Введение 3 Глава 1. Теоретическое обоснование изучения специальной книжной лексики 6 1.1 Понимание специальной лексики в языкознании 6 1.2 Книжная лексика как объект лингвистических исследований 21 1.3 Литературный сленг, идиомы 35 Выводы по Главе 39 Глава 2. Особенности употребления книжной лексики 41 2.1 Часто встречаемая лексика в британской литературе 41 2.2 Особенности употребления 43 Выводы по Главе 49 Глава 3. Функции англоязычной художественной книжной лексики 53 3.1 Основные Функции 53 3.2 Тематическая классификация возможных функций 55 Выводы по Главе 61 Заключение 63 Список литературы 66

Книжная лексика в англоязычной художественной прозе: особенности употребления и функции

курсовая работа
Языкознание
60 страниц
78% уникальность
2022 год
43 просмотров
Челочи А.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретическое обоснование изучения специальной книжной лексики 6 1.1 Понимание специальной лексики в языкознании 6 1.2 Книжная лексика как объект лингвистических исследований 21 1.3 Литературный сленг, идиомы 35 Выводы по Главе 39 Глава 2. Особенности употребления книжной лексики 41 2.1 Часто встречаемая лексика в британской литературе 41 2.2 Особенности употребления 43 Выводы по Главе 49 Глава 3. Функции англоязычной художественной книжной лексики 53 3.1 Основные Функции 53 3.2 Тематическая классификация возможных функций 55 Выводы по Главе 61 Заключение 63 Список литературы 66
Читать дальше
В литературоведческой традиции вплоть до конца ХХ века поэзия традиционно включалась в литературу как таковую, считаясь ее частью. Но в последнее время стали появляться предположения о том, что поэтические тексты существуют обособленно от литературного процесса как такового. Особенностью поэтического текста, отличающей его от такой языковой единицы, как высказывание, является то, что поэтический текст (в частности, стихотворение) включен в систему «адресант - текст - адресат» (термин Е.А. Гончаровой), в которой взаимодействие первого и последнего компонентов происходит только в процессе опосредованной коммуникации через текст. В связи с этим появляется возможность проведения лексического, синтаксического и стилистического анализа поэтического текста исходя из парадигмы дискурса. Актуальность нашего исследования определяется тем, что в настоящее время в лингвистике наблюдается устойчивый интерес к языку поэзии и тем возможностям, которые он реализует по отношению к общенациональному языку. Объектом исследования являются поэтические произведения авторов 20-го века. Предметом исследования выступают лексические, грамматические и стилистические особенности поэтического текста.


С помощью калькулятора узнайте стоимость изготовления чертежей в Казани для вашей работы.


. Целью данной работы является рассмотрение и изучение стилистических особенностей современных англоязычных поэтических текстов. В соответствии с поставленной целью сформулированы следующие задачи: 1) изучить понятие поэтического текста, дать определение поэтическому тексту и определить его особенности; 2) проанализировать поэтические особенности; 3) рассмотреть лингвистические характеристики поэтических текстов; 4) дать оценку английской поэзии, сохранившую актуальность на сегодняшний день; 5) провести анализ лексических и грамматических особенностей поэтических текстов; 6) рассмотреть особенности перевода; 7) рассмотреть особенности английской поэзии текстов. Научной и теоретической базой исследования послужили работы по лингвопоэтике, по языку английской поэзии - Г.Н. Лича, И.В. Бейкера, P.A. Брэдфорда, A.C. Патриджа, М. Шота, Г.Г. Виддовсона, Т.Д. Бенедиктовой. Методы исследования. Основным методом исследования является лингвопоэтический метод, понимаемый как «выявление мотивированности языковых единиц всех уровней в их проекции на целый текст». При работе с исследуемыми текстами применялся метод сплошного обследования. В работе также применяется сравнительно-сопоставительный метод, метод лингвистического комментирования текста. Материалом исследования послужили переводные поэтические тексты второй половины XX - начала XXI веков Э.Э. Каммингс, М. Палмер, Б. Коффи, Дж. Грэм, С. Плат, Р. Силлиман, М.Д. Солтер, Т. Стил, А. Тейт, Р. Уильяме, Р. Уолдроп, К. Фолькман, Э. Фостер, Дж. Хай, Л. Хеджинян, Ш. Хини, Т. Хыоз и др. Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в возможности применения полученных результатов, в курсах по лексикологии английского языка, зарубежной литературе и различных курсах по дискурсивному анализу. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения

