1. Баранова, Т. Г. Библиотечная Жизнь Кузбасса: Период. Сб. Вып. 3 (53) / Т.Г. Баранова. - Москва: Высшая школа, 2006. - 133 c.
2. Березович, Е.Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования / Е.Л. Березович. - М.: Индрик, 2007. - 600 c.
3. Богуславская, В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция: Анализ журналистских текстов / В.В. Богуславская. - М.: ЛКИ, 2013. - 280 c.
4. Васильев, Владимир Владимир Васильев. Стихотворные переводы (комплект из 2 книг) / Владимир Васильев. - М.: Знакъ, 2002. - 546 c.
5. Васильева, Г.В. Учебные материалы по специальному аспекту «Журналистика». Вып. 2. Компетентностный подход / Г.В. Васильева, Н.З. Киселева, И.В. Голубцова. - М.: МГИМО, 2007. - 98 c.
6. Вестник Московского университета, №3, 2000. - М.: Издательство МГУ, 2000. - 144 c.
7. Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. №2002(2). - Москва: Мир, 2015. - 433 c.
8. Виппер, Ю.Б. Поэзия плеяды. Становление литературной школы / Ю.Б. Виппер. - М.: Наука, 1976. - 432 c.
9. Войлова, К.А. Справочник-практикум по русскому языку / К.А. Войлова, Н.Г. Гольцова. - М.: Просвещение, 1996. - 304 c.
10. Волковский, Н.Л. 111 баек для журналистов / Н.Л. Волковский. - СПб.: Питер, 2013. - 208 c.
11. Дзялошинский, И. М. Современное медиапространство России. Учебное пособие / И.М. Дзялошинский. - М.: Аспект пресс, 2015. - 312 c.
12. Жданов, О. Возвращение к языку. Наглый самоучитель райтера, журналиста и писателя / О. Жданов. - М.: Олимп-Бизнес, 2015. - 96 c.
13. Жилякова, Н.В. Рецепция русской классики в томской дореволюционной журналистике: монография / Н.В. Жилякова. - М.: Флинта, 2015. - 208 c.
14. Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. - М.: Радуга, 1994. - 896 c.
15. Иванов, В.В. Балто-славянские исследования 1986 / В.В. Иванов. - М.: Наука, 1988. - 268 c.
16. Ким, М.Н. Основы теории журналистики: Учебное пособие / М.Н. Ким. - СПб.: Питер, 2011. - 256 c.
17. Климзо, Б. Н. Ремесло технического переводчика / Б.Н. Климзо. - М.: Р.Валент, 2011. - 488 c.
18. Колесниченко, А.В. Практическая журналистика: 15 мастер-классов. Учебное поссобие / А.В. Колесниченко. - М.: Аспект-Пресс, 2016. - 112 c.
19. Корконосенко, С. Г. Основы журналистики. Учебное пособие / С.Г. Корконосенко. - М.: КноРус, 2016. - 272 c.
20. Коханая, Ольга Евгеньевна; Технологии Электронных Сми: Учебная Программа По Специальности 03 06 01 «Журналистика» (Специализация «Телевидение И Радио»). / Коханая Ольга Евгеньевна;. - Москва: РГГУ, 2009. - 354 c.
21. Кузнецов, В.Г. Женевская лингвистическая школа: от Соссюра к функционализму / В.Г. Кузнецов. - М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 184 c.
22. Ларионова, М.В. Испанский газетно-публицистический дискурс. Искусство информации или мастерство манипуляции? / М.В. Ларионова. - М.: МГИМО-Университет, 2015. - 411 c.
23. Лейчик, В.М. Люди и слова / В.М. Лейчик. - М.: Наука, 1982. - 175 c.
24. Ленкова, Т.А. Медиатекст в свете текстообразующих стратегий / Т.А. Ленкова. - Москва: СПб. [и др.] : Питер, 2018. - 528 c.
25. Литвиненко, Анна Газеты Германии в ХХI веке. От кризиса к модернизации / Анна Литвиненко. - М.: КМК, 2011. - 176 c.
26. Любимов, Николай Книга о переводе / Николай Любимов. - М.: Б.С.Г.-Пресс, 2012. - 304 c.
27. Погодин, А.Л. Язык как творчество (психологические и социальные основы творчества речи). Происхождение языка / А.Л. Погодин. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 560 c.
28. Сдобников, В. В. Перевод и коммуникативная ситуация / В.В. Сдобников. - М.: Флинта, 2015. - 797 c.
29. Стрелкова, Наталия Introduction to Russian-English Translation: Tactics and Techniques for the Translator / Введение в перевод с русского языка на английский. Приемы и методы в помощь переводчику / Наталия Стрелкова. - М.: Р.Валент, 2013. - 176 c.
30. Чернышева, Н. И. Первые русские журналисты - государственные деятели, дипломаты и писатели: моногр. / Н.И. Чернышева. - М.: МГИМО-Университет, 2009. - 144 c.