?>
Введение 3 1 Отрицание как языковая категория 5 1.1 Основные подходы к изучению категорий отрицания 5 1.2 Категория отрицания в лингвистике 10 Выводы по первой главе 16 2 Отрицательные предложения в истории английского языка 17 2.1 Синтакс отрицательных предложений в диахронии 17 2.2 Особенности отрицательных предложений в современном английском языке 21 Выводы по 2 главе 26 Заключение 27 Список использованной литературы 29

Отрицательные предложения в истории английского языка

курсовая работа
Языки
30 страниц
58% уникальность
2022 год
16 просмотров
Тазабеков Э.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 1 Отрицание как языковая категория 5 1.1 Основные подходы к изучению категорий отрицания 5 1.2 Категория отрицания в лингвистике 10 Выводы по первой главе 16 2 Отрицательные предложения в истории английского языка 17 2.1 Синтакс отрицательных предложений в диахронии 17 2.2 Особенности отрицательных предложений в современном английском языке 21 Выводы по 2 главе 26 Заключение 27 Список использованной литературы 29
Читать дальше
Настоящая работа посвящена изучению способов перевода отрицательных высказываний с английского языка на русский. Изучение категории отрицания представляет собой проблему, содержащую в себе ряд различных вопросов. Несмотря на то, что за последние десятилетия было написано огромное количество работ, посвященных этой категории языка, ее характеристике и функционированию, это явление до сих пор остается неисследованным до конца, поэтому эта тема вызывает большой интерес у многих ученых-лингвистов. Таким образом, актуальность исследования заключается в выработке общего подхода к анализу категории отрицания при переводе. Работа выполнена в русле таких направлений современной лингвистики, как теория перевода и синтаксис грамматических конструкций. Новизна данного исследования заключается в том, что данная категория ранее не рассматривалась с точки зрения теории перевода. Теоретической базой исследования послужили работы отечественных лингвистов Н.Н.


Специалисты сделают реферат на заказ срочно в Челябинске , заполните форму на нашем сайте.


Болдырева, В.Н. Бондаренко, В.В. Виноградова, В.Н. Комиссарова, А.Д. Швейцера, В.Н. Пилатовой, И.В. Швайко, а также работы философа И.Н. Бродского. Цель исследования – проанализировать способы перевода отрицательных структур с английского языка на русский. Поставленная цель в работе предполагает решение следующих задач: 1. рассмотреть категорию отрицания как логико-философскую категорию; 2. рассмотреть категорию отрицания как грамматическую категорию; 3. классифицировать найденные примеры в соответствии со способами их перевода; 4. выявить переводческие способы перевода и трансформации, использующиеся при переводе отрицательных структур. Для решения поставленных задач в ходе исследования используются различные методы и приемы лингвистического анализа, а именно метод переводческого анализа, метод сплошной выборки, сравнительносопоставительный метод, метод контекстуального анализа, метод лингвистического описания и метод количественных подсчетов. Основными приемами анализа работы являются общие виды анализа – наблюдение, сравнение, обобщение. Предметом изучения и анализа данной работы служат различные способы выражения категории отрицания в английском языке и реализация указанной категории при переводе на русский язык. Объектом изучения выступают отрицательные структуры в английском и русском языках. Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты помогут нам дополнить имеющиеся знания о теоретической и практической грамматике английского языка.

Читать дальше
Вопрос о месте отрицания занимает важное место в английской грамматике. Отрицание, как и другие языковые явления, подвержено лингвистическим вариациям, влияющим на способ его выражения и условия, в которых оно используется. В нашей работе мы представили структуру негативных особенностей, влияющих на построение. Изучив труды лингвистов, можно сделать вывод, что отрицание хорошо освоено в лингвистической литературе, но остается еще много открытых вопросов. Исследования показали, что основной характеристикой отрицательных предложений в английском языке является одинарное отрицание, которое характеризуется употреблением только одного грамматического отрицательного показателя. Отрицание характеризуется экспрессивностью. Отрицательно построенные предложения подчеркивают эмоциональность предложения. Анализ теоретических источников привел к следующим выводам: • Есть много способов выразить негатив. • В английской грамматике отрицание имеет определенные характеристики. • Поощрительные предложения с отрицаниями звучат эмоционально. • Отрицание часто работает по определенным шаблонам. В результате практического исследования, описанного в части 2 данной курсовой работы, мы можем сделать следующие выводы: 1.Отрицание является психологическим. 2. Фактические исследования подтвердили гипотезу. Для изображения трагедии драматурги часто использовали отрицание как определяющий фактор выразительности. С давних времен психологи заметили, что само отрицание всегда сопровождается эмоциональными проявлениями, тем самым вызывая эмоции у читателя с первого взгляда и без видимой причины. увеличивать. Таким образом, мы можем видеть, что чаще всего отрицания используются в текстах художественного стиля для наиболее полного выражения различных эмоций. для усиления утверждения.
Читать дальше
1. Аскольдов, С.А. Гносеология. Статьи / С.А. Аскольдов. – Москва: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви, 2012. – 200 с. 2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языкознания. Москва: Иностранная литература, 1995. – 200 с. 3. Бармина, Е.А. Модальные глаголы как переводческая проблема / Е.А. Бармина // Studia Linguistica. – 2011. № 5. С. 530–537 [Электронный ресурс]. URL: http://philology.knu.Ua/php/4/7/Studia_Linguistica_5_1/530_537.pdf (дата обращения 25.03.2017). 4. Бархударов, Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – Москва: Междунар. отношения, 1975. – 240 с. 5. Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1977. – 204 с. 6. Болдырев, Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Концептуализация мира в языке: коллектив. моногр. – Москва; Тамбов, 2009. – Вып. IV. 7. Болдырев, Н.Н. Категориальный уровень представления знаний в языке: модусная категория отрицания // Когнитивные исследования языка. Типы категорий в языке: сб. науч. трудов. – Москва; Тамбов, 2010. – Вып. VII. 8. Бондаренко, В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория / В.Н. Бондаренко. – Москва: Наука, 1983. – 210 с. 9. Бажанов, В.А. Н.А. Васильев и его воображаемая логика. Воскрешение одной забытой идеи / В.А. Бажанов. – Москва: Канон+, 2009. – 240 с. 10. Бродский, И.Н. Отрицательные высказывания / И.Н. Бродский. – Ленинград: ЛГУ, 1973. – 104 с. 11. Виноградов, В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – Москва: Изд. института общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с. 12. Гак, В.Г. Типология контекстуальных языковых преобразований при переводе // Текст и перевод. — Москва: Наука, 1988. С. 63-75. 13. Гегель. Сочинения / Гегель; пер. Б.Г. Столпнера под ред. М.Б. Митина. – Москва: Академия наук СССР, 1973. – 716 с. – 5 т. 14. Гитайло, Е.Н. Категория модальности и особенности перевода модальных глаголов на материале английской публицистической литературы // Lingua Mobilis. 2015. №2 (53). С. 66-72 15. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. №4. С. 17-33.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Разработка проекта мобильного приложения "город Омск-город интересов" как инструмент координации туристов в мегаполисе.
Количество страниц:
35
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Туризм
курсовая работа
Этимологическая характеристика книжного состава современного английского языка
Количество страниц:
34
Оригинальность:
88%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Лексикология
реферат
Переяславль-Залесский мирный договор 1374 г и влияние на его подписание Сергия Радонежского
Количество страниц:
30
Оригинальность:
86%
Год сдачи:
2022
Предмет:
История
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image