Читать дальше
Проблема поэтического языка долгое время остается в центре внимания исследователей; Однако неутомимый интерес к этой проблеме, вызвавший значительное количество работ, посвященных изучению языка поэзии, не позволяет сегодня считать проблему поэтического языка решенной по ряду вопросов. Сложность изучения языка поэзии определяется, на наш взгляд, не только и не столько его двойственной сущностью - одновременным обращением к языку и искусству - как с определением роли естественного языка и самого себя. Достаточность языка поэзии. Для достижения цели исследования, заключающейся в анализе проблемы перевода поэтического текста мы, прежде всего, изучали особенности поэтического текста. Поэтический текст противопоставляется прозе, и основные его отличия (рифма, ритм, слоговая структура, размерность, высокие изображения) позволяют выделить поэтический перевод как отдельный вид переводческого процесса. Формирование поэтического перевода прошло долгий путь, начиная с древних времен и преодолевая периоды застоя. Тем не менее, перевод стихов в современной переводческой теории и практике признается гораздо более трудным, чем художественный перевод прозы. Для перевода специфики стихов переводчики обычно используют одну из двух стратегий - свободный или дословный перевод. Однако на сегодняшний день существует множество типов поэтических переводов, основанных на этих стратегиях (фонематические, эквилифмические, прозаические и многие другие). В языке современной переводной поэзии существует механизм сознательной потенциирования, направленный на использование исключительно средств принимающего языка, а для современной русской поэзии характерно стремление к расширению границ языковой нормы. На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что особенности поэзии, а также характерные черты отдельного поэта сильно влияют на процесс перевода.
Читать дальше
1. Авалбаева, М. К. к. Лингвистика английского языка и её структурные компоненты / М. К. к. Авалбаева // Наука и образование сегодня. – 2019. – № 5(40). – С. 84-85. – EDN VUQOQR. 2. Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики : сборник научных трудов / Московский педагогический государственный университет, Факультет иностранных языков. – Москва : Национальный книжный центр, 2019. – 168 с. – ISBN 978-5-4441-0286-2. – EDN BSVMFV. 3. Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания английского языка : Сборник научных трудов. – Москва : Московский городской педагогический университет, 2007. – 154 с. – (Аракинские чтения). – EDN TDEHXJ. 4. Аматов, А. М. Процесс становления английского инфинитива с точки зрения исторической лингвистики / А. М. Аматов, Ю. И. Гурова // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – № 18(137). – С. 32-39. – EDN RMTZLP. 5. Арутюнова, Н. Э. Лингвистика языка и лингвистика речи / Н. Э. Арутюнова // Недели науки-2017 Факультета ИЯ МАИ-НИУ : Сборник докладов конференции, посвященной 100-летию со дня рождения академика В.П. Мишина, Москва, 01–30 апреля 2017 года / Ответственный редактор И.Г. Аникеева. – Москва: Издательство "Перо", 2017. – С. 258-264. – EDN YZIVXN. 6. Бабайцева, В. В. Лингвистика речи как часть лингвистики языка / В. В. Бабайцева // Textus. – 2014. – № 14. – С. 11-24. – EDN VQFNHH. 7. Берстенова, А. Б. Современные проблемы лингвистики и методики преподавания английского языка / А. Б. Берстенова, И. М. Фишер // Педагогика и современность. – 2015. – № 6(20). – С. 47-50. – EDN VHOBYR. 8. Горгадзе, Л. Н. Языковая структура разговора в дискурсе английской лингвистики / Л. Н. Горгадзе // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016. – № 9-1. – С. 124-127. – EDN WMJSIZ. 9. Капура, Н. В. К вопросу о синонимии в современной лингвистике английского языка / Н. В. Капура, Е. В. Куприна // Университет XXI века: научное измерение : Материалы научной конференции научно-педагогических работников, аспирантов, магистрантов ТГПУ им. Л. Н. Толстого, Тула, 22 мая 2019 года. – Тула: Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, 2019. – С. 422-423. – EDN UQAAKV. 10. Колесов, И. Ю. О трех "лингвистиках восприятия": лингвистике видения, лингвистике наблюдаемого мира и лингвистике субъекта восприятия / И. Ю. Колесов // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста : Сборник научных трудов. Посвящается юбилею профессора Марии Васильевны Малинович / Иркутский государственный лингвистический университет. – Иркутск : Иркутский государственный лингвистический университет, 2010. – С. 78-90. – EDN ZHQPNX. 11. Мисходжева, Ф. А. Технологии когнитивной лингвистики в методике преподавания иностранного языка (на материале английского предлога over) / Ф. А. Мисходжева // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2014. – № 5-2. – С. 148-156. – EDN SGIPXJ. 12. Мисходжева, Ф. А. Технологии когнитивной лингвистики в методике преподавания иностранного языка (на материале английского предлога under) / Ф. А. Мисходжева, С. М. Тлисова // Обучение и воспитание: методики и практика. – 2014. – № 16. – С. 181-187. – EDN SUFUEH. 13. Чернявская, В. Е. Лингвистика текстa. Лингвистика дискурса / В. Е. Чернявская. – Москва : Общество с ограниченной ответственностью "ФЛИНТА", 2013. – 208 с. – ISBN 978-5-9765-1454-6. – EDN RWKYYH. 14. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса / В. Е. Чернявская. – 4-е издание. – Москва : Общество с ограниченной ответственностью "ФЛИНТА", 2016. – 208 с. – ISBN 978-5-9765-1454-6. – EDN XSBYFD.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
КРЕАТИВ И ПОТРЕБНОСТИ ЦЕЛЕВОЙ АУДИТОРИИ
Количество страниц:
40
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Реклама и PR
курсовая работа
Иудейская религия в правовой системе Израиля
Количество страниц:
25
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Международные отношения
курсовая работа
Театр как культурно-досуговое учреждение традиционного типа
Количество страниц:
30
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2022
Предмет:
История
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image