Многие хотят знать: какова цена курсовой работы по макроэкономике? Воспользовавшись нашим калькулятором, вы сможете узнать цену вашей курсовой работы. Мы также подарим вам скидку 1000 рублей на первый заказ!
Начинают выходить путевые заметки, сборники рассказов, дневники, письма. Помимо художественных и личных источников появляются также различные акты, договоры, еловые переписки, которые также служат важным источником сведений о стране восходящего солнца. И именно на этой базе начинают формироваться исследования, посвященные непосредственно эпохе Мэйдзи. Вплоть до начала ХХ в. изучение Японии в России (как и на Западе) отставало от других областей востоковедения. Меньше было традиций, к тому же научное востоковедение в то время очень было погружено в изучение древних культур и письменных памятников, а современностью занимались мало. Японоведение оставалось в основном практической дисциплиной, его представители были в основном не узкими специалистами, а «страноведами», понемногу занимавшимися всем: от природных условий до литературы. Однако, на протяжении этого периода происходило формирование большого количества источникового материала, авторами которых являлись не японцы. И сейчас исследователи все чаще сопоставляют их с теми данными, которые получают непосредственно из японских источников что во многом способствует пониманию особенностей взаимоотношений между странами. Наиболее часто подобные исследования посвящены проблеме формирования дипломатических отношений Японии с другими странами. Для страны того периода было важно не просто догнать соседей, но и сравняться с ними получить возможность выйти на мировой уровень. В современном японоведении вопрос о взаимоотношениях Японии эпохи Мэйдзи с другими странами и влиянии этих отношений на культуру и политику первой остается актуальным до сих пор. В данной работе упор делается на дипломатические отношения между Россией и Японией. После того, как Япония объявила об открытии своих границ для иностранных граждан, Россия была одной из первых стран, которая отправила своих дипломатов в страну восходящего солнца. Прежде всего это обусловлено поиском новых политических связей и торговых контактов, а также идея возможно совместного противостояния европейскому влиянию. Обращаясь непосредственно к источникам, прежде всего, стоит отметить, что время эпохи Мэйдзи было одним из самых богатых на появление различных источников, связанных с Японией. Огромное количество исследователей и путешественников отправлялись сюда для изучения местной культуры и стремясь раскрыть для обычных обывателей тайны востока. В данных источниках подробно описывается природа, города, деревни, их жители, а также особенности религии и культуры. Однако, материалы, собранные дипломатами, отличаются более общинным источниковым наполнением. Они также имеют описания природы, городов и так деле, однако к этому добавляется поиск причин именно такого устройства, производится попытка анализа и оценки того, что человек видит. Именно поэтому источники личного происхождения дипломатов являются довольно ценными носителями информации, исследование которых во многом способствует формированию наиболее точного образа Японии эпохи Мэйдзи. При описании взаимодействий Японии эпохи Мэйдзи с западными и российскими дипломатами прежде всего обращаются к источникам личного происхождения, авторами которых являются Владимир Николаевич Ламздорф и Григорий Александрович Де-Воллан, так как они довольно подробно описывали дипломатические отношения японцев и русских эпохи Мэйдзи, зачастую даже давая личные оценочные суждения конкретным личностям и событиям, что играет немаловажную роль при воссоздании исторических реалий. Также стоит упомянуть статью, посвященную формированию экспозиции предметов японской культуры, подаренных цесаревичу Николаю во время его путешествия по Японии, автором которой является А. А. Егорова . В части статьи, посвященной непосредственно истории автор ссылается прежде всего на Э. Э. Ухтомского, сопровождавшего будущего наследника в его путешествии, а также местами на Г. А. Де-Воллана, который, по мнению автора, довольно подробно и ярко описывает отдельные особенности культуры и быта японцев. Заслуживают внимания работы, посвященные деятельности Русской Духовной миссии в Японии. Данная тема довольно ярко отражает сильные противоречия и различия двух государств, так как религия для обоих представляет на тот момент довольно важную часть жизни и поэтому во многом конфликты с ее участием негативно сказывались на политических взаимоотношениях. Главным источником по этой теме являются дневники отца Николая Японского. В качестве примеров можно привести работы следующих авторов: «Японские ученые о российской духовной миссии в Японии» , Зениной Л. В.; «Японский Н. Окружное послание к русским военнопленным в Японии» и «Рапорт начальника Российской духовной Миссии в Японии, архимандрита Николая, Совету Православного Миссионерского Общества» Саблиной Э.; «Архиепископ Николай Касаткин о мотивах принятия православия японцами» , Яблонской О.