Введение 3 Глава 1. Теоретические предпосылки к определению аллюзий в СМИ 5 1.1. Особенности публицистического стиля 5 1.2. Особенности СМИ 10 1.3. Понятие аллюзии в лингвистике 17 Выводы по главе 1 21 Глава 2. Практические виды аллюзий в текстах СМИ (на примере The Times, BBC, The Guardian, the Daily Telegraph. 22 2.1. Примеры аллюзий в текстах СМИ 22 2.2. Контент-анализ типов аллюзий в текстах СМИ 45 Выводы по главе 2 47 Заключение 48 Список литературы 50

Аллюзия в англоязычных СМИ

курсовая работа
Языки
25 страниц
95% уникальность
2023 год
23 просмотров
Филатова М.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические предпосылки к определению аллюзий в СМИ 5 1.1. Особенности публицистического стиля 5 1.2. Особенности СМИ 10 1.3. Понятие аллюзии в лингвистике 17 Выводы по главе 1 21 Глава 2. Практические виды аллюзий в текстах СМИ (на примере The Times, BBC, The Guardian, the Daily Telegraph. 22 2.1. Примеры аллюзий в текстах СМИ 22 2.2. Контент-анализ типов аллюзий в текстах СМИ 45 Выводы по главе 2 47 Заключение 48 Список литературы 50
Читать дальше
Данное исследование посвящено проблеме аллюзии в текстах СМИ. Актуальность исследования заключается в мало изученности проблемы. В системе функциональных разновидностей современной языковой коммуникации публицистика занимает особое место.


Для того чтобы купить дипломную работу по программированию не нужно никаких усилий. Просто заполните форму заказа и мы приступим к написанию вашего диплома.


Публицистике свойственно жанровое многообразие, обеспечивающее многоаспектное включение аудитории в изучение явлений общественной жизни. Наиболее популярной на сегодняшний день сферой публицистической коммуникации являются средства массовой информации. Это обусловлено широкой аудиторией читателей, значительным диапазоном тем и расширением технических возможностей. Авторы публицистических текстов не только сообщают о происходящих в окружающем мире событиях, но и оказывают воздействие на сознание людей, раскрывая социальное значение, событий, оценивая их исходя из принятых в обществе норм культуры и собственного мировосприятия. Зачастую, в процессе восприятия информации, исходящей из СМИ, адресат игнорирует средства выразительности, направленные на улучшения качества восприятия и обработки полученной информации. Теме использования средств речевой выразительности при создании письменного медиа-текста посвящено большое количество научных исследований. Традиционно аллюзия рассматривается в рамках художественного стиля, поскольку её действие направлено на украшение речи. Однако этот приём, наряду с другими выразительными средствами языка активно используется СМИ для повышения эффективности воздействия на адресата. Многие вопросы, связанные с аллюзий, являются в настоящее время не до конца прояснёнными. В научной литературе по исследуемому вопросу существуют различия во мнениях в вопросе установления границ между цитатой, аллюзией и реминисценцией. Анализ аллюзий позволяет исследовать взаимосвязь языкового и культурного аспектов любого лингвокультурного сообщества, в том числе, англоязычного. Объектом данного исследования являются случаи употребления аллюзий в статьях англоязычных периодических изданий. Предметом исследования является функционирование стилистического приема аллюзии в статьях англоязычных периодических изданий. Цель исследования: изучить особенности аллюзии как приёма текстообразования и как интертекстуального явления в СМИ Задачи: - Рассмотреть понятие и виды аллюзий - Изучить особенности применения и характер отражения общекультурного компонента аллюзий в публицистике англоязычных изданий. Проанализировать структуру, вид, а также функции, выполняемые данными стилистическими фигурами в современных публицистических текстах - оценить роль аллюзии в создании у реципиента ассоциаций, содержащих некую оценку качеств или характеристик. Материал исследования: статьи «The times» и «BBC», «The Guardian», «the Daily Telegraph». В ходе исследования были использованы следующие методы: - Методы анализа и синтеза - Метод классификации - Сравнительно-сопоставительный метод

