1. Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии
[Электронный ресурс] // Академик. – Электрон. дан. – [Б. м.], 2000 –2019. Режим доступа: – https://normative_en_ru.academic.ru/94761 (дата обращения: 2.12.2020).
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С.
Ахманова. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 571 с.
3. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. / В.М. Аристова -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1978. - 151 с.
4. Банщикова М.А. Особенности интеграции заимствований из англоязычного профессионального жаргона специалистов рекламы (на материале немецкого медиадискурса) // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. 2010. № 126.- С.143-150.
5. Баш Л. М. Дифференциация термина «заимствование»:
хронологический и этимологический аспекты / Л. М. Баш– М., 1989. – С. 27–30.
6. Васильев Н.Л., Савина Е.В., Варварства в языке Пушкина. Филологические науки, № 2, 2000. - С. 99-105.
7. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика Учеб. пособие для вузов. — М.: Высшая школа, 2004. — 176 с.
8. Головин Б.Н. Введение в языкознание 2-е изд. — М.: Высшая школа, 1973. — 320 c.
9. Дуден. Немецкий универсальный словарь. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.duden.de (дата обращения 1.12.2020г.)
10. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов и понятий /Т. В. Жеребило. – Назрань: Пилигрим, 2016. – 610 с.
11. Зеленовская А. В., Стасевич Е. В. Заимствования в современном немецком языке / Белорусский государственный университет /[Электронный ресурс], режим доступа: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/9541/1/ (дата обращения: 2.12.2020).
12. Морозова О. Н., Носкова С. Э. О некоторых тенденциях языковых изменений в германской лингвокультуре//[Электронный ресурс], режим доступа: http://www.tverlingua.by.ru
13. Копнина Г.А., Об определении понятий «стилистический эффект» и «стилистическая функция». Речевое общение. Специальный бюллетень. Красноярский государственный университет. 2-е изд. Красноярск, 2000.- С.124-129.
14. Кудряшова, С. В. Процесс заимствования как разновидность языкового контакта /С. В. Кудряшова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. – 2015. – № 4 (36). – С. 66–75.
15. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов /Д.С.Лотте - М.: Наука, 1982. — 152 с.
16. Морева А. В. О некоторых стилистических функциях англо– американизмов в немецкоязычном художественном тексте / А. В. Морева // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Томск, 2014. – №4. – 137 –140 с.
17. Нечипорук Т. В. Англоязычные заимствования в немецких рекламных текстах периодических изданий / Т. В. Нечипорук, Н. В. Чех // Культура народов Причерноморья. - 2011. - № 217. - 181-185 с.
18. Ольшанский И.Г., Гускева А.Е. Лексикология: Современный немецкий язык - М.: Academia, 2005. - 416 c.
19. Палкова А.В. Англо-американские заимствования в языке пользователей Интернета // Terra linguae: сб. науч. тр. / отв. ред. А.Д. Травкина. – Тверь: Твер. гос. ун-т, 2011. –148-168 с.
20. Разумова Н. В. Формы и причины заимствований в немецком языке // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2016. – Т. 23. – С. 82–87.
21. Розен Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке / Е. В. Розен. – М. : Просвещение, 1991. – 192 c.
22. Пискарева А.А. Языковые следствия глобализации (на материале функционирования англицизмов в немецком языке). На правах рукописи, М-2014 г. 233с.
23. Сутер М., Лила, Лила./ М.Сутер- М .: Иностранец, 2007.- 432 с.
24. Смирнова А.Г., Анохина Т.О. Виды заимствований англо-американизмов в немецких рекламных текстах // Филология и литературоведение. 2016. № 3 [Электронный ресурс]. URL: https://philology.snauka.ru/2016/03/1935 (дата обращения: 24.01.2022).
25. Степанова М. Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка - 2-е изд., перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1986. - 247 с
26. Чернышева Т.А. Природа фантастики: учебное пособие / Т.А. Чернышева – Иркутск: Издательство Иркутского университета, 1985.– 189 с.
27. Ярцева В. Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
28. Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования / Отв. ред. М.Н. Володина. М., 2003; Ч. 2. М., 11 с.
29. Andy Weir The Martian. US: The Random House Group, 2014. 369 p.
30. Franz Stark. Vom Anglizismenfieber der Deutschen. Denglisch, nein danke! Paderborn. 2001. S.81-111
31. Polenz Peter von. Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart / P. Polenz. – Berlin, 1999. – 1684 S.
32. Pfitzner J. Der Anglizismus im Deutschen. Ein Beitrag zur Bestimmung seiner stilistischen Funktion in der heutigen Presse / J. Pfitzner. – Stuttgart, 1978. – 93 S.
33. Sick B. Ich designe, du chattest, er simst // Das Magasin der Goethe Institute in Deutschland. 2004. Hf. 4.. 46 – 47 S.
34. “Das Wort” - Germanistisches Jahrbuch von DAAD, Moskauer Staatliche Lomonosov- Universität 2002, Beitrag von Heinz- Günter Schmitz. S. 137, 155.