Введение…………………………………………………………………. 3 Глава 1. История становления английского языка посредством заимствований….………………………..……………………………………… 5 1.1. Понятие заимствования в языке..………………………………….. 5 1.2. Периоды заимствований в английском языке………………….…. 6 1.3. Основные способы заимствования в английской лексике……….. 10 1.4. Вывод по главе 1…………………………………………………….. 12 Глава 2. Влияние заимствований из латыни на словарный состав современного английского языка……..…………………….……………….… 13 2.1. Разбор трех периодов заимствования из латыни (с примерами)… 13 2.2. Анализ изменений в английских словах латинского происхождения….……………………………………………………………… 16 2.3. Вывод по главе 2……………………………………………………. 20 Заключение…………………………………………………………….… 21 Список литературы……………………………………………………… 23

Латинские заимствования в английском языке

курсовая работа
Языкознание
26 страниц
86% уникальность
2020 год
95 просмотров
Михайлочкина Д.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение…………………………………………………………………. 3 Глава 1. История становления английского языка посредством заимствований….………………………..……………………………………… 5 1.1. Понятие заимствования в языке..………………………………….. 5 1.2. Периоды заимствований в английском языке………………….…. 6 1.3. Основные способы заимствования в английской лексике……….. 10 1.4. Вывод по главе 1…………………………………………………….. 12 Глава 2. Влияние заимствований из латыни на словарный состав современного английского языка……..…………………….……………….… 13 2.1. Разбор трех периодов заимствования из латыни (с примерами)… 13 2.2. Анализ изменений в английских словах латинского происхождения….……………………………………………………………… 16 2.3. Вывод по главе 2……………………………………………………. 20 Заключение…………………………………………………………….… 21 Список литературы……………………………………………………… 23
Читать дальше
Актуальность исследования. Заимствования являются одной из наиболее интересных для исследователей частей лексики. Во-первых, лексика, или словарный состав языка, является самой подвижной и проницаемой сферой языка, которая больше всего подвержена коррективам. Во-вторых, данное исследование является актуальным, поскольку латынь является «универсальным» праязыком для многих европейских языков. Вследствие этого значимым представляется исследование влияния латыни конкретно на формирование современного английского языка.


Хотите курсовой проект заказать в Красноярске ? Используйте сайт Work5.


. Так, в ходе данного исследования было выяснено, что многие латинские слова перешли в английский язык опосредованно: а именно благодаря заимствованию из французского языка (во французский язык данные слова перешли из латыни). В ходе данной курсовой работы акцент был сделан на исследовании прямого влияния латыни на английский язык. Именно поэтому данная работа представляется актуальным и значимым. Значимость и научная разработанность исследуемой темы. Данное исследование является ценным и значимым, поскольку представляет собой достаточно узкий и в меньшей степени изученный аспект темы изменений в английском языке: а именно — прослеживание связи истории и формирования языка под влияние узкого пласта лексики — латыни. В целом данная тема разрабатывалась такими исследователями, как Горина В. А., Карпушина Е. Е., Лалаева С.И., Мишутинская Е. А., Пономаренко Л. Н., Салиева С. М., Шепелёва Е. В. и др. Их работы были проанализированы в данном исследовании. Цель курсовой работы — исследовать латинские заимствования в английском языке. Чтобы достичь данной цели, нами были поставлены следующие задачи: - изучить понятие заимствования в языке; - рассмотреть периоды заимствований в английском языке; - выделить ключевые изменения в словарном составе английского языка; - проанализировать влияние заимствований из латыни на словарный состав современного английского языка; - разобрать три периода заимствований из латыни; - осуществить анализ изменений в английских словах латинского происхождения. Объектом работы является лексика английского языка. Предмет — латинские заимствования в английском языке. Методами исследования являются: - анализ документов; - описание; - сравнительный анализ; - систематизация полученных данных. В курсовой работе были проанализированы и обобщены такие данные практической деятельности (метаданные), как практические части исследований филологов и лингвистов, специализирующихся на анализе романо-германских языков. Структура работы представлена введением, описывающим актуальность исследования, двумя главами, разделенными на параграфы, в которых анализируется периоды заимствований в английском языке и его история, а также исследуется влияние латыни на английский язык, заключением, подводящим итоги и формулирующим основные результаты работы, а также списком использованной литературы.

Читать дальше
В ходе выполнения данной курсовой работы были исследованы латинские заимствования в английском языке. Также было изучено понятие заимствования в языке, были рассмотрены периоды заимствований в английском языке, выделены ключевые изменения в словарном составе английского языка, проанализировано влияние заимствований из латыни на словарный состав современного английского языка, разобраны три периода заимствований из латыни, осуществлен анализ изменений в английских словах латинского происхождения. К настоящему моменту общее количество незаимствованных, исконно английских слов в языке составляет только 20-30 %. Следовательно, подавляющее большинство англоязычной лексики — 70-80% — составляют слова, пришедшие из других языков. В течение нескольких веков до нашей эры на территории Британии преобладающим народом были кельты. Язык и культура данного народа активно развивались вплоть до начала новой эры. В 50 году до н.э. земли Британских островов были завоеваны римлянами, которые занимали Британию на протяжении последующих четырех веков. В этот период в древнеанглийский язык проникло значительное количество латинских слов. Англия была завоевана нормандцами в 1066 году, язык нормандцев представляет собой соединение французского и латинского языков. В данное время особенно заметно, что английский язык пополнялся не чистыми заимствованиями из французского языка или латыни, а благодаря такой комбинации французского и латинского языков. Заимствованиями называют два понятия: процесс перехода и ассимиляции лексической единицы одного языка в другом языке, а также результат данного процесса перехода — непосредственно новое слово, вошедшее в язык. Лексика английского языка претерпевала множество изменений на протяжении всей своей истории. Английский язык является частью германской ветви индоевропейской языковой семьи. Согласно данным проанализированных в ходе данного исследования работ ученых, поиск единого праязыка, на базе которого оформился современный английский язык, невозможно. Филологи и лингвисты формулируют три периода становления английского языка — древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский. Главными способами пополнения словарного состава английского языка за счет заимствований являются транскрипция, транслитерация, калькирование и семантическое заимствование. В заимствованиях из латыни исследователи выделяют такие периоды, которые в данной курсовой работе были обозначены, как древнеанглийский, «христианский» и «ренессансный». Первый период связан с римским завоеванием Британских островов, которое осуществлялась под руководством известного исторического деятеля и великого полководца Юлия Цезаря. Второй «христианский» период отсчитывается от 597 года новой эры, когда началась христианизация Англии. В этот период на территории Британских островов открывались монастырские школы и церкви, благодаря чему получила распространение грамотность, которая способствовала дальнейшему проникновению латыни в английский язык. Третьим периодом является «ренессансный» период, в который особенно развивались искусство и наука, посредством распространения которых латинский язык также оказывал значительное влияние на становление английского языка, который можно считать современным.
Читать дальше
1. Бейнинсон Е. Г. К вопросу о периодизации истории развития английского языка // Научный вестник ЮИМ. 2017. №1. С. 87-93. 2. Бондарец О. Э. Периоды изменений в фонетических системах английского и французского языков // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. 2009. №2. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/periody-izmeneniy-v-foneticheskih-sistemah-angliyskogo-i-frantsuzskogo-yazykov (дата обращения: 03.12.2020). 3. Горина В. А. Французские заимствования в английском языке (в контексте овладения французским языком как вторым иностранным) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2019. №3 (832). С. 44-58. 4. Геранина И. Н. О термине «заимствование» // Известия ПГУ им. В.Г. Белинского. 2008. №10. С. 101-104. 5. Десницкая А.В. Сравнительное языкознание и история языков. М.: Едиториал УРСС, 2004. 352 с. 6. Журавлев В.К. Диахроническая морфология. М.: Едиториал УРСС, 2004. 208 с 7. Зайцева С. Г. Французские заимствования в английском языке. Предпосылки // Вестник науки и образования. 2015. №10 (12). С. 42-43. 8. Ильчинская Е.П. Топонимы Великобритании как объект лингвокультурологического исследования (на примере топонимикона графства Дербишир) // МНКО. 2017. №6 (67). С. 439-442. 9. Ишмуратова Л.М. Семантическое поле «Война. Военные термины» в древнеанглийском языке // Вестник Башкирск. ун-та. 2017. №2. С. 477-483. 10. Кабакчи В. В. Практика английского языка межкультурного общения. СПб.: ИВЭСЭП, Знание, 2001. 247 с. 11. Карпушина Е. Е., Перевозникова Д. А. Диахронические изменения словарного состава английского языка (на примере заимствований из немецкого языка) // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. 2018. №14. С. 51-57. 12. Курицкая Е. В. Этимология заимствований в современном английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №3. С. 47-54. 13. Лалаева С.И. Влияние других языков на лексическую систему английского языка // Вестник Московского информационно-технологического университета – Московского архитектурно-строительного института. 2018. №1. С. 76-80. 14. Маринова Е. В. Терминологические обозначения иноязычных слов разных типов и проблема классификации // Вестник ЧелГУ. 2016. №4 (386). С. 117-121. 15. Минасян А. А. Английский язык: от истоков до современности // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2010. №4. С. 64-70. 16. Морозова О.Н., Балашова М.Ю. Этимология и способы развития лексических единиц названий еды в германских языках (на материале английского и немецкого языков) // Царскосельские чтения. 2015. №XIX. С. 335-339. 17. Морозова О.Н., Лобанова А.О. Скандинавские заимствования в английском языке // Царскосельские чтения. 2015. №XIX. С. 338-342. 18. Мишутинская Е. А., Пономаренко Л. Н. Способы пополнения словарного состава английского языка в XX веке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. №10. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-popolneniya-slovarnogo-sostava-angliyskogo-yazyka-v-xx-veke (дата обращения: 28.11.2020). 19. Новолодская Н. С. Заимствования в английском языке // Достижения вузовской науки. 2013. №3. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/zaimstvovaniya-v-angliyskom-yazyke (дата обращения: 03.12.2020). 20. Потебня А. А. Мысль и язык. Харьков, 1913. 225 с. 21. Салиева С. М. Словообразование — одно из основных средств пополнения словарного состава английского языка // Наука и образование сегодня. 2019. №6-2 (41). [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovanie-odno-iz-osnovnyh-sredstv-popolneniya-slovarnogo-sostava-angliyskogo-yazyka (дата обращения: 28.11.2020). 22. Сарангаева Ж. Н., Даржинова Л. В. Роль заимствований в английском языке // Вестник КалмГУ. 2015. №3 (27). С. 22-27. 23. Сенько Е. В., Чекоева А. С. Современная теория заимствования: терминологический аспект // Вестник КГУ. 2018. №2. С. 194-198. 24. Степанова А. С. Топонимы с компонентом цветообозначения в английском языке // Цифровая наука. 2020. №5 (5). С. 108-114. 25. Тархова В. В. Особенности системного подхода к изучению лексического состава языка // Вестник ВИ МВД России. 2017. №4. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-sistemnogo-podhoda-k-izucheniyu-leksicheskogo-sostava-yazyka (дата обращения: 28.11.2020). 26. Храброва В. Е. О некоторых тенденциях лексических изменений в современном английском языке // Studia Humanitatis. 2015. №4. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-tendentsiyah-leksicheskih-izmeneniy-v-sovremennom-angliyskom-yazyke (дата обращения: 28.11.2020). 27. Шепелева Е. В. Роль заимствований в современном английском языке // Известия ПГУ им. В.Г. Белинского. 2007. №7. С. 179-182. 28. Шепелёва Е. В. Этапы формирования английского языка // Известия ПГУ им. В.Г. Белинского. 2011. №23. С. 278-281. 29. Stacy L. Boldrick. Bayeux Tapestry // Medieval France: An Encyclopedia. — New York; London. 1995. Р. 27-30. 30. Stenton F.M. Anglo-Saxon England. Oxford. 3-ed. Oxford. 2000. 411 р.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
монархия как форма правления
Количество страниц:
30
Оригинальность:
79%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Теория государства и права
курсовая работа
Причины коммуникативных неудач в межкультурной деловой коммуникации и способы их преодоления.
Количество страниц:
36
Оригинальность:
80%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Межкультурная коммуникация
курсовая работа
Применение полного факторного эксперимента при проведении исследований
Количество страниц:
36
Оригинальность:
21%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Статистика
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image