СОДЕРЖАНИЕ 2
Введение 3
ГЛАВА 1 ЯЗЫК ОФЕНЕЙ 4
1.1 Офени и их язык в исследованиях русских языковедов 4
1.2 Лексические особенности словарного запаса офеней в разных городах Российской империи 6
Выводы по первой главе 9
ГЛАВА 2 ЯЗЫК ОФЕНЕЙ В РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ 10
Выводы по второй главе 14
Заключение 15
Список используемых источников 17
Читать дальше
Язык офеней окончательно перестал существовать около сотни лет назад, одновременно с тем, как прекратилась деятельность офеней в качестве торговцев. Однако язык успел оставить после себя наследие, основную массу которого составляют в настоящее время слова, используемые преступниками. Но и в разговорную речь часть лексических единиц офенского языка тоже попала.
В данной работе была предпринята попытка исследовать влияния языка офеней на современную речь в русском языке.
Задачи, поставленные нами во введении курсовой работы полностью выполнены.
Проанализировав теоретический и практический материал на основании двух глав настоящей курсовой работы, можно сделать следующие выводы:
1. До сих пор не существует единой теории о возникновении в России офеней, однако большинство исследователей склоняется к гипотезе: офени сами произошли от греков или же вели торговые дела с Грецией.
2. Известно, что как вид торговцев офени распространились по стране со второй половины XVIII века.
3. Офенский язык образовался частично искусственным способом из-за необходимости вести свой промысел иногда тайно.
4. В офенском языке можно выделить большое количество заимствованных из греческого языка слов.
5. От литературной нормы русского языка офенский отличается на лексическом уровне. В языке офеней существовала собственная система счета.
6. Офенский язык послужил одной из лексических баз для образования уголовного жаргона таким, каким мы знаем его в настоящее время, а воровское арго является одним из средств криминального общения.
7. Некоторые слова из языка офеней используются не только в современной разговорной речи, но и в художественной литературе различных жанров.
8. Язык офеней оказал значительное влияние в формировании уголовного жаргона, и некоторые лексические единицы попали в разговорную речь именно оттуда.
9. Проведенное исследование показало, что офенский язык перестал существовать одновременно с прекращением торговой деятельности офеней, и до наших дней дошла небольшая часть слов в виде, неизмененном временем и посторонним влиянием.
Полученная и проанализированная в настоящей курсовой работе информация может быть использована для дальнейшего изучения влияния языка офеней на современную речь.
Читать дальше
1. Андрейчук Ю. «Мазыки хрусты шишлили, а по фене ботали» Русские офени: история феномена // Русский Журнал, 2005. Интернет ресурс: http://www.svdeti.ru/ (дата обращения 26.05.2023).
2. Владимирский сборник. Материалы для статистики, этнографии, истории и археологии Владимирской губернии /Сост. и изд. Тихонравов К.Н. М., 1857. – 204 с.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1. М: издание книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1880-1882. 723 с.
4. Елистратов В.С. Словарь русского арго: (Материалы 1980-1990-х гг.): Ок. 9000 слов, 3 000 идиомат. Выражений. Москва: Рус. слов., 2000. - 693 с.
5. Зугумов З.М. Лох // Русскоязычный жаргон. Историко-этимологический, толковый словарь преступного мира. Предисловие: Елистратов В. С. — М. : Книжный мир, 2014. — 728 с
6. Карта слов и выражений русского языка. Интернет ресурс https://yandex.ru/ (дата обращения 27.05.2023).
7. Колотов А.В. Русско-офенский и офенско-русский словарь, Ажноцко-лифонский и лифонско-ажноцкий слознарь (доработанный). Томск. 2005. Интернет ресурс http://metaphysic.narod.ru/ (дата обращения 26.05.2023).
8. Приёмышева М.Н. Тайные и условные языки в России XIX в. Ч. 1. – СПб.: Нестор-История, 2009. – 455с.
9. Тонков В. А. Опыт исследования воровского языка. - Казань, 1930. – 89 с.
10. Фасмер М. Греческие заимствования в русском языке // Сборник Отделения русского языка и словесности. 1909. – 236 с.
11. Шемякина В.В. Автореферат к диссертации: Криминальная субкультура в современной России. 2010. 25 с.
Читать дальше