Введение 3
1. Теоретические основы актуального членения предложений 5
1.1. Предложение в современном немецком языке 5
1.2. Понятие актуального членения. Теория актуального членения 7
1.3. Тема и рема как компоненты актуального членения 9
2.Тема-рематическое членение предложений в немецком языке 10
2.1.Способы выделения темы и ремы 10
2.2.Тематические прогрессии 12
2.3.Значение тема-рематического членения при переводе с немецкого 15
Заключение 17
Список использованной литературы 18
Читать дальше
В работе было исследовано тема-рематическое членение предложений в современном немецком языке. Интуитивное распознавание темы и ремы в речевых отрезках основано на просодических, семантических и синтаксических характеристиках. Эти способы являются самыми «ощутимыми» и поэтому самыми главными при членении предложений и синтагм.
Актуальное членение предложения, в отличие от формального (синтаксического), отражает смысловую сторону предложения, позволяет выразить и разграничить уже известное и новое для слушателя.
В последнее время большинство лингвистов пользуется греческими понятиями «тема» (данное, уже известное) и «рема» (новое). Хотя некоторые специалисты (например, И. П. Сусов), разграничивают все эти понятия и вводят ряд новых.
Наиболее широко изученными и популярными являются такие средства выражения актуального членения, как интонация (для устной речи), синтаксические (структура предложения, порядок слов, особые конструкции) и лексические средства (артикли, частицы).
Теория актуального членения оказала существенное влияние на различные области языкознания: грамматику (синтаксис), учение об интонации, коснулась логики высказывания. Однако наиболее применимы эти знания для перевода. Немецкий язык относится к языкам аналитического типа, русский – синтетического, флексивного, немецкий обладает фиксированным порядком слов, русский свободным, однако смысл высказывания зависит от порядка слов в обоих языках. Эти различия иногда бывает сложно преодолеть, и оттенки значений, эмоций говорящего нередко теряются при переводе. Теория актуального членения позволяет сделать перевод более точным и качественным.
Актуальное членение остается важным фактором в формировании языка и в самой лингвистике в целом.
Читать дальше
1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Б.А. Абрамов; под ред. H.H. Семенюк,O.A. Радченко.-М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. - 286 с.
2. Адмони, В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / В.Г. Адмони. - М: Издательство литературы на иностранных языках, 1955. - 391 с.
3. Валгина Н. С. Современный русский язык: учебник / Н.С. Валгина. – М.: Изд-во Агар, 2000. –78 с.
4. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения /В.Матезиус // Пражский Лингвистический Кружок: сб. статей. – М.: Изд-во Прогресс, 1967. – С. 239-246
5. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ Гл. редактор В.Н. Ярцева. - 2-е издание. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998 - 685с.
6. Moskalskaja O. /. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 3. Aufl., Moskau, 1983.
7. Paul H. Deutsche Grammatik. Bde. I-V. Halle (Saale), 1955.
Читать дальше