Читать дальше
В разговорной речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка. Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. При этом ей свойственны ситуативность и спонтанность (неподготовленность). Именно из-за спонтанности многие носители языка не замечают, насколько их устная речь отличается от письменной. В разговорной речи существуют особые нормы, ее нельзя оценивать с позиций кодифицированного (строго нормированного) языка. Нормой в разговорной речи признается то, что постоянно употребляется в речи носителей литературного языка и не воспринимается при спонтанном восприятии речи как ошибка Письменная речь – речь, клишированная. речь, зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная. Письменное высказывание имеет свои особые средства. Прежде всего: звучание слов передается с помощью букв, буквы также могут быть использованы для подчеркнутой точности и логичности текста; интонация автора передается с помощью знаков препинания Тексты разных авторов вступают во взаимосвязи на различных уровнях. Явление скрещения, контаминации текстов двух и более авторов, зеркального отражения словесных выражений принято называть «интертекстом», а отношения заимствования «из текста в текст» получили название «интертекстуальные связи». Аллюзия является одним из проявлений интертекстуальности. Феномен аллюзии начал активно изучаться лишь в конце XX века, поэтому рамки этого понятия ещё не чётко определены. Общим для всех трактовок является интерпретация аллюзии как косвенной ссылки на какой-либо факт, лицо или событие, предполагающиеся известными. Однако существует и множество расхождений. В журналистике текст направлен на коммуникацию с другими людьми и с самим собой. В современных условиях, когда одним из важнейших признаков развития журналистики стала ее персонификация, необходимость стратегического планирования Текста очевидна. Журналистское произведение одновременно обращено к отражаемой действительности, к воздействующему субъекту и к воспринимающему объекту. В связи с этим текст строится на основе отражения действительности. Одна из важнейших характеристик текста СМИ – лексика. Существует два обширных пласта лексики: оценочный и нейтральный. Слова из обеих групп соединяются в устойчивые сочетания, клише, а также в обороты с определенной окраской. Оценочные слова выражают понятия, связанные с интересами людей из различных сфер общественной жизни. К примеру, позитивно-оценочные слова отражают положительные стереотипы. Функциональным стилем материалов СМИ является публицистический. Тексты современной прессы состоят из чрезвычайно разнообразного материала: репортажи, интервью, очерки, фельетоны, новостные заметки, аналитические статьи, обзоры, очерки, светская хроника и др. В рамках данного исследования было изучено понятие аллюзии, рассмотрены её виды и особенности ее функционирования в тексте СМИ. Исследование проводилось на материале новостных произведений.
Читать дальше
Богуславская В.В. Современные СМИ: Размышление о журналистском тексте // Стереотипность и творчество в тексте. Межвузовский сборник научных трудов по материалам Международной научной конференции. Федеральное Агентство По Образованию Министерства образования и науки Российской Федерации; ГОУ ВПО «Пермский Государственный Университет». 2005. С. 45-51. 2. Бонч-Осмоловская А.А., Клинцов В.П., Толдова С.Ю. Стратегии интродуктивной номинации в текстах СМИ // Актуальные инновационные исследования: наука и практика. 2012. № 3. С. 13. 3. Бочарова Е.С. Культурно-специфичные компоненты массмедийного текста (на материале англоязычных СМИ) // Вопросы романо-германской и русской филологии. 2021. Т. 1. С. 39-42. 4. Василькова Л.И. Политическая метафора в тексте новостных сообщений как средство речевого воздействия (на материале украиноязычных СМИ) // Казанская наука. 2020. № 3. С. 103-105. 5. Габибли Г.Б.К. Механизмы передачи эвфемизмов при переводе текстов СМИ (на материале конфликта в Нагорном Карабахе) // Трансформация реальности: стратегии и практики. материалы международной конференции. Екатеринбург, 2021. С. 329-332. 6. Кибирева Е.В., Королева С.Б. Комплексная работа с текстами электронных СМИ в современной методике преподавания РКИ // Освоение семантического пространства русского языка иностранцами. Сборник материалов международной научно-практической онлайн-конференции. Нижний Новгород, 2021. С. 138-144. 7. Маджаева С.И. Особенности функционирования медицинских терминов в текстах СМИ // Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионализации образования. 