная реакция человека на предметы и явления окружающего мира, которые влияют на личный мир говорящего, его цели и установки и обычно носят субъективный характер и связаны с воспринимаемыми психологическими особенностями. Отдельные конкретные объекты и явления [6, c. 85-87].
Объект анализа – оценочные предикаты концепта успеха в российском и американском публицистическом и медийном дискурсах. Согласно приведенной классификации, понятие «успех» в русском и американском английском открыто для всех возможных видов оценки. Успех – важный социальный ориентир и цель достижения современного человека.