С сервисом Work5 написание докторской диссертации в Казани станет проще.
.С. Батищева, Г.Д. Гачева, М.Н. Громова, М.С. Кагана, И.К. Кучмаевой, хотя существует известное содержательное и терминологическое расхождение в их рассмотрении этих вопросов. В работах И.К. Кучмаевой глубоко проработана теоретическая проблема наследования культуры. Значительный вклад внесли в исследования понятия картины мира русские лингвисты: Ю.Д. Апресян, М.М. Бахтин, Ю.Н. Караулов, В.Н. Топоров и др. Базовыми исследователями данной тематики в области психолингвистики являются: Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, A.A. Леонтьев, Д.Н. Овсянико-Куликовский, A.A. Потебня. В рамках межкультурной коммуникации поиск культурной идентификации и в качестве цели сравнительно-культурного исследования ставят перед собой современные зарубежные ученые: К.А. Аппиа, К. Миллер, Д. Г. Отцел, В. Уилмот, М. Эйхлер. Проблема исследования, заключается в раскрытии и интерпретации противоречия между объективной необходимостью истолкования, языковой картины мира на основе множественности культур и неоднозначностью их восприятия, связанной с не изученностью культурно-языкового многообразия. Целью данной работы является подходов в измерении языковой картины мира, выявление влияния культуры на особенности языка и того, каким образом язык отражает картину мира. Для достижения, цели, исследования были поставлены следующие задачи: - определить своеобразие духовной основы процесса общения; - выявить особенности национальной специфики общения и уточнить универсальные черты; - рассмотреть понятие "картина мира" и выделить ее разновидности; показать влияние культуры на формирование картины мира; - выделить проблемы диалога культур, возникающие при интерпретации языковой картины мира. Объект исследования. В качестве объекта исследования рассматривается основа измерения процесса общения в различных культурах. Предмет исследования. Предметом исследования является лингвокультурная картина мира, рассмотренная в контексте диалога культур. Теоретическая и методологическая основа исследования. Предложенный автором ракурс рассмотрения проблем общения в контексте диалога культур определил теоретическую опору на культурологические, лингвистические, философские, исторические, антропологические, этнографические исследования. Основой курсовой работы стало, выявление и истолкование лингвокультурных особенностей картины мира. Научная новизна. Анализ проблемы измерения языковой картины, мира в культурологическом ключе. Научно-практическая значимость работы. Теоретические положения и выводы курсовой работы могут быть востребованы при разработке методологической основы совершенствования» преподавания учебных курсов культурологического направления: "Культурология", "Лингвокультурология", "Социальная антропология", "Этнография". Данные, полученные в. исследовании, позволят изучающим иностранные языки лучше понять национально-культурную специфику языковой картины мира. Структура работы состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.