Собираетесь заказать дипломную работу в Хабаровске ? Work5 поможет вам в этом.
Несмотря на то что за более чем 80 лет терминологических исследований был накоплен достаточно богатый теоретический материал, центральной проблемой современного терминоведения было и остается определение сущности термина и процессов терминообразования. Для понимания сущности термина необходимо проанализировать семантическую структуру термина, установить существенные признаки термина и сопоставить значение термина и общеупотребительного слова. Современная экономическая теория оперирует сложным понятийным аппаратом. Овладение специфическим языком экономической теории – обязательное условие ее понимания. Понятия термина и терминологии являются ключевыми в науке; термин обеспечивает точность, ясность и понимание научной мысли. Однако несмотря на важнейшее место этих понятий в системе научных знаний и большое количество исследований, до сих пор нет единого мнения по целому ряду основополагающих вопросов терминоведения: так, нет общепризнанного определения термина, ведутся дискуссии о требованиях, предъявляемых к термину, его грамматической выраженности, не решен вопрос о месте терминологии в составе языка и т. д. В настоящей работе рассматривается существующие мнения о месте термина в составе языка, определим его важнейшие признаки и исходя из этого попытаемся дать определение этого понятия. Публицистика фиксирует наиболее явные протекающие процессы в политической, социальной, духовной сферах. Она может их фиксировать на разных этапах. От рассвета и до упадка. Явными и масштабными процессы являются, так как затрагивают каждого жителя Земли. Публицистика их отображает, сохраняя их комплексность с многообразием. Большая часть глобальных событий и явлений состоит из маленьких деталей, которые могут освещаться публицистика. Она отображает глобальные процессы через частные проявления (локальные события; статьи о людях и т.п.). За счёт этого публицистика схожа с художественными текстами. Отличая уже идут в фактологической составляющей публицистики и её важности при написании журналистского материала. По тематикам публицистика обладает приличным разнообразием. За счёт чего увеличивается список жанров материалов, используемых материалов. Они могут быть как письменными (газеты, журналы, заметки и т.п.), так и устные (радиоэфиры, телевизионные передачи, интернет-форматы). Все они требуют разных подходов и методов для обработки информации. Важным аспектом разделение является и для переводчика. На основе формата переводчик выбирает методики для взаимодействия с оригиналом и его перевода на другой язык. Теоретическая значимость дипломного проекта является анализ используемых экономических терминов. Анализ как самих терминов, так и контекста применения терминов авторами-публицистами в рамках крупных и мелких журналов. Практической же значимостью исследования является подход, который исповедуется различными журналами и отдельными публицистами к применению экономических терминов. Анализируется специфика применения терминов и те обороты, в которых терминология из экономической науки обычно фигурирует. Научная новизна исследования заключается в предоставлении нового опыта по использованию экономических терминов в публицистических материалах. В частности, это касается использования терминов, прибывших из иностранных языков. При анализе контекста использования и методов, к которым прибегают авторы, использующие их в собственных работах, можно подчерпнуть методы для дальнейшего применения иностранных терминах в собственных работах публицистического характера. Апробация результатов исследования до использования в курсовом проекте до этого не докладывалась на студенческих конференциях. Часть используемого материала докладывалась на практических занятиях по дисциплине «Лингвистика» Целью дипломного проекта является анализ специфики используемых экономических терминов в зарубежной прессе. Для этого следует решить следующие задачи: • Проанализировать специфику публичного стиля; • Проанализировать используемые экономические термины; • Проанализировать примеры с использованием экономических терминов. Объектом исследования являются экономические термины. Предметом исследования – их применение в публицистических материалах. В качестве методов исследования использовались анализ и синтез источников, посвящённых применению экономических терминов в публицистических материалах. Также были проанализированы материалы, где использовались экономические термины. Методологической базой исследования стали исследования, которые посвящены как разбору используемых терминов, так и которые затрагивают общую специфику публицистического стиля или смешанных жанров. К таковым относятся работа за авторством Логиновой Т.Г. и Штейниковой К.С. под названием «Особенности перевода полижанровых текстов». Затрагивается и специфика переводов публицистических материалов. Так этот аспект затрагивался в работе Марзоевой И.В. и Демидкиной Д.А под названием «Особенности перевода публицистических текстов: учебное пособие». Использовались в работе и материалы, которые затрагивали специфику использования терминов. Таким образом, использовалась работа Ермакова А.В. «Природа термина». Для освещения конкретных терминов и разбора их значения использовался словарь экономических терминов за авторством Н. Н. Борисовича Затрагивалась и специфика перевода. При освещении этого аспекта использовалась работа Миньяра-Белоручева Р.К. «Теория и методы перевода». Дипломный проект состоит из титульного листа, содержания, введений, двух глав, заключения, списка источников.