Введение 3
1. Теоретические аспекты элементов билингвизма 4
1.1 Основные понятия билингвизма 4
1.2 Элементы билингвизма 6
2. Анализ проблем перевода билингвизма на примере испанского языка 10
2.1 Особенности испанского языка 10
2.2 Проблемы перевода билингвизма испанского языка 16
Заключение 23
Список литературы 25
Читать дальше
В результате проделанной работы решены следующие задачи: рассмотрены основные понятия билингвизма; описаны элементы билингвизма; проанализированы особенности испанского языка; выявлены проблемы перевода билингвизма испанского языка.
В современном мире владение иностранными языками из преимущества меньшинства превращается в неотъемлемое требование на пути к успешной социализации, карьере и обучению. В эпоху расцвета билингвального образования становится распространенным явление функционального билингвизма. Суть данного вида двуязычия заключается в использовании иностранного языка для определенных целей, чаще всего для учебы и общения в научном сообществе. Как и в случае других видов билингвизма, вопрос о характере усвоения лексем иностранного языка двуязычными индивидами при функциональном билингвизме является актуальным на сегодняшний день из-за возросших требований к профессиональным переводчикам и нуждается в глубоком изучении.
Исследование процесса освоения иностранного языка выявляет возможность изучения ряда аспектов такой проблемы, как связь языка и мышления. Одним из аспектов оказывается вопрос об устройстве ментального лексикона.
Билингвальная образовательная среда, реализуемая на практике, представляет собой совокупность материальных, пространственно-предметных и поликультурных факторов, социальных компонентов и межличностных отношений, взаимосвязанных между собой, дополняющих и обогащающих друг друга. Не только внешним, но и внутренним фактором, влияющим и оказывающим определенное воздействие на формирование и развитие образовательной среды, являются все участники образовательного процесса. Билингвальная образовательная среда подчеркивает факт множественности воздействий на личность и широкий спектр факторов, определяющих воспитание, обучение и развитие личности на поликультурной основе.
Таким образом, развитие билингвальной среды является ключевым фактором для успешной интеграции в международное образовательное пространство. Билингвальная образовательная среда значима для реализации идеи гуманно-личностного образования, которая предполагает индивидуализацию образовательного процесса через применение индивидуального образовательного маршрута для учащихся с разными исходными возможностями, потребностями и потенциалом развития. Система и процесс образования в билингвальной образовательной среде становятся средством актуализации и активизации ценностно-смыслового становления личности, помогают сформировать общезначимые ориентиры, ценностные и смысловые установки, обеспечивают самостоятельность и развитие ответственности в выборе жизненной траектории.
Читать дальше
1. Брейгина, М. Е. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / М.Е. Брейгина. Обнинск, 2018. – 412 с.
2. Болдырев, Н. Н. Интерпретационный потенциал концептуальной метафоры // Н.Н. Болдырев. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2017. - 412 с.
3. Васильева, Е. А. Правила чтения английских слов для ленивых: учебное пособие / Е.А. Васильева. - М.: Проспект, 2017. - 440 с.
4. Вежбицкая, А. Язык. Культура/ А. вержбицкая. Познание. М.: Русский словарь, 2016. – 325 с.
5. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: АРКТИ, 2017. – 192 с.
6. Лихачева Е. В. Перевод как важное условие восприятия иноязычной речи в рамках билингвального образования / Е. В. Лихачева // Педагогическое образование в России. — 2019. — № 5. — С. 56-61.
7. Чиршева Г.Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков / Г.Н. Чиршева ‒ СПб. : Златоуст, 2018. ‒ 488 с.
8. López Morales H. Un caso curioso de lenguas en contacto: los cubanos de Miami //Discurso de Ingreso, Doctorado Honoris Causa. – Universidad de Las Palmas, 2019. – 425p.
9. Zentella A. El impacto de la realidad socio-económica en las comunidades hispanoparlantes de los Estados Unidos. // Spanish in the United States: Sociolinguistic Issues. – Washington, GUP: 2020. – 166 p.
10. Vera C. Como hacer cine. Tesis,de Alejandro Amenábar. Madrid, 2018. – 451 р.
Читать дальше