Введение………………………………………………………………………….3
1 Литературная экранизация как особое проявление интертекстуальных отношений…………………………………………………………………………4
1.1 Основные аспекты экранирования произведений литературы…………….4
1.2 Значение текста и подтекста в экранизации произведения…………….…..5
1.3 Причины успеха или неуспеха фильма среди массовой аудитории….……7
2. Экранизация классических литературных произведений………………….10
2.1 Экранизация романов М.А. Булгакова……………………………………..10
2.2 Особенности экранизации «Мастера и Маргариты» режиссером Александром Петровичем……………………………………………………….12
2.3 Мистика во время экранизации романа режиссером Владимиром Бортко…………………………………………………………………………….15
Заключение………………………………………………………………………18
Список использованных источников…………………………………………...19
Читать дальше
Экранизация литературного текста – это всегда "материализация идеалов". Это процесс крайне болезненный для зрителя, поскольку издавна присутствующий в индивидуальном сознании бесплотный образ чаще всего приходит в оскорбляющее его столкновение с тем новым, который независимо от нашей воли "вдруг" получает физическую протяженность, присваивает себе "чужое" лицо и обретает, возможно, несовместимую с нашей группу крови. И театр, и кинематограф всей силою своего искусства вынуждены подавлять эту "реакцию отторжения". Они стремятся пробудить в нас не только "выпуклую радость узнаванья", но и одновременно уверить в своей единственности и правоте. Создатели этого образа, актеры и режиссер, должны быть готовы к этому столкновению, и сделать так, чтобы раскрыть и широту его и глубину, чтобы зритель был благодарным и понял их.
Средства литературы и средства кино не равны. Они различны. Средства литературы неизмеримо богаче, разнообразнее, природа их иная, нежели природа средств кинематографа. Литература питается теми живительными соками, которые выделяет — вечно умирая и возрождаясь, содрогаясь в мучительных процессах обновления, больно сталкиваясь в противоречиях, — живая Жизнь. Кинематограф перемалывает затвердевшие продукты жизни, готовит вкусную и тоже необходимую пищу, добавляя «по вкусу» музыку, живопись…
Таким образом, на материале литературных экранизаций, используемых в нашем исследовании, становится очевидно, что интертекстуальные отношения экранизации не ограничиваются только связью с литературным первоисточником, созданием его гипертекста. Помимо данного типа отношений присутствует также включение в экранизацию интекстов из кинематографа и других видов искусства, например, музыки, живописи, других литературных произведений.
Читать дальше
. «Булгаков с югославским акцентом». Николаева Т. «Фонтанка.ру». [Электронный ресурс] – 2012. – Режим доступа: https: //tunnel.ru/post-master-i-margarita-yugoslaviya-italiya-rezhissjor-aleksandr [дата обращения 06.11.2021].
2. Большой современный толковый словарь русского языка. «Гипертекст». [Электронный ресурс] – 2012. – Режим доступа: https://slovar.cc/rus/tolk/19974.html [дата обращения 06.11.2021].
3. Гипертекст [Электронный ресурс] – 2011. – Режим доступа: https://bstudy.net/691140/ekonomika/gipertekst#111 [дата обращения 06.11.2021].
4. Добровольский В.Ю. «Память Тиресия. Понятие интертекстуальности в кинематографе». [Текст] М.: Вестник РГГУ 2018. Ч. 2 С. 250-258.
5. Кузнецов М. Видео обзор. [Электронный ресурс] 2015. – Режим доступа: http://kinopod.ru/person/m-kuznetsov.html [дата обращения 06.11.2021].
6. Кураев А. ««Мастер и Маргарита»: За Христа или против?» Религия [Электронный ресурс] – 2014 Режим доступа: https://avidreaders.ru/book/ master-i-margarita-za-hrista-ili.html [дата обращения 06.11.2021].
7. «Лексикон нонклассики, художественно-эстетическая культура XX века» Бычков В. [Электронный ресурс] М. 2012 – Режим доступа: https://slovar.cc/isk/bichkov.htm l [дата обращения 06.11.2021].
8. Мариевская Н.Е. «Экранизация литературного произведения: анализ художественного времени». [Электронный ресурс] – (ВГИК) – 2016. Режим доступа:https://iknigi.net/avtor-natalya-marievskaya/158581-ekranizaciya literaturnogo-proizvedeniya-analiz-hudozhestvennogo-vremeni-natalya marievskaya/ read/p [дата обращения 06.11.2021].
9. Марусенков В.В., автореферат диссертации по искусствоведению на тему: «Интерпретация сюжетно-образного ряда литературного произведения средствами киноискусства» [Электронный ресурс] Москва – 2015 – Режим доступа: http://cheloveknauka. com/interpretatsiya-syuzhetno-obraznogo-ryada-literaturnogo-proizvedeniya-sredstvami-kinoiskusstva [дата обращения 06.11.2021].
10. «Словарь литературоведческих и лингвистических терминов» [Электронный ресурс] 2012. – Режим доступа: https://megapredmet.ru/1-41897.html [дата обращения 06.11.2021].
11. Ужанков А.Н. Интервью от 27. 03.2015 г. [Электронный ресурс] – Режим доступа: URL: http: //www.pravoslavie.ru/jurnal/78191. htm [дата обращения 06.11.2021].
12. Экранизация литературных произведений. Васильев В. «Интермедиальное измерение творчества М. Булгакова (на примере романа "Мастер и Маргарита")» [Электронный ресурс] 2013 – Режим доступа: https://studwood.ru/548506/literatura/ekranizatsiya_literaturnyh_proizvedeniy_osmyslenie_sovremennom_literaturovedenii [дата обращения 06.11.2021].
Читать дальше