В. и Горьковой О.С.; «Переписка Николая Японского с бароном Ф. Р. Остен-Сакеном» , Куликовой А. М. и другие. Однако, в этих работах, как было отмечено раньше, упор делается на православие и практически не анализируются культурные особенности японцев, их жизнь, традиции. Учет этой информации во многом способствовало пониманию процесса становления Православной Церкви в Японии и еще больше раскрыло бы представление русских дипломатов об этом периоде страны. Однако, несмотря на довольно обширный пласт источников личного характера, использующихся в приведенных выше исследованиях, посвященных Японии эпохи Мэйдзи, значительная часть их до сих пор остается либо не рассмотренной, либо не введенной в общий оборот. Важное значение среди всех имеют источники, которые были созданы дипломами, отправившимися в Японию по различным правительственным поручениям. Они много путешествовали по стране, общались с представителями различных классов общества, становились свидетелями или даже участниками традиционных праздников японского народа. И все это довольно подробно и ярко отраженно в их дневниках, письмах, мемуарах, которые, попадая на родину, становились очень популярны и востребованы, так как именно дипломаты предоставляли наиболее полное и подробное описание таинственной культуры Японии, которая до этого момента была загадкой для всего мира. Особенностью данных источников является то, что, помимо описания природы, культуры и традиций японского общества, в работах приводиться оценки и сравнения, анализ реставрации Мэйдзи на фоне все большего влияния запада на Японию, довольно подробная характеристика социально-экономической сферы, а также сопоставление различных слоев общества, сравнение их быта, хозяйства, социальной структуры и так далее. Подводя итог всему вышесказанному, можно сказать, что использование в качестве источников по истории Японии рукописей дипломатов еще только получает свое развитие в историографии. На данный момент работ, посвященных анализу конкретно данных источников довольно мало, в основном они используются для дополнения уже имеющейся информации. В связи с этим становиться актуальным проведение источниковедческого анализа рукописей российских дипломатов, работавших в Японии. Целью данной курсовой работы является воссоздание образа Японии эпохи Мэйдзи на основе личных источников российских дипломатов. Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи: 1. Найти и изучить литературу, посвященную анализу личных источников русского происхождения о Японии эпохи Мэйдзи; 2. Ознакомиться с источниками личного происхождения, авторами которых являются российские дипломаты; 3. Провести источниковедческий анализ изученных источников; 4. Составить описание Японии эпохи Мэйдзи на основе полученных данных. В данной работе основными источниками являются работы следующих авторов: дневники Японского святителя Николая (1870-е гг.), дневники графа Владимира Николаевича Ламздорфа (1886-1896 гг.), Эспер Эсперовича Ухтомского («Путешествие на Восток Его Императорского Высочества государя наследника цесаревича, 1890–1891»), Григория Александровича Де-Воллана («В стране восходящего солнца», 1906 г.). Объектом данного исследования являются взаимоотношения Японии и Российской Империи конца XIX — начала XX вв., предметом- наблюдения и описания российских дипломатов, касающиеся Японии эпохи Мэйдзи. Основными методами, которые используются в данном исследовании, являются: хронологический, подразумевающий изложение явлений в строго хронологическом порядке, ряд антропологических методов, а также метод реконструкции, позволяющий воссоздать то или иное историческое событие или явление на основе имеющихся данных. Данная работа состоит из введения, 2 глав, 5 параграфов, выделенных в соответствии с задачами исследования, заключения и списка используемой литературы и источников. Первая глава посвящена описанию общества Японии на основе информации источников. Вторая глава рассматривает культурную и природную среду Японии