Проверьте курсовую перед согласованием. Детали исправим.
. Для исследователя тема особенностей жаргонной лексики иностранного, в данном случае испанского, языка также представляет особенный интерес, поскольку обладает относительно небольшой степенью изученности и безусловно широким полем действия для ее описания с точки зрения не-носителя языка. Таким образом, тема данной работы является актуальной. Целью данного реферата является провести общий обзор и анализ криминальной лексики испанского языка, выявить особенности происхождения, способы формирования и употребления, наличие переводческого соответствия в русском языке для единиц данного типа лексического состава языка. Объектом данного исследования является криминальная лексика испанского языка, также известная как криминальный жаргон и арго. Предметами данного исследования являются современная и историческая криминальная лексика испанского языка, а также исторический аспект формирования криминальной лексики испанского языка. К задачам данного исследования относятся: - раскрытие понятий «криминальная лексика», «жаргон», «арго»; - рассмотрение общей классификации жаргонизмов и места криминальной лексики среди них; - включение исторической справки о формировании криминальной лексики испанского языка; - анализ особенностей криминальной лексики испанского языка на примерах из иностранной литературы. Теоретической базой данного реферата являются труды отечественных и зарубежных лингвистов и лексикографов, а именно, таких, как Виноградов В.С., известный испанист и преподаватель испанского языка; Х. Касарес, знаменитый испанский филолог, лесикограф и лексиколог; Жирмунский В.М., лингвист и литературовед. Объем и структура работы: реферат состоит из введения, семи глав, заключения, списка использованной литературы.