2021. № 2-1. С. 298-304. 8. Малярчук-Прошина У.О., Крапалева У.Е.К.Ф.У. Языковые средства выражения оценки в текстах печатных СМИ // Наука и Инновации – современные концепции. сборник научных статей по итогам работы Международного научного форума. 2019. С. 104-110. 9. Нетреба М.М. Работа над текстами для СМИ // Культура. Наука. Творчество. ХI Международная научно-практическая конференция: сборник научных статей. 2017. С. 404-408. 10. Никонова Е.А. Средства реализации модальности в тексте СМИ (на примере англоязычного политического эссе и аналитической статьи) // Вестник Череповецкого государственного университета. 2019. № 1 (88). С. 86-97. 11. Радченко Г.И., Омарова Н.К. Воздействующие функции языковых средств интенсификации в текстах испаноязычных печатных СМИ // Перспективы развития науки и образования. сборник научных трудов по материалам XVII международной научно-практической конференции. Под общей редакцией А.В. Туголукова. 2017. С. 172-180. 12. Ремчукова Е.Н., Шевченко О.А. Прецедентные тексты как одно из лингвокреативных средств в современных печатных СМИ России и Испании // Cuadernos de Rusistica Espanola. 2014. Т. 10. С. 71-75. 13. Сабурова Н.В. Категория авторства в англоязычном тексте СМИ // Казанская наука. 2019. № 6. С. 92-94. 14. Свешникова Н.В. Художественные тексты как источник прецедентности современных российских СМИ // Новые горизонты русистики. 2019. № 8. С. 64-69. 15. Шашкова О.В. Экспрессивный потенциал деминутивов в текстах современных СМИ // XXIII Царскосельские чтения. Материалы международной научной конференции. Ответственный редактор А.А. Беляева. 2019. С. 189-192. 16. Allen, J.P.B., Pit Corder S. (eds.). // Papers in applied linguistics, Vol. II. London: Oxford University Press, 1980. 17. Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Mass: M.I.T. Press, 1965 18. Chomsky, N. Syntactic structures. New York: Mouton de Gruyter, 2002. 19. Davidson, A. Peculiar passives. Language. 56(1), 46, 1980. 20. Dijk, T.A. Van. Handbook of discourse analysis. London: Academic Press, 1985. 21. Fasold, R. Sociolinguistics of language. Oxford: Blackwell, 1990. 22. Goody, J. The domestication of the savage mind. New York: Cambridge University Press, 1977. 23. Leech, G, M., Deuchar & Hoogenraad R. English grammar for today. London: Macmillan Press Ltd., 1993 24. Leech, G.N. Language in literature: Style and foregrounding. London: Pearson Longman, 2008. 25. Mathesius, V. From comparative word order studies. Linguistic Inquiry, 1992. – P 28. 26. Matthews, P.H. Oxford concise dictionary of linguistics. New York: Oxford University Press, 2005. 27. Prince, H. Discourse and language. Oxford: Wiley-Blackwell, 2004. 28. Smith, G. & H. Kurthen. Front-stage and back-stage in hybrid learning. International Journal on Learning 6 (3), 2007, 455. 29. Stubbs, M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language. Cichago: Cichago University Press, 1983. 30. Thornton, S. Eyplorations in Discourse Analysis. UK: Wiley-Blackwell, 2008. 31. Tracy, K. (1995). Action-implication discourse analysis. Journal of Language and Social Psychology 14 (3), 215. 32. Webster, J. Studies in English language: M. A. K. Halliday. New York: Continuum International Publishing Group, 2005. 33. Pustovalova O.V. The developing potential of internet texts in vocational education in the study of a foreign language (on the example of electronic media texts) // International Journal of Advanced Studies in Education and Sociology. 2022. № 2. С. 18-23. 34. Vavilova D.O. Lexical and stylistic analysis of proverbs and sayings in media texts // Russian Linguistic Bulletin. 2020. № 1 (21). С. 74-76. 35. Widdowson, H.G. Text, context, pretext: critical issues in discourse analysis. Oxford: Wiley-Blackwell, 2004.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
SWOT-анализ - один из эффективных инструментов формирования вариантов стратегии фирмы
Количество страниц:
30
Оригинальность:
82%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Стратегический менеджмент
курсовая работа
Роль отца в современной семье
Количество страниц:
35
Оригинальность:
72%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Педагогика
курсовая работа
Миграционная политика государства и национальная безопасность
Количество страниц:
25
Оригинальность:
53%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Политология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image