На рубеже двадцатого века возникло множество различных культур, и их различия образуют область межкультурных исследований. Транскультурность - это практический результат деятельности культурологии и других гуманитарных наук, создающий новые позиции для дефализации, «недоступные» для всех существующих культур.
Культология - это не просто знание, а особый вид транскультурной жизни: между культурами, на стыке культур. Если другие специалисты живут и действуют так или иначе в рамках определенной культуры и неосознанно принимают ее определения, тогда культуролог делает саму культуру объектом определения и тем самым выходит за ее пределы. Транскультурность - это свобода, которую нельзя провозглашать, к ней можно только стремиться.
Сегодня концепция диалога широко распространена в современной культурологии и в риторической гуманитарной традиции. Бахтинизм с такими понятиями, как «диалог», «диалог культур», «понимание», «мысль как действие» и др., Является важным блоком в гуманитарном познании, особенно в теории культуры.
Идеи Бахтина о диалоге активно внедряются в современную гуманитарную практику. Многие концепции и технологии обучения основаны на идеях «диалога культур». В современных культурных исследованиях слова «диалог культур» являются своего рода паролем.
Для того, чтобы человек, выросший в одной лингвокультуре, мог понимать особенности чужой культуры и относиться к ним терпимо, необходимо, чтобы учебный процесс не только был направлен на совершенствование коммуникативных умений, но и способствовал приобщению учащихся к культурным феноменам страны изучаемого языка. Более того, наряду с описанием культурных особенностей страны и носителя изучаемого языка, целесообразно проводить обсуждение проблем постоянно меняющегося глобального мира: проблем расизма, дискриминации, этноцентризма, национальных проблем и путей их разрешения.
Культурный барьер может быть реальным фактором, препятствующим взаимопониманию участников коммуникации. Для его преодоления необходима подготовка студентов к реальному общению на иностранном языке с носителями языка. Здесь обнаруживается парадокс, поскольку подготовка к реальной межкультурной коммуникации заключается в тренировочной коммуникации на иностранном языке со своими сверстниками, принадлежащими к той же культуре. В этом усматривается одна из существенных особенностей межкультурной коммуникации при обучении иностранному языку, а именно подготовка к реальной межкультурной коммуникации, к реальному взаимодействию носителей двух культур имеет опосредованный характер, так как процесс обучения иностранному языку осуществляется вне языковой среды, далеко от реального функционирования изучаемых языков и культур.
Системы диалога в транскультурной этике различаются по своим формам и проявлениям, по своему разнообразию и гетерогенности. Диалог - это не просто речевая деятельность со структурой вопросов и ответов, спонтанная беседа реальных участников, диалог культур - это особое существо, особый способ существования культуры и личности в большом культурном пространстве времени. В диалоге культур вопрос и ответ сильно растянуты во времени, далеки друг от друга в пространстве. Однако их взаимная ориентация опосредована словом, знаком или текстом.
Интересным фактом является то, что структура вопрос-ответ немного отличается от обычной. Здесь ответ на вопрос приходит с некоторой задержкой. Интересно также, что автор этого сообщения (произведения) ожидает, что ответ придет поздно, поэтому он рассчитывает понять свое творение только в далеком будущем. Бахтинская интерпретация личности занимает особое место в теории диалога. Он называет ее «говорящим человеком». Поэтому Бахтин понимает культуру не как вторую природу человека, а как вечную космическую полифонию культурных голосов.
Диалог культур - это способ мышления о культуре, позволяющий не унифицировать культуру, видеть в разнообразии и сложной взаимосвязи различных культурных ценностей. Диалог - очень напряженная и драматичная тема для современного мира. Решение проблемы межкультурного диалога зависит от того, как понимаются темы межкультурного диалога. Само существование человека - это общение. Диалог может включать тексты, язык, культурные ценности, но только один может нести целую